Página 2
Type of discs Label on the disc This label is located on the bottom of the CD-DA chassis. SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation. ATRAC CD •...
Getting Started Detaching the front panel Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or Caution alarm after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
SOURCE MODE SEEK – GROUP SHUF PAUSE DSPL SENS CDX-S22S qs qd qj qk CDX-S22 L DSPL (display)/DIM (dimmer) button Refer to the pages listed for details. 4, 6 A Volume +/– button To change display items (press); change the To adjust volume.
Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM A Source B Track number/Elapsed playing time, Disc/ Press (SOURCE) repeatedly until artist name, Group number* , Group name, “TUNER”...
Other functions Other equalizer types are also adjustable. With the card remote commander Changing the sound settings In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , or m. Adjusting the sound Adjusting setup items — SET characteristics — BAL/FAD/SUB You can adjust the balance, fader and subwoofer Press and hold (SEL).
Replacing the lithium battery Using optional equipment Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) Card remote commander RM-X114 When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter.
• Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your car has been parked in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1. MP3 file If you have any questions or problems concerning (track) your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the...
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) Hook facing Speaker impedance: 4 – 8 ohms inwards. Maximum power output: 45 W × 4 (at 4 ohms) (CDX-S22S) 52 W × 4 (at 4 ohms) (CDX-S22) General Outputs: 2 Pull the release keys to unseat the unit.
Your dealer may not handle some of the above listed Stored stations and correct time are erased. accessories. Please ask the dealer for detailed The fuse has blown. information. Makes noise when the position of the ignition key is switched. US and foreign patents licensed from Dolby The leads are not matched correctly with the car’s Laboratories.
• The broadcast signal is too weak. If these solutions do not help improve the situation, t Perform manual tuning. consult your nearest Sony dealer. During FM reception, the “ST” indication If you take the unit to be repaired because of CD flashes.
Si no lo hace, la pantalla no se desactiva y se Bienvenido desgasta la batería. Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará de la unidad gracias a las funciones siguientes. • Reproducción de CD Puede reproducir discos CD-DA (incluidos también CD TEXT*), CD-R/CD-RW (archivos...
Página 15
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Otras funciones Restauración de la unidad ....4 Cambio de los ajustes de sonido ... . 7 Ajuste del reloj .
Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Restauración de la unidad Para evitar el robo de esta unidad, extraiga el panel frontal. Antes de utilizar la unidad por primera vez, Alarma de precaución después de sustituir la batería del automóvil o de Si gira el interruptor de encendido hasta la cambiar las conexiones, debe restaurarla.
7 8 9 SOURCE MODE SEEK – GROUP SHUF PAUSE DSPL SENS CDX-S22S qs qd qj qk CDX-S22 L Botón DSPL (pantalla)/DIM Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. (atenuador) 4, 6 A Botón de volumen +/– Para cambiar los elementos de la pantalla (presionar);...
Radio Almacenamiento y recepción Elementos de la pantalla de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneje, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes. A Fuente B Número de la pista/tiempo de reproducción Almacenamiento automático transcurrido, título del disco/nombre del —...
Otras funciones Sintonización automática Seleccione la banda y presione Cambio de los ajustes de (SEEK) +/– para buscar la emisora. sonido La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora Ajuste de las características de deseada.
Para restaurar la curva de ecualizador A.SCRL (Desplazamiento automático) ajustada en fábrica, mantenga presionado Para desplazar en forma automática elementos (SEL) antes de que finalice el ajuste. con muchos caracteres cuando se cambia el Al cabo de 3 segundos, el ajuste finaliza y la grupo o la pista.
• Botones M/m (DISC*/PRESET +/–) Información complementaria Para controlar el CD. Estos botones funcionan igual que los botones (1)/(2) –/+ de la Precauciones unidad. (Para obtener más información acerca de otras operaciones, consulte “Con el control remoto de tarjeta” que aparece en cada página.) •...
• No se pueden reproducir discos compactos de • Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador 8 cm. ID3 se aplican únicamente a archivos MP3. El • Antes de realizar la indicador ID puede contener de 15/30 caracteres reproducción, limpie los discos (versiones 1.0 y 1.1) o bien de 63/126 caracteres con un paño de limpieza...
Fusible (10 A) tal caso, consulte con el dentro. distribuidor Sony más cercano. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione en forma correcta si los conectores entre ella y el panel frontal están sucios. Para evitarlo, extraiga el panel frontal (página 4) y limpie los conectores con un hisopo de...
Salida de potencia máxima: con la unidad. 45 W × 4 (a 4 Ω) (CDX-S22S) 52 W × 4 (a 4 Ω) (CDX-S22) Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento.
El contenido de la memoria se borró. Recepción de radio • Presionó el botón RESET. No es posible recibir las emisoras. t Vuelva a almacenar los datos en la memoria. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Se desconectó el cable de alimentación o la pila. •...
Página 26
” El carácter no se puede mostrar en esta unidad. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si lleva la unidad a reparar debido a problemas en la reproducción de CD, traiga el disco que utilizó...
Página 28
鸣谢惠顾! 感谢您惠购 Sony 光盘播放机。 您可以在使用 以下功能的同时享受驾驶的乐趣。 • CD 播放 您可以播放 CD-DA (也包含 CD TEXT*) 、 CD-R/CD-RW (也包含 Multi Session 的 MP3 文件 (第 9 页) )和 ATRAC CD (ATRAC3 和 ATRAC3plus 格式 (第 10 页) ) 。 光盘类型 光盘上标签 CD-DA SonicStage 及其标志是...
2 3 4 7 8 9 SOURCE MODE SEEK – GROUP SHUF PAUSE DSPL SENS CDX-S22S CDX-S22 qs qd qj qk M SENS 按钮 详细说明,请参阅列出页。 改善弱信号的接收:LOCAL/MONO。 A 音量 +/- 按钮 N RESET 按钮 (位于前面板后面) 4 调整音量。 B SEL (选择)按钮 4, 7 O 频率选择开关...
ATRAC3/ATRAC3plus 文件中未写入文字信息。 NO MUSIC 此光盘不是音乐文件。 t 装入一盘音乐 CD。 NO NAME 曲目中未写入曲目 / 群组 / 光盘名称。 OFFSET 可能发生内部故障。 t 检查连接。如果此出错指示仍然显示在显示屏 中,请联系附近的 Sony 经销商。 READ 本机正在读取光盘上所有曲目和群组信息。 t 请等待至读取完成并自动开始播放。视光盘的 结构而定,可能要花一分多钟。 RESET 由于某些原因,装置无法操作。 t 按 RESET 按钮 (第 4 页) 。 “ ”或 “...