Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

09euSRX.spa Page 1 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM
Cadillac
SRX
Cómo usar este manual .................................................................3
Precauciones importantes de seguridad ......................................5
Sección 1
Instrumentos y mandos .............................................................. 21
Sección 2
Asientos y cinturones de seguridad ......................................... 185
Sección 3
Sección 4
Servicio y mantenimiento......................................................... 289
Sección 5
Problemas en la carretera......................................................... 355
Índice.......................................................................................... 389
05AKSPA48
Manual del Propietario
Contenido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GM Cadillac SRX

  • Página 1: Tabla De Contenido

    09euSRX.spa Page 1 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Cadillac Manual del Propietario Contenido Cómo usar este manual ..............3 Precauciones importantes de seguridad ........5 Sección 1 Instrumentos y mandos .............. 21 Sección 2 Asientos y cinturones de seguridad ......... 185 Sección 3 Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento..
  • Página 2: Observaciones Importantes Acerca De Este Manual

    09euSRX.spa Page 2 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Observaciones importantes acerca de este manual Le agradecemos el haber elegido un Los residuos de producción son reci- Recuerde también que el vehículo producto de General Motors y clados, y algunos de ellos se recupe- que usted ha comprado podría no quisiéramos decirle que estamos ran y se vuelven a utilizar.
  • Página 3: Cómo Usar Este Manual

    finalmente, dirija su atención NUADA, MANTENGA SU VEHÍCU- durante la conducción. a la zona superior y el techo. El LO GM TOTALMENTE GM. LOS contenido de este manual se ha REPUESTOS DE GENERAL MOTORS organizado para seguir este orden.
  • Página 4 09euSRX.spa Page 4 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Cómo usar este manual • Sección 2: Asientos y cinturo- • Sección 3: Instrucciones para la • Sección 4: Servicio y nes de seguridad puesta en marcha y mantenimiento funcionamiento A continuación, concéntrese en La sección de servicio y el centro del vehículo: los asien- Una vez que se haya familiari-...
  • Página 5 09euSRX.spa Page 5 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Cómo usar este manual - contiene información acerca • Sección 5: Problemas en la Cada sección empieza con un breve de los niveles de inflado de los carretera índice del contenido para ayudarle a neumáticos, inspección, rota- encontrar la información que Esta sección le indica cómo pro-...
  • Página 6: Precauciones Importantes De Seguridad

    09euSRX.spa Page 6 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad RECUADROS DE PRECAUCIÓN Y Cinturones de seguridad AVISO PRECAUCIÓN Las PRECAUCIONES y los AVISOS le advierten sobre las circunstancias en Use siempre los cinturones de las que se podrían producir lesiones seguridad.
  • Página 7 09euSRX.spa Page 7 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN (cont.) El cinturón debe quedar ajustado contra el cuerpo. No use el cintu- rón de bandolera debajo de su brazo. Asegúrese que el cinturón no esté retorcido. Se pueden sufrir lesiones de gravedad si el cinturón de seguri- dad se ajusta en el lugar incorrec-...
  • Página 8 09euSRX.spa Page 8 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Airbags PRECAUCIÓN Tanto el sistema de cinturones de seguridad como el de airbags han sido diseñados para la máxi- ma seguridad de los adultos. Al inflarse un airbag, las personas en contacto con él, o situadas muy cerca del mismo, pueden sufrir lesiones graves o mortales.
  • Página 9 09euSRX.spa Page 9 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN (cont.) Los airbags se han diseñado para ser usados con los cinturones de seguridad. Incluso con un airbag, si se produce un accidente y usted no lleva colocado el cintu- rón de seguridad, las lesiones podrán ser de mayor gravedad.
  • Página 10 09euSRX.spa Page 10 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Al salir del vehículo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Si se infla el airbag del asiento Los niños en sillas orientadas delantero del pasajero, una silla hacia atrás no viajarán con segu- No salga del vehículo con el de seguridad para niños orienta- ridad en vehículos con airbag...
  • Página 11 09euSRX.spa Page 11 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) Es muy peligroso permitir que los • Asegúrese de que la palanca de niños permanezcan en el interior cambios está firmemente en P del vehículo durante un período (estacionamiento) y que el prolongado de tiempo, especial-...
  • Página 12 09euSRX.spa Page 12 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Advertencias para el escape PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) PRECAUCIÓN • No mantenga el motor en • También puede ser muy peli- ralentí en un lugar cerrado, groso conducir con el male- •...
  • Página 13 09euSRX.spa Page 13 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad El agua y su vehículo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) PRECAUCIÓN • Podrían estar entrando gases Las corrientes de agua crean fuer- de escape en el vehículo si: zas de gran intensidad.
  • Página 14 09euSRX.spa Page 14 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Conduciendo por colinas Carga del vehículo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si se ve obligado a detenerse en No cargue el vehículo por enci- una pendiente, no mantenga al ma del peso máximo autorizado vehículo parado usando el pedal del vehículo o el peso máximo del acelerador.
  • Página 15 09euSRX.spa Page 15 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Combustible y otros materiales Baterías PRECAUCIÓN (cont.) inflamables PRECAUCIÓN No ponga papel o artículos infla- PRECAUCIÓN mables en el cenicero. Pueden Las baterías de vehículos pueden causar un incendio. Apague el motor antes de repos- ser peligrosas.
  • Página 16 09euSRX.spa Page 16 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Remolque del vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Todos los vehículos GM nuevos ® utilizan una batería AC Delco Para evitar lesiones a usted que no requiere mantenimiento. mismo u otras personas: Sin embargo, si otra batería tiene...
  • Página 17 09euSRX.spa Page 17 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Sistema de refrigeración PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Tenga sumo cuidado cuando Bajo algunas condiciones el esté cerca del ventilador eléctrico glicoletileno del refrigerante del No arranque el motor si tiene del motor.
  • Página 18 09euSRX.spa Page 18 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Cambio de un neumático PRECAUCIÓN (cont.) desinflado El óxido o la suciedad acumula- PRECAUCIÓN dos sobre la rueda o en las partes sobre las que la rueda se ajusta Podría lastimarse al cambiar un puede hacer que, pasado un neumático.
  • Página 19 No siga conduciendo con baja Consulte en un concesionario presión de aceite. Su motor PRECAUCIÓN autorizado GM antes de instalar podría recalentarse e incendiarse. equipos electrónicos adicionales. Si se ilumina cualquier luz de Usted u otras personas podrían advertencia en el tablero de sufrir quemaduras.
  • Página 20 09euSRX.spa Page 20 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Precauciones importantes de seguridad Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) adicionales Las investigaciones demuestran Las puertas mal cerradas pueden PRECAUCIÓN que el alcohol ingerido por una ser peligrosas. Asegúrese de que persona puede hacer que las todas las puertas están cerradas Es muy peligroso conducir cuan-...
  • Página 21: Instrumentos Y Mandos

