1.1 Typographie
Ce manuel contient des styles de texte qui vous de-
mande de prêter une attention particulière:
Remarque: Suggestion ou explication.
MESURE DE PRUDENCE: INDIQUE QUE L'ACTION
SUIVANTE RISQUE D'ENDOMMAGER LA MACHINE
ET DES OBJETS ATTACHES A LA MACHINE.
AVERTISSEMENT: INDIQUE QUE L'ACTION SUI-
VANTE RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES
(SERIEUSES) A L'OPERATEUR OU AUTRES.
· Liste à puces:
· Indique que l'opérateur doit eff ectuer une action
avant de pouvoir passer à l'étape suivante de la
séquence.
Les pointillés autour du numéro de la fi gure
indiquent qu'il s'agit d'un duplicata provenant d'un
chapitre précédent.
1.2 Plaquette du constructeur
Attaché à la machine vous troverez une plaque
montrant les données suivantes Fig. 1.2-1
a- Nom et adresse du constructeur
b- Marquage de conformité CE
c- Année de construction
d- Modèle
e- Numéro de série
f- Poids
g- Caractéristiques électriques (volt, ph, Hz, kW et A)
h- Pression air comprimé
i- Emission acoustique
Manuel d'Utilisation
monty 1620 - 1625
1.1 Tipografía
Este manual contiene estilos de texto para llamar su
atención especial:
Nota:
PRECAUCIÓN: SIGNIFICA QUE LA ACCIÓN
SIGUIENTE PUEDE CAUSAR DAÑO A LA UNIDAD
U OBJETOS ACOPLADOS.
AVISO: SIGNIFICA QUE LA ACCIÓN SIGUIENTE
PUEDE CAUSAR LESIONES (GRAVES) AL OPERA-
DOR U OTRAS PERSONAS.
· Lista de viñetas:
· Indica que la acción debe ser realizada por el
operador antes de poder dar el paso siguiente.
La línea de puntos alrededor del número de la
fi gura indica que se trata de un duplicado proveni-
ente de una sección anterior.
1.2 Datos de marcación
Aplicado al desmontador de neumáticos hay una
:
plaqueta de marca que contiene los siguientes datos
Fig. 1.2-1:
a- Nombre del fabricante y respectiva direcció
b- Marca CE de conformidad
c- Año de fabricació
d- Modelo
e- Número de matricúla
f- Peso neto
g- Especifi caciones eléctricas (voltios, ph, Hz, kW, A)
h- Presión aire
i- Nivel de ruido
Manual del Operador
Sugerencia o explicación.
15