Almacenamiento
Antes de almacenar la aspiradora siempre deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita
que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado.
Siempre guarde la aspiradora bajo techo.
Lubricación
No es necesario realizar ningún tipo de lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes
con lubricación permanente.
Servicio
Foam Sleeve
Foam Sleeve
Rinse with soap and
Manga de hule-espuma
Foam Sleeve
water, dry and reinstall
Rinse with soap and
Rinse with soap and
water, dry and reinstall
Enjuagar con agua, secar y volver a instalar.
water, dry and reinstall
Reusable Disc Filter
Rinse with soap and
water, dry and reinstall;
Reusable Disc Filter
Filtro de disco reutilizable
do not machine wash
Rinse with soap and
water, dry and reinstall;
Enjuagar con agua, secar y volver a instalar;
Reusable Disc Filter
do not machine wash
no lavar a máquina.
Rinse with soap and
water, dry and reinstall;
do not machine wash
Cartridge Filter
Tabla de Solución de Problemas
From inside of filter,
rinse with soap and
water, dry completely
Síntoma
and reinstall; do not
Cartridge Filter
use with foam sleeve
From inside of filter,
Partes/accesorios faltantes
rinse with soap and
water, dry completely
and reinstall; do not
La aspiradora no se enciende
Cartridge Filter
use with foam sleeve
From inside of filter,
rinse with soap and
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve
Polvo sale del escape
Pérdida de succión
Choque estático
UN AÑO DE GARANTÍA INDUSTRIAL /COMERCIAL DE SHOP-VAC
Un año de garantía limitada
®
Shop-Vac
Corporation garantiza la aspiradora contenida en este paquete durante un año a partir de la fecha de compra para reparar el equipo o reemplazar sus partes sin cargo alguno siempre
que los defectos resulten de fallas en los materiales o en la mano de obra. Si este producto se utiliza para alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS
®
ACCESORIOS. Shop-Vac
no asume ninguna responsabilidad por daños o desempeño defectuoso del equipo causados por uso incorrecto o manipulación negligente, o cuando terceros intentaron
realizar o efectivamente realizaron reparaciones o modificaciones al equipo. Se requiere recibo de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos
que variarán de un estado a otro o de una provincia a otra.
Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac
shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de Servicio
Autorizados se incluye con cada aspiradora.
Clientes en México: para reparaciones del producto, consulte la documentación que recibió junto con la unidad.
Foam Sleeve
Rinse with soap and
water, dry and reinstall
Foam Sleeve
Rinse with soap and
water, dry and reinstall
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE LAS
ASPIRADORAS SHOP-VAC
Foam Sleeve
Rinse with soap and
water, dry and reinstall
Reusable Disc Filter
Rinse with soap and
Reusable Disc Filter
water, dry and reinstall;
Rinse with soap and
do not machine wash
water, dry and reinstall;
do not machine wash
Full Polyester Filter
Filtro 100% de políester
Reusable Disc Filter
Brush off dirt and reinstall;
Rinse with soap and
Full Polyester Filter
if filter gets wet, rinse
quite la suciedad cepillando y vuelva a
water, dry and reinstall;
Brush off dirt and reinstall;
Full Polyester Filter
with water, dry and
do not machine wash
instalar. Si el filtro se moja, enjuague con
if filter gets wet, rinse
reinstall
Brush off dirt and reinstall;
with water, dry and
agua, seque y vuelva a instalar.
if filter gets wet, rinse
reinstall
with water, dry and
Cartridge Filter
reinstall
Cartridge Filter
From inside of filter,
From inside of filter,
rinse with soap and
rinse with soap and
water, dry completely
and reinstall; do not
water, dry completely
use with foam sleeve
and reinstall; do not
use with foam sleeve
Super Performance Filter
Dispose of after filter
develops rips or tears
Filtro de cartucho y filtro de
Super Performance Filter
Cartridge Filter
Dispose of after filter
From inside of filter,
cartucho Ultra Web
®
develops rips or tears
rinse with soap and
water, dry completely
Desde el interior del filtro, enjuague con agua,
Super Performance Filter
and reinstall; do not
seque completamente y vuelva a instalar; no
Dispose of after filter
use with foam sleeve
utilice con manga de hule-espuma (salvo por
develops rips or tears
la serie 962).