    09euSRX.spa Page 21 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM – Sección 1 - Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos instalados en Sistema de calefacción y de aire el tablero y en la consola ........24 acondicionado ............ 92 Grupo de instrumentos ........26 Sistema de control climático de doble zona..
  • Página 22 09euSRX.spa Page 22 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 - Instrumentos y mandos Sistema de cierre centralizado de puertas ..164 Sistema de entretenimiento de asientos Cierre centralizado ..........165 traseros ............138 Bloqueo retardado ..........165 Audio en el asiento trasero .........139 Cierre automático de las puertas.......
  • Página 23 09euSRX.spa Page 23 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 – 23 . . .
  • Página 24: El Tablero Y En La Consola

    09euSRX.spa Page 24 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos ■ INSTRUMENTOS Y 7. Desactivador del freno de esta- 14. Botón de control de tracción cionamiento, Apertura del capó MANDOS INSTALADOS 15. Botón de remolque/arrastre 8. Atenuador del tablero de EN EL TABLERO Y EN LA 16.
  • Página 25 09euSRX.spa Page 25 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 – 25 . . .
  • Página 26: Grupo De Instrumentos

    09euSRX.spa Page 26 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos GRUPO DE INSTRUMENTOS 4. Cuentakilómetros El cuentakilómetros y los cuen- El grupo de instrumentos que se takilómetros de viaje se visuali- ilustra es típico. El tablero de instru- zan en la pantalla del centro de mentos de su vehículo puede variar información al conductor.
  • Página 27 09euSRX.spa Page 27 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 5. Velocímetro 7. Cuentarrevoluciones El velocímetro indica la veloci- El cuentarrevoluciones indica la dad del vehículo. velocidad del motor en miles de revoluciones por minuto (RPM). Consulte "Menú de información del vehículo"...
  • Página 28: Luces De Advertencia

    09euSRX.spa Page 28 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Luces de advertencia Si hay un problema de aceite, esta luz puede permanecer encendida Su vehículo tiene varias luces de después de haber puesto en marcha advertencia. el motor, o encenderse mientras va Las luces de advertencia se iluminan conduciendo.
  • Página 29 09euSRX.spa Page 29 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Si permanece encendida o se PRECAUCIÓN enciende durante la conducción, puede que haya un problema en No siga conduciendo con baja este sistema. Hágalo revisar de presión de aceite. Su motor inmediato.
  • Página 30 09euSRX.spa Page 30 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Si permanece encendida o se AVISO enciende durante la conducción, le indicará que se ha recalentado el No conduzca con la luz indicado- refrigerante del motor y que debe ra de recalentamiento del refrige- detener el vehículo de inmediato, si rante del motor encendida.
  • Página 31 09euSRX.spa Page 31 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Si la luz no se enciende cuando se Si permanece encendida después de activa el encendido, puede haber soltar completamente el freno, algún problema con un fusible o significa que puede haber un bombilla.
  • Página 32 09euSRX.spa Page 32 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Detenga el vehículo tan pronto Para obtener más información, como sea posible y desactive el siste- remítase a lo siguiente en "Mensajes ma de encendido. Vuelva a poner el del centro de información al motor en marcha para reajustar el conductor"...
  • Página 33 09euSRX.spa Page 33 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Si permanece encendida o se AVISO enciende durante la conducción, puede que haya un problema con Si sigue conduciendo con esta este sistema. luz encendida, tras un período de tiempo, los controles de emisio- Hágalo revisar de inmediato.
  • Página 34 09euSRX.spa Page 34 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Para que su vehículo pase una Si ha cambiado recientemente la AVISO (cont.) inspección del equipo de control de batería del vehículo, o si ésta se ha emisiones, la luz indicadora de fallo agotado, el sistema de diagnóstico Las modificaciones realizadas al debe funcionar correctamente.
  • Página 35 09euSRX.spa Page 35 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Si ha conducido el vehículo durante La luz también parpadea cuando el varios días (con la batería debida- sistema de control de tracción está mente cargada) antes de la inspec- limitando el resbalamiento de la ción, pero el vehículo no pasa rueda.
  • Página 36 09euSRX.spa Page 36 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Haga revisar el vehículo inmediatamente. Si hay algún problema en el sistema de airbags, aparecerá el mensaje SERVICE AIR BAG (reparar airbag) en la pantalla del centro de informa- ción al conductor.
  • Página 37 09euSRX.spa Page 37 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 – Indicador de airbag de pasajero Luz - Luz indicadora de cinturón Luz del sistema de seguridad On/Off de seguridad del pasajero Remítase a "Inmovilizador" bajo Remítase a "Sistema de detección de Remítase a "Cinturones de seguri- "Llaves"...
  • Página 38 09euSRX.spa Page 38 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Luz de faros antiniebla Luces antiniebla traseras Luz indicadora de luces encendidas Esta luz se iluminará al encender los Esta luz se iluminará al encender las faros antiniebla. Remítase a "Faros luces antiniebla traseras.
  • Página 39 09euSRX.spa Page 39 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Si el sistema detecta una presión baja de uno o más neumáticos, se mostrará la luz de advertencia de presión de neumáticos baja y se visualizará CHECK TIRE PRESSURE (comprobar presión de los neumáti- cos) en la pantalla del centro de información al conductor.
  • Página 40: Centro De Información Al Conductor

