I n f o r m a z i o n i g e n e r a l i :
Tutte le versioni utilizzano un sensore di Hall per misurare il livello olio. Un
galleggiante magnetico cambia la sua posizione in funzione del livello dell'olio.
Il sensore di Hall converte questi cambiamenti del campo magnetico in un
segnale che viene utilizzato per mostrare il livello olio tramite i LED. Per
applicazioni in sistemi di refrigerazione in accordo alla EN 378.
Notas:
OW4... è stato sviluppato per i refrigeranti HFC, per le applicazioni CO
subcritiche e per specifiche miscele HFO.
OW5... sono progettati specificatamente per sistemi CO
devono essere utilizzati con adattatori specifici per CO
C o m p o n e n t i d e l s i s t e m a :
(
vedere la tabella sotto e la Fig.1
N°
Descrizione
N° Descrizione
1
Unità base
11/12 Adattatore con attacco filettato
2
Spia olio O-ring OW4
13
3
Spia olio OW4
14
4
Spia olio O-ring OW5
15
5
Spia olio OW5
16
6
Rondella: 3 pz (OW4)
17
7
Viti (M6 x 45)
18
8
Vite a testa svasata 1pz (OW5)
19
Supporto viti per il trasporto (da
9
20
rimuovere)
10
O-ring frontale adattatore
D a t i t e c n i c i :
OW4
Massima pressione di esercizio PS
60 bar
Pressione di Prova PT
66 bar
HFC/ miscele HFO
Compatibilità del fluido
selezionate & CO
Tensione di alimentazione
24VAC±10%, 50/60 Hz
Corrente
0.05A
Caratteristiche Contatto Allarme
3A/230 VAC
Contatto allarme
SPDT
Ritrado avvertimento
10 sec.
Ritardo Allarme
20 sec.
Temperatura del fluido
-20...+80°C
Temperatura trasporto, immagazzinamento
-15...+50°C (involucro)
e ambiente
Classe di protezione
IP65 (IEC529EN60529)
Marchio
secondo EMC e Basso Voltaggio
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
Sistemi di monitoraggio del livello olio
I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a :
• Leggere attentamente le istruzioni operative. La mancata osservanza può
causare danni al componente, guasti al sistema o provocare lesioni alle
persone.
• In accordo alla EN 13313 questo prodotto deve essere utilizzato da
personale specializzato con le adeguate conoscenze e competenze.
• In presenza di un impianto altamente contaminato, non respirare i vapori
2
acidi ed evitare il contatto della pelle con il refrigerante/ lubrificante
contaminato. L'inosservanza può produrre lesioni.
transcritiche e
2
• Prima di aprire qualsiasi circuito frigorifero accertarsi che la pressione al
.
2
suo interno sia stata abbassata fino al valore atmosferico.
• Non superare i valori massimi specificati per le pressioni, le temperature,
,3)
la tensione di alimentazione e le correnti elettriche.
• Prima dell'installazione o interventi in assistenza togliere tutte le
alimentazioni dal sistema e dai dispositivi.
O-ring posteriore adattatore
Nota: Il galleggiante contiene piombo e deve essere riciclato dopo l'uso!
Flangia Alluminio (OW4) /
Acciaio (OW5)
A : I n s t a l l a z i o n e c o n a d a t t a t o r e a v i t e : ( v e d e r e F i g . 1 - 3 )
Adattatore a flangia
Tipi di adattatore: OM0-CCA, OM0-CBB, OM0-CCB + Versioni CO
O-ring posteriore adattatore a
1. Preparazione: Rimuovere il tappo o il vetro spia dalla filettatura del recipiente
flangia
assicurandosi che la filettatura sia priva di residui di materiale di tenuta e che
Adattatore Rotalock
non vi siano danni.
O-ring posteriore dell'adattatore
2. Posizionare l'anello adattatore (14) sulla connessione filettata del recipiente
Rotalock
senza stringere.
Connettore per relais
3. Montare l'adattatore (11 o 12) tenendo in considerazione le seguenti tipologie:
OW-24V-3
Adattatori con filettatura conica NPTF (11):
Connettore per relais OM3-Nxx
- Controllare che la parte filettata e la superficie di tenuta sia priva di
ammaccature e bave.
- Avvolgere il nastro in teflon intorno al filetto maschio nella corretta direzione
- Avvitare l'adattatore nella sede e stringere a mano fino in fondo.
- Serrare con una chiave applicando 80 Nm per le connessioni 3/4"-14NPTF
OW5
- Non girare in senso contrario!
100 bar
Attenzione: un eccessivo o un insufficiente serraggio, danneggerà il
110 bar
filetto o causerà una perdita.