Posible causa
1. Empaquetados en el depósito
All Collection Bags
Dispose of bag when full
1. No hay energía en el tomacorriente
2. Interruptor defectuoso
All Collection Bags
3. Motor defectuoso
Dispose of bag when full
1. filtro no instalado /no instalado adecuadamente
2. filtro dañado
All Collection Bags
3. filtro obturado o el polvo es muy fino
Dispose of bag when full
4. filtro no funciona
1. Conexión de manguera suelta
2. filtro obturado
3. Depósito lleno
4. Orificio en manguera
1. Entorno seco
2. Humedad relativa de aire es baja
®
Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.
No intente realizar un servicio a su aspiradora para líquidos y sólidos Shop-Vac® que exceda al
descrito en el presente manual. Diríjase a un centro de servicio técnico calificado para todas las
otras tareas de mantenimiento.
Si alguna de las partes del alojamiento del motor se desprende o rompe, de manera que
el motor u otros componentes eléctricos queden expuestos se debe interrumpir la oper-
ación de inmediato para evitar lesiones personales o daños mayores a la aspiradora. Se
Full Polyester Filter
deben realizar las reparaciones antes de volver a utilizarla.
Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
Full Polyester Filter
Brush off dirt and reinstall;
reinstall
if filter gets wet, rinse
®
with water, dry and
reinstall
Full Polyester Filter
Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall
Super Performance Filter
Filtro de gran desempeño
Super Performance Filter
Dispose of after filter
Dispose of after filter
Deséchelo una vez que el filtro presente rotu-
develops rips or tears
develops rips or tears
ras o rasgaduras.
Super Performance Filter
Dispose of after filter
develops rips or tears
All Collection Bags
Todas las bolsas colectoras
Dispose of bag when full
All Collection Bags
Cuando la bolsa esté llena, deséchela.
Dispose of bag when full
All Collection Bags
Dispose of bag when full
Acción correctiva
1. Verifique si se encuentran en el depósito
1. Verifique si hay energía
2. Reemplace el interruptor
3. Reemplace el motor
1. Instale el filtro correctamente
2. Reemplace el filtro
3. Utilice un filtro más eficiente
4. Limpie o reemplace el filtro
1. Ajuste la conexión de la manguera
2. Limpie o reemplace el filtro
3. Vacíe el depósito
4. Reemplace la manguera
1. Humidifique el aire (de ser práctico, utilice una
consola o humidificador instalado)
2. Esta situación es temporaria y no afecta el
uso de la aspiradora.
8 Sp
Foam Sleeve
Rinse with soap and
water, dry and reinstall
Reusable Disc Filter
Rinse with soap and
water, dry and reinstall;
do not machine wash
Filtro de cartucho resistente
Cartridge Filter
From inside of filter,
a la abrasión Cleanstream
rinse with soap and
water, dry completely
Limpie el filtro instalado simplemente con
and reinstall; do not
un golpecito o sacudiendo la aspiradora.
use with foam sleeve
Para restaurar el flujo de aire óptimo, quite el
filtro, golpee la tapa del extremo contra una
superficie dura para desprender los residuos.
Se puede eliminar el residuo adicional enjua-
gando la superficie externa del filtro con agua
corriente. Evite mojar el interior del filtro. Deje
secar completamente al aire el filtro después
de lavarlo.
Importante: NO CEPILLARLO. NO LIMPIE
los elementos filtrantes con materiales abra-
sivos. NO friegue para limpiar entre los
pliegues. Esto dañará permanentemente la
capacidad del filtro de captar la suciedad.
®
®