    09euSRX.spa Page 40 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos La línea superior de la pantalla muestra información relativa a los sistemas del vehículo. La línea inferior de la pantalla mues- tra lo siguiente: • Cuentakilómetros • Temperatura exterior •...
  • Página 41: Botones Del Centro De Información Al Conductor

    09euSRX.spa Page 41 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Pulse este botón repetidamente para desplazarse a través de las siguientes pantallas: • Cuentakilómetros de viaje • Autonomía de combustible • Consumo medio de combustible • Consumo instantáneo de –...
  • Página 42: Botón De Información Del Vehículo

    09euSRX.spa Page 42 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Pulse este botón repetidamente para desplazarse a través de las siguientes pantallas: • Vida útil del aceite del motor • Selección de unidades inglesas/ métricas • Asistente de estacionamiento •...
  • Página 43: Menú De Información Viaje/Combustible

    09euSRX.spa Page 43 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Cuentakilómetros de viaje • TRIP A (trip A) • TRIP B (viaje B) Los cuentakilómetros de viaje le indi- can la distancia recorrida por su vehículo desde la última vez que lo puso a cero.
  • Página 44 09euSRX.spa Page 44 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos FUEL RANGE (autonomía de AVERAGE ECONOMY (ahorro INST ECONOMY (consumo ins- combustible) medio): tantáneo de combustible) Esta pantalla indica la distancia que Esta pantalla indica el consumo Indicará el consumo de combustible el ordenador calcula que todavía se medio de combustible desde la últi- en el momento en que se muestra la...
  • Página 45 09euSRX.spa Page 45 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 FUEL USED (combustible Se visualizará 00:00:00 TIMER ON AVERAGE SPEED (velocidad utilizado) (temporizador activado). media) Esta pantalla muestra la cantidad de Se pondrá en marcha el Este pantalla indica la velocidad combustible utilizada desde la últi- temporizador.
  • Página 46: Menú De Información Del Vehículo

    09euSRX.spa Page 46 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos BATTERY VOLTAGE (voltaje de la OIL LIFE REMAINING (duración batería) restante del aceite) Esta pantalla le permite controlar el Esta pantalla indica, en porcentaje, voltaje de la batería, para asegurarse la vida útil restante del aceite.
  • Página 47 09euSRX.spa Page 47 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 UNITS (unidades) PARKING ASSIST (asistente de Cuando se apaga el motor y se estacionamiento) enciende después, el sistema se Para cambiar las pantallas entre el reactiva automáticamente. sistema inglés de EE.UU. y las unida- Esta función le permite activar o des métricas, seleccione primero desactivar el sistema de asistencia...
  • Página 48 09euSRX.spa Page 48 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Pantallas de control de presión de La lectura aparecerá indicada en Para más información, remítase a los neumáticos unidades del sistema métrico, en "Centro de información al conduc- kPa, o en unidades del sistema tor"...
  • Página 49 09euSRX.spa Page 49 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 3. Mantenga pulsados a la vez los Velocímetro PRESS TO RELEARN REMOTE botones de bloqueo y desblo- KEY (pulse para programar la Además del cuentakilómetros analó- queo del mando durante unos llave a distancia) gico estándar, su vehículo está...
  • Página 50: Adaptación De Prestaciones A Las Necesidades Del Usuario

    09euSRX.spa Page 50 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Adaptación de prestaciones 3. Pulse el botón en la pantalla. MENÚ DE PERSONALIZACIÓN DE LAS FUNCIONES a las necesidades del usuario Si el vehículo no está en posi- ción P (estacionamiento), en la Las funciones personalizables esta- El centro de información al conduc-...
  • Página 51 09euSRX.spa Page 51 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 DISPLAY UNITS ENGLISH (unida- DISPLAY LANGUAGE (Idioma de Una vez se muestre la configuración des inglesas en la pantalla) la pantalla) deseada, pulse el botón para seleccionarla. NOTA: Utilice este menú para seleccionar el idioma que le gustaría utilizar en las Ahora puede salir del modo de Este elemento del menú...
  • Página 52 09euSRX.spa Page 52 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos AUTO DOOR LOCK (bloqueo • AT VEHICLE SPEED (a la veloci- AUTO DOOR UNLOCK (desblo- automático) dad del vehículo) queo automático de las puertas) Esta función le permite personalizar Las puertas se bloquean automá- Esta función le permite personalizar el bloqueo automático de las puer-...
  • Página 53 09euSRX.spa Page 53 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • DRIVER IN PARK (desbloqueo Una vez se muestre la configuración REMOTE DOOR LOCK (bloqueo a de la puerta de conductor en deseada, pulse el botón para distancia de las puertas) estacionamiento) seleccionarla.
  • Página 54 09euSRX.spa Page 54 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Una vez en el submenú, pulse repe- • HORN & LIGHTS (bocina y Una vez se muestre la configuración tidamente el botón para despla- luces) deseada, pulse el botón para zarse por las siguientes opciones: seleccionarla.
  • Página 55 09euSRX.spa Page 55 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 REMOTE DOOR UNLOCK (desblo- • LIGHTS ON (luces activadas) Una vez se muestre la configuración queo a distancia de las puertas) deseada, pulse el botón para Con esta configuración acti- seleccionarla.
  • Página 56 09euSRX.spa Page 56 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos DOOR LOCK DELAY (retraso en el • ON (encendido) Una vez se muestre la configuración bloqueo de las puertas) deseada, pulse el botón para Si pulsa el interruptor del cierre seleccionarla.
  • Página 57 09euSRX.spa Page 57 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 EXIT LIGHTS (luces de salida) Una vez se muestre la configuración APPROACH LIGHTING (alumbra- deseada, pulse el botón para do de aproximación) Esta función le permite establecer el seleccionarla. tiempo de funcionamiento de las Esta función le permite programar luces exteriores (cuando esté...
  • Página 58 09euSRX.spa Page 58 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos • ON (encendido) CHIME VOLUME (volumen de la Una vez se muestre la configuración alarma) deseada, pulse el botón para Cuando desbloquee el vehículo seleccionarla. con el transmisor de apertura de Esta función le permite cambiar el las puertas a distancia, también nivel de volumen de la alarma.
  • Página 59 09euSRX.spa Page 59 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 PARK TILT MIRRORS (inclinación • DRIVER MIRROR (espejo del Una vez se muestre la configuración de los espejos al estacionar) conductor) deseada, pulse el botón para seleccionarla. Con esta configuración activada, el El espejo exterior del lado del espejo del pasajero y/o del conduc- conductor se inclinará...
  • Página 60 09euSRX.spa Page 60 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos EASY EXIT SEAT (asiento para fácil • ON (encendido) Una vez se muestre la configuración salida) deseada, pulse el botón para Con esta configuración acti- seleccionarla. Esta función le permite activar o vada, se repetirá...
  • Página 61 09euSRX.spa Page 61 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 MEMORY SEAT RECALL (recupe- Con esta función activada, se Una vez se muestre la configuración ración de asientos memorizados) recupera automáticamente la deseada, pulse el botón para posición almacenada en la seleccionarla.
  • Página 62 09euSRX.spa Page 62 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos REMOTE START (arranque remo- Una vez en el submenú, pulse repe- Una vez se muestre la configuración to del vehículo) tidamente el botón para despla- deseada, pulse el botón para zarse por las siguientes opciones: seleccionarla.
  • Página 63: Salir Del Modo Programación

    09euSRX.spa Page 63 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 FACTORY SETTINGS (ajustes de Una vez se muestre la configuración SALIR DEL MODO fábrica) deseada, pulse el botón para PROGRAMACIÓN seleccionarla. Esta función le permite restablecer Para salir del modo Programación, todas las funciones programables Ahora puede salir del modo de haga lo siguiente:...
  • Página 64: Mensajes Del Centro De Información Al Conductor

    09euSRX.spa Page 64 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Mensajes del centro de infor- • AUTOMATIC LIGHT CONTROL • BATTERY SAVER ACTIVE (aho- OFF (control automático de rro de batería activado) mación al conductor luces desactivado) Aparece si el vehículo detecta Estos mensajes aparecerán si se Aparece cuando se encuentra que el voltaje de la batería está...
  • Página 65 09euSRX.spa Page 65 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • CHANGE ENGINE OIL SOON • CHECK TIRE PRESSURE (com- Para leer los demás mensajes (cambiar el aceite del motor probar presión de los enviados a la vez, pulse el botón pronto).
  • Página 66 09euSRX.spa Page 66 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos • CRUISE SET TO XXX KM/H • ENGINE HOT -- A/C OFF • ENGINE OVERHEATED -- IDLE (velocidad de crucero fijada en (motor caliente -- aire acondicio- ENGINE (motor recalentado -- XXX km/h) nado apagado) poner motor al ralentí)
  • Página 67 09euSRX.spa Page 67 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • ENGINE POWER REDUCED • HOOD OPEN (capó abierto) AVISO (potencia reducida del motor) Aparece cuando el capó no está Si sigue conduciendo con un Aparece cuando se está redu- totalmente cerrado.
  • Página 68 09euSRX.spa Page 68 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos • OIL PRESSURE LOW -- STOP • PARKING ASSIST OFF (ayuda AVISO ENGINE (presión de aceite baja - para el estacionamiento - detenga el motor) desactivada) Si sigue conduciendo, podrían producirse daños de gravedad en Aparece cuando la presión del Aparece cuando se pone en mar-...
  • Página 69 09euSRX.spa Page 69 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • PASSENGER DOOR OPEN • REMOTE KEY LEARNING • REPLACE BATTERY IN REMOTE (puerta del pasajero abierta) ACTIVE (programación de la KEY (sustituir la pila del transmi- llave a distancia activada) sor de apertura de las puertas a Aparece cuando la puerta delan- distancia)
  • Página 70 09euSRX.spa Page 70 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos • SERVICE AIR BAG (reparar • SERVICE A/C SYSTEM (reparar • SERVICE BATTERY CHARGING airbag) sistema de aire acondicionado) SYSTEM (revisar sistema de carga de la batería) Aparece si hay un problema en Aparece cuando el modo de dis- el sistema de airbag.
  • Página 71 09euSRX.spa Page 71 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • SERVICE BRAKE ASSIST (freno Remítase a lo siguiente, en esta • SERVICE PARKING ASSIST (revi- auxiliar de servicio) misma sección, para obtener sar ayuda para el estacionamiento) más información. Aparece si hay un problema en Aparece si hay un problema en el sistema de frenos.
  • Página 72 09euSRX.spa Page 72 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos • SERVICE POWER STEERING • SERVICE STABILITRAK (reparar • SERVICE SUSPENSION SYS (reparar sistema de dirección Stabilitrak) (reparar sistema de suspensión) asistida) Aparece si no funciona correcta- Aparece cuando el sistema de Aparece cuando hay algún pro- mente el sistema de mejora de la control de conducción o el sis-...
  • Página 73 09euSRX.spa Page 73 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • SERVICE THEFT DETERRENT • SERVICE TIRE MONITOR • SERVICE TRACTION SYSTEM (reparar sistema SYSTEM (reparar sistema de CONTROL (reparar control de la antirrobo) monitorado de presión de los tracción) neumáticos) Aparece cuando hay algún pro-...
  • Página 74 09euSRX.spa Page 74 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos • SERVICE TRANSMISSION • SPEED LIMITED TO XXX KM/H • STABILITRAK NOT READY (Sta- (reparar transmisión) (velocidad limitada a xxx km/h) bilitrak no preparado) Aparece si hay un problema en Aparece cuando el vehículo está...
  • Página 75 09euSRX.spa Page 75 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • STABILITRAK OFF (Stabilitrak - La luz de advertencia del sis- Si Stabilitrak se ha desactivado desactivado) tema de freno está encendida. automáticamente, el mensaje desaparecerá cuando se vuelva a Aparece cuando se desactiva el Remítase a "Luz de adverten- las condiciones normales.
  • Página 76 09euSRX.spa Page 76 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos • STARTING DISABLED -- • TIGHTEN GAS CAP (apretar SERVICE THROTTLE (puesta en tapa de la gasolina) marcha desactivada -- reparar Aparece cuando el tapón del acelerador) combustible no se ha colocado Aparece si hay un problema en correctamente.
  • Página 77 09euSRX.spa Page 77 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • TRACTION CONTROL OFF • TRANSMISSION HOT -- IDLE (control de la tracción ENGINE (transmisión caliente, desactivado) motor en ralentí) Aparece cuando se desactiva el Aparece si el fluido de la transmi- sistema de control de la tracción.
  • Página 78: Sistema De Calefaccióny De Aire Acondicionado