- Seguire le indicazioni da 4 - 8 riportate sotto.
solo CO
2
2
Adattatori con filettatatura UNF/UNEF (12):
- OM0-CBB + Versioni CO
attenzione al corretto posizionamento dell'O-ring nella sede durante il
montaggio dell'adattatore. Stringere a mano e applicare una coppia di
50 Nm. Seguire le indicazioni da 4 - 8 riportate sotto.
- OM0-CCB + Versioni CO
10 sec.
del recipiente – non riutilizzare il vecchio O-ring della sede femmina.
120 sec
Stringere a mano e serrare a 50 Nm. Seguire le indicazioni da 4 - 8 riportate
sotto.
4. Rimuovere gli anelli in il supporto di cartone (9) dal lato posteriore utilizzati
per assicurare le viti e la spia olio durante il trasporto.
5. Posizionare l'O-ring (10) nell'adattatore (11 o 12). (lato frontale).
6. Posizionare la scanalatura nell'adattatore (14) in linea con il marchio sull'unità
base (1) (Fig.2).
7. Montare l'unità base (1) includendo l'O-ring (10) all'adattatore (14).
www.emersonclimate.eu
Istruzioni operative
TraxOil OW4 / OW5
: montare l'O-ring (13) sull'adattatore (12). Fare
2
: posizionare l'O-ring (13) nella sede femmina
2
Date: 26.07.2019
Nota: per il corretto funzionamento l'unità deve essere montata
orizzontalmente ruotando l'anello adattatore (14) (Fig.3).
8. Serrare le tre viti (7 & 8) a mano, poi stringere gradualmente ed in modo
uniforme di ½ giro fino a raggiungere la coppia di 12 Nm. Questa procedura è
obbligatoria per garantire la completa tenuta.
B : I ns t a l l a z i o n e c o n a d a t t a t o r i R o t a l o c k: ( v e d e r e F i g . 1 - 3 )
Tipi di adattatore: OM0-CCD, OM0-CCE + Versioni CO
1. Rimuovere gli anelli in il supporto di cartone (9) dal lato posteriore utilizzati per
assicurare le viti e la spia olio durante il trasporto.
2. Posizionare l'O-ring (10) nell'adattatore (lato frontale).
1. Posizionare la scanalatura nell'adattatore (15/17) in linea con il marchio
sull'unità base (1 (Fig.2).
2. Montare l'unità base (1) insieme all'O-ring (10) sull'adattatore (15/17).
3. Serrare le tre viti (7 & 8) a mano, poi stringere gradualmente ed in modo
uniforme di ½ giro fino a raggiungere la coppia di 12 Nm. Questa procedura è
obbligatoria per garantire la completa tenuta.
4. Rimuovere la spia dell'olio dal vessel.
5. Montare la guarnizione in PTFE (18) sul dado dell'adattatore (17). Mettere il
componente assemblato sulla connessione del recipiente, tenendo orizzontale
2
come da Fig.3 stringere a mano e applicare una coppia di 90 Nm per OM0-CCD
(chiave da 50 mm) e 65 Nm per OM0-CCE (chiave da 42 mm).
6. Montare la linea di ritorno olio al connettore (25).
Nota 1: Per un corretto funzionamento, l'unità deve essere montata in
posizione orizzontale (Fig.3).
Nota 2: Verificare tenuta adattatore Rotalock dopo 1-2 giorni di
funzionamento.
C : I n s t a l l a z i o n e c o n a d a t t a t o r e a f l a n g i a : ( v e d e r e F i g . 1 - 3 )
Tipi di adattatore: OM0-CUA, OM0-CCC + Versioni CO
L'utilizzo dell'adattatore a flangia è applicabile a recipienti che hanno la stessa
disposizione dei fori come l'adattatore. Questo garantisce l'installazione
orizzontale del OW (Fig.3,4).
1. Seguire le indicazioni da 1 a 6 come per l'installazione Rotalock sopra.
2. Montare l'O-ring (16) tra l'adattatore (15) e il recipiente. Utilizzare viti M6
(non comprese nella fornitura) e stringere in base alle istruzioni del costruttore
del recipiente.
P r o v a d i p r e s s i o n e :
Al termine dell'installazione deve essere eseguito un test in pressione come
indicato di seguito:
- in accordo alla EN 378 per i sistemi che devono rispettare la Direttiva PED
14/68/EU.
- alla massima pressione operativa per i sistemi soggetti ad altre applicazioni.
Attenzione:
• Il non rispetto di queste indicazioni potrebbe causare perdite di refrigerante
e lesioni alle persone.
• Il test in pressione deve essere eseguito da personale qualificato con
particolare attenzione per il pericolo dovuto ai valori di pressione.
2
2
OW45_OI_ML_R05_865893.docx