    09euSRX.spa Page 78 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos LUCES SISTEMA DE SONIDO Y RELOJ ANALÓGICO RELOJ Los mandos de las luces exteriores se Su vehículo está equipado con un encuentran en la palanca reloj analógico situado en el tablero Remítase a "Sistema de sonido y multifunción.
  • Página 79: Tirador Para Quitar El Freno De Estacionamiento

    09euSRX.spa Page 79 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 APERTURA DEL CAPÓ Su vehículo está equipado con un reloj digital que se visualiza en la Para abrir el capó, use la manilla de pantalla del sistema de sonido o del apertura del capó...
  • Página 80: Intermitente De Emergencia

    09euSRX.spa Page 80 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA DE CONTROL DE TRACCIÓN Este sistema limita automáticamen- te el resbalamiento de las ruedas cuando la carretera está resbaladiza. En vehículos con tracción trasera, cuando el sistema detecta que una o ambas ruedas traseras están resba- lando o comenzando a perder trac- ■...
  • Página 81 09euSRX.spa Page 81 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 AVISO AVISO Asegúrese de desconectar el No frene de forma repetida ni sistema si su vehículo se atasca en acelere a fondo cuando el siste- el barro, en la arena o en la nieve. ma de control de la tracción se encuentre desactivado, con el fin de evitar daños en el sistema de...
  • Página 82: Sistema Stabilitrak

    Añadir al vehículo accesorios distin- previsto y la trayectoria del vehículo, Podrá sentir u oír el sistema en tos de los de GM puede afectar al aplica los frenos selectivamente para funcionamiento, pero esto es rendimiento y la seguridad de su ayudar a controlar la dirección del...
  • Página 83: Tomas De Corriente Para Accesorios

    09euSRX.spa Page 83 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ TOMAS DE CORRIENTE Asimismo, se mostrará SERVICE STABILITRAK (reparar el sistema de PARA ACCESORIOS estabilidad) en el Centro de infor- mación al conductor si el sistema de Las tomas de corriente pueden utili- mejora de estabilidad no funciona zarse para enchufar equipos eléctri- correctamente.
  • Página 84 09euSRX.spa Page 84 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos AVISO AVISO AVISO Si los equipos eléctricos se dejan Si añade otros equipos eléctricos Las tomas de corriente han sido conectados durante períodos a su vehículo puede dañarlo o diseñadas sólo para accesorios.
  • Página 85: Luces

    09euSRX.spa Page 85 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ LUCES Para cambiar de luces cortas a luces largas, empuje la palanca hacia la parte delantera del vehículo. Para Interruptor principal de las volver a las luces cortas, tire de la luces palanca hacia usted.
  • Página 86 09euSRX.spa Page 86 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Sistema automático de faros Luces activadas por los Luz de ráfagas limpiaparabrisas Cuando está activada, esta función Esta característica le permite deste- de faros automáticos enciende y Si el control automático de luces llar los faros de larga distancia para apaga los faros y otras luces detec- está...
  • Página 87 09euSRX.spa Page 87 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Indicador de luces encendidas Si el encendido está desactivado y se abre la puerta del conductor mien- tras el mando manual de las luces está en la posición de faros o luces de estacionamiento, se oirá...
  • Página 88: Atenuador De Las Luces Del Tablero De Instrumentos

    09euSRX.spa Page 88 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos No use los faros antiniebla cuando la Si las luces cortas están encendidas visibilidad sea buena, porque puede cuando hay claridad en el exterior, molestar a otros conductores. no se atenuará...
  • Página 89: Lavafaros

    09euSRX.spa Page 89 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Mando de nivelación de los Luces de estacionamiento faros cerca de las aceras (si así está equipado) La nivelación de los faros se puede controlar automáticamente en Esta función facilita que los demás función de la carga del vehículo.
  • Página 90: Sistema De Acceso Iluminado

    09euSRX.spa Page 90 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Sistema de acceso iluminado Para encender las luces de posición Cuando desbloquee el vehículo con delantera y la luz trasera izquierda, el transmisor de apertura de las Las luces interiores se encenderán realice lo siguiente: puertas a distancia, también se durante un instante cuando usted...
  • Página 91: Luces De Lectura

    09euSRX.spa Page 91 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Luces de lectura Economizador de batería Luces interiores Las luces interiores se apagan auto- Su vehículo puede tener luces de Luces exteriores máticamente 10 minutos después lectura. Los mandos de encendido/ Si el control manual de luces se deja de desactivar el encendido.
  • Página 92: Sistema De Calefac

    09euSRX.spa Page 92 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA DE CALEFAC- CIÓN Y DE AIRE ACONDICIONADO Sistema de control climático de doble zona Las páginas siguientes describen el modo de funcionamiento del siste- ma de doble zona de control de climatización.
  • Página 93: Modo Automático

    09euSRX.spa Page 93 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 MODO AUTOMÁTICO Cuando el modo automático esté La elección de los valores máximos activado, en la pantalla aparecerá la de calor o refrigeración no hará que Para el correcto funcionamiento del palabra AUTO.
  • Página 94 09euSRX.spa Page 94 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos CONTROL DE TEMPERATURA Control de temperatura para el conductor Pulse la flecha arriba o abajo del botón del lado del conductor para ajustar la temperatura del lado del conductor.
  • Página 95: Modo Manual

    09euSRX.spa Page 95 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 MODO MANUAL Selector de salida de aire El modo de desempañado divide el flujo de aire entre Selector de velocidad del El mando de la derecha controla el las salidas de desescarchado ventilador modo de distribución de aire.
  • Página 96 09euSRX.spa Page 96 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Utilice este modo con tiem- po frío para eliminar la escar- cha o el hielo del parabrisas. La mayor parte del aire se di- rige a través de las salidas del descongelador del parabri- sas, con una pequeña canti- dad hacia las salidas del...
  • Página 97 09euSRX.spa Page 97 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Con este modo se hace recir- El modo de aire exterior des- Modo de aire acondicionado cular el aire en el interior del activa la función de recircula- El compresor del aire acondicionado vehículo.
  • Página 98: Sensores

    09euSRX.spa Page 98 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Sensor de calidad del aire (si así está equipado) Con el sistema de control climático en el modo automático, pulse varias veces el botón de aire exterior para activar el sensor de calidad del aire.
  • Página 99: Salidas De Aire

    09euSRX.spa Page 99 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Salidas de aire Bajo ciertas condiciones, el sensor El sensor de calidad de aire no podría no activar el modo de recir- detecta olores orgánicos ni muchos Utilice el botón del centro de la sali- culación, incluso si se detecta una olores relacionados con productos da para cambiar la dirección del aire.
  • Página 100: Consejos Para El Uso

    Desempañador de luneta obstrucción. trasera Utilice sólo deflectores de capó El motor debe estar en funciona- homologados por GM. miento para que funcione esta Mantenga el espacio debajo de los prestación. asientos delanteros libre de objetos, para que el aire pueda circular mejor Pulse para desempañar la luneta...
  • Página 101: Aire Acondicionado Trasero

    09euSRX.spa Page 101 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Aire acondicionado trasero Los espejos exteriores reciben calor cada vez que se activa el desempa- (si así está equipado) ñador de la luneta trasera. Si su vehículo está equipado con aire acondicionado trasero, éste dispone AVISO de dos selectores de velocidad del...
  • Página 102: Filtro De Aire Del Habitáculo

    09euSRX.spa Page 102 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Filtro de aire del habitáculo Su vehículo está equipado con un filtro de aire en el compartimiento del pasajero que filtra el aire externo que entra en el vehículo. Cambie el filtro en los intervalos recomendados en su Programa de Mantenimiento.
  • Página 103: Sistema De Sonido Y Reloj

    09euSRX.spa Page 103 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ SISTEMA DE SONIDO Y Si su vehículo está equipado con un AVISO sistema de navegación, la radio esta- RELOJ rá integrada en el tablero de control Un equipo de sonido adicional - de ese sistema.
  • Página 104: Sistema De Sonido Rds Con Reproductor De Discos Compactos O Reproductor Para 6 Discos Compactos

    09euSRX.spa Page 104 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos SISTEMA DE SONIDO RDS CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS O REPRODUCTOR PARA 6 DIS- COS COMPACTOS Las siguientes páginas describen el equipo de sonido de su vehículo y cómo obtener el mejor desempeño del mismo.
  • Página 105: Reloj Digital (Sistema De Sonido Rds Con Reproductor De Cd)

    09euSRX.spa Page 105 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Reloj digital (Sistema de 4. Pulse el botón ON o OFF para Ajuste de la hora y la fecha activar o desactivar la visualiza- sonido RDS con reproductor 1. Pulse el mando de encendido/ ción de la hora.
  • Página 106 09euSRX.spa Page 106 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Para cambiar la hora o la fecha, realice una de las siguientes operaciones: - Pulse de nuevo el botón para aumentar en una la hora o la fecha. - Pulse la flecha derecha SEEK o el botón FWD para aumentar la hora o la fecha.
  • Página 107: Reloj Digital (Sistema De Sonido Rds Con Reproductor De 6 Cd)

    09euSRX.spa Page 107 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Reloj digital (Sistema de sonido RDS con reproductor de 6 CD) Su vehículo está equipado con un reloj digital situado en la pantalla del sistema de sonido. Pulse para acceder a la pantalla de –...
  • Página 108 09euSRX.spa Page 108 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Ajuste de la hora y la fecha 1. Pulse el mando de encendido/ volumen para encender el sistema. 2. Pulse el botón MENU hasta que aparezca el símbolo del reloj. 3.
  • Página 109: Mandos De La Radio

    09euSRX.spa Page 109 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Mandos de la radio Cambiar la configuración prede- 3. Pulse el botón de la flecha de terminada de la hora y la fecha avance hasta que aparezca MANDO PARA ENCENDER Y 12H, 24H, MM/DD/YYYY Para cambiar la visualización de la APAGAR...
  • Página 110: Control Automático De Volumen

    09euSRX.spa Page 110 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos CONTROL AUTOMÁTICO DE VOLUMEN El control automático del volumen se encuentra disponible en vehícu- los equipados con el sistema de ® audio Bose Esta función compensa automática- mente el volumen en función del incremento del nivel de ruido de la carretera al circular a mayor Puede elegirse entre LOW (bajo),...
  • Página 111 09euSRX.spa Page 111 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 AJUSTE MANUAL DEL TONO La posición media equilibra el nivel. CÓMO AJUSTAR LOS ALTAVOCES Para volver rápidamente a la posi- Para ajustar el equilibrio derecho/ 1. Pulse el mando hasta que ción media de un control de tono, izquierdo o delantero/trasero, haga...
  • Página 112 09euSRX.spa Page 112 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos 3. Tras seleccionar el control deseado, gire el mando izquierda o derecha, pulse los botones de las flechas izquierda o derecha SEEK o pulse los botones FWD o REV para aumentar o disminuir el nivel del control seleccionado.
  • Página 113 09euSRX.spa Page 113 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Exploración de emisoras Preselección de emisoras Para configurar el número de pá- ginas de "Favoritos" haga lo Para explorar emisoras, mantenga Su sistema de sonido le permite siguiente: pulsada la flecha derecha o izquier- memorizar hasta 36 emisoras da SEEK durante tres segundos presintonizadas utilizando las seis...
  • Página 114: Disponibilidad De Radio Data System (Rds)

    09euSRX.spa Page 114 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Para memorizar una emisora de Para recuperar una emisora pre- DISPONIBILIDAD DE RADIO radio en una lista de presintonías, sintonizada de una lista de bandas DATA SYSTEM (RDS) haga lo siguiente: mezcladas, haga lo siguiente: Las funciones RDS sólo están dispo-...
  • Página 115 09euSRX.spa Page 115 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Cuando sintonice una emisora RDS, Funciones y mandos RDS Mensaje de emergencia se mostrará en la pantalla el nombre La función RDS: Este sistema interrumpe automáti- de la emisora, en vez de la camente el audio para anunciar •...
  • Página 116 09euSRX.spa Page 116 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Anuncios del tráfico El sistema de sonido puede inte- rrumpir la reproducción de la radio o de un disco compacto para emitir un anuncio de tráfico. 1. Pulse el botón MENU para mostrar el menú...
  • Página 117 09euSRX.spa Page 117 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 botón de información Tipo de programa (PTY) Pulse el botón del tipo de programa que desee escuchar. Pulse para visualizar otra informa- Esta función le permite buscar ción relacionada con la emisora emisoras con los tipos de programa Tras seleccionar el tipo de programa actual de RDS FM o canción MP3.
  • Página 118: Reproductor De Discos Compactos

    09euSRX.spa Page 118 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Alternar frecuencia Esta función permite que la radio se sintonice automáticamente en una emisora con mayor potencia de señal y el mismo tipo de programa. 1. Pulse el botón MENU para mostrar el menú...
  • Página 119 09euSRX.spa Page 119 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Al reproducir un CD-R, la calidad del Si se muestra algún mensaje de error Avance rápido/rebobinado sonido puede verse reducida a causa en la pantalla, remítase a "Mensajes Mantenga pulsado el botón de la calidad del CD-R, el método de de error", más adelante en esta FWD o...
  • Página 120 09euSRX.spa Page 120 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Reproducción aleatoria Búsqueda Reproducción de CD con formato MP3 o WMA Pulse RDM para reproducir las pistas Gire el mando a la derecha o la al azar en vez de secuencialmente. izquierda para ir a la siguiente pista Consulte "Reproducción de CD con o a la anterior.
  • Página 121: Reproductor Para 6 Discos Compactos

    09euSRX.spa Page 121 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Expulsando los discos Pulse (situado junto a la ranura de discos compactos) para expulsar el disco. Oirá un pitido. En la pantalla aparecerá EJECTING DISC (expulsando disco). – Una vez expulsado el disco, en la pantalla se mostrará...
  • Página 122 09euSRX.spa Page 122 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos 3. Repita el paso anterior hasta Al reproducir un CD-R, la calidad del Si se muestra algún mensaje de error que se hayan cargado todos los sonido puede verse reducida a causa en la pantalla, remítase a "Mensajes discos.
  • Página 123 09euSRX.spa Page 123 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Avance rápido/rebobinado Reproducción aleatoria Búsqueda Mantenga pulsado el botón Pulse el botón RDM (reproducción Gire el mando a la derecha o la FWD o REV para avanzar o aleatoria) hasta que aparezca izquierda para ir a la siguiente pista retroceder rápidamente hasta otra RANDOMIZE CURRENT DISC...
  • Página 124 09euSRX.spa Page 124 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Control de la pantalla Selección de fuente Expulsando los discos Pulse reiteradamente para visuali- Pulse BAND para detener la repro- Pulse y suelte para expulsar el zar lo siguiente: ducción del disco y encender la disco que se está...
  • Página 125: Reproducción De Cd Con Formato Mp3 O Wma

    09euSRX.spa Page 125 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Reproducción de CD con for- • 128 kbps Si graba su propio disco MP3 o WMA en un ordenador personal. mato MP3 o WMA • 160 kbps • Asegúrese de que graba los El reproductor reconocerá...
  • Página 126 09euSRX.spa Page 126 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos El reproductor podrá leer y reprodu- Organice las canciones por álbumes Directorio Raíz cir un máximo de 50 carpetas, 50 utilizando una carpeta para cada El directorio raíz recibirá el trata- listas de reproducción y 255 archi- álbum.
  • Página 127 09euSRX.spa Page 127 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Sin carpetas Orden de reproducción Cuando se empieza a escuchar una pista de una nueva carpeta, en la Cuando el CD no contenga carpetas En primer lugar se escuchará la pantalla se mostrará...
  • Página 128 09euSRX.spa Page 128 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Sistema de archivos y nombre Listas de reproducción Reproducir un archivo de audio preseleccionadas El título de la canción que aparece en la pantalla se coge de las etique- La radio reconocerá...
  • Página 129 09euSRX.spa Page 129 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • Vehículos equipados con car- Si se apaga el encendido o la radio, AVISO gador de 6 discos CD el disco compacto seguirá en el reproductor. Cuando se activa el No coloque etiquetas de papel Pulse el botón de carga encendido o la radio, el disco...
  • Página 130 09euSRX.spa Page 130 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Si se muestra algún mensaje de error Carpeta anterior/siguiente Reproducción aleatoria en la pantalla, remítase a "Mensajes Para ir a la primera pista de la carpe- • Vehículos equipados con de error", más adelante en esta ta siguiente, pulse el botón reproductor de un solo disco:...
  • Página 131 09euSRX.spa Page 131 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 • Vehículos equipados con car- Navegador de música Para escuchar los archivos MP3 de gador de 6 discos CD otro artista, pulse el botón de una de Pulse el botón para reproducir las dos flechas para ir al artista Pulse el botón RDM (reproduc-...
  • Página 132 09euSRX.spa Page 132 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Búsqueda Botón de información Selección de fuente Gire el mando a la derecha o la Pulse mientras está cargado un Pulse BAND para detener la repro- izquierda para ir a la siguiente pista disco MP3 para ver más información ducción del disco y encender la o a la anterior.
  • Página 133 09euSRX.spa Page 133 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Expulsando los discos • Vehículos equipados con car- Si no se ha retirado el disco des- gador de 6 discos CD pués de un corto periodo de • Vehículos equipados con tiempo, se volverá...
  • Página 134: Mensajes De Error

    09euSRX.spa Page 134 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Mensajes de error Puede producirse un error si la lista No coloque etiquetas en los discos, de reproducción, los archivos de puesto que pueden quedar atrapa- Si aparece DISC ERROR y/o el disco audio comprimidos o de datos dos en el reproductor de discos es expulsado, significa que hay un...
  • Página 135: Dispositivo De Sonido Portátil

    09euSRX.spa Page 135 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 DISPOSITIVO DE SONIDO Animamos a los conductores a que Selección de fuente procedan a la instalación de cual- PORTÁTIL Pulse BAND para volver a la radio. quier dispositivo auxiliar mientras el Puede conectarse un reproductor El dispositivo de sonido portátil vehículo se encuentra en P...
  • Página 136: Cuidados Para Sus Discos Compactos

    09euSRX.spa Page 136 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos CUIDADOS PARA SUS DIS- CUIDADOS DEL REPRODUC- DISPOSITIVO ANTIRROBO COS COMPACTOS TOR DE DISCOS La prestación del sistema antirrobo COMPACTOS aprende de forma automática parte Maneje los discos con cuidado. del número de identificación del Guárdelos en sus cajas originales u No es aconsejable el uso de limpia-...
  • Página 137: Mandos De Audio Integrados En El Volante

    09euSRX.spa Page 137 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 La radio no sintonizará emisoras que Mando silenciador/botón de re- tienen mala recepción. conocimiento de voz del sistema de navegación instalados en el vo- Cuando se está reproduciendo un lante (si así...
  • Página 138: Antena

    09euSRX.spa Page 138 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos ANTENA SISTEMA DE ENTRETENI- AVISO MIENTO DE ASIENTOS TRA- La antena está integrada en las lune- No utilice una cuchilla de afeitar SEROS (SI ASÍ ESTÁ tas laterales traseras. o algo afilado en las lunetas late- EQUIPADO) rales traseras.
  • Página 139: Audio En El Asiento Trasero

    09euSRX.spa Page 139 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 AUDIO EN EL ASIENTO TRA- SERO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Esta función permite que los pasaje- ros de los asientos traseros puedan seleccionar y controlar las fuentes audio disponibles (AM-FM, disco compacto, DVD o fuente auxiliar, en –...
  • Página 140 09euSRX.spa Page 140 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Los altavoces traseros podrían seguir Control de volumen Búsqueda funcionando cuando el sistema de El botón izquierdo controla el volu- Con la radio AM, la radio FM o la audio de los asientos traseros esté...
  • Página 141 09euSRX.spa Page 141 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Si el capítulo/pista ha estado sonan- do menos de diez segundos, el siste- ma volverá a la pista anterior. Si la pista actual ha estado sonando durante más de cinco segundos, el sistema reiniciará...
  • Página 142 09euSRX.spa Page 142 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Navegación por el menú DVD Botón PROG Con un menú de DVD de vídeo presente en la pantalla de vídeo, Con un menú de DVD de vídeo Cuando se seleccione la radio como pulse PROG para seleccionar un presente en la pantalla de vídeo, fuente de audio del asiento trasero,...
  • Página 143: Ción Del Vehículo (Si Así Está Equipado)

    09euSRX.spa Page 143 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 El sistema está formado por botones Para más información en relación de control y una pantalla táctil y está con el uso de este sistema, remítase equipado con un sistema de guía de al manual del sistema de navegación con planificación de navegación.
  • Página 144: Mandos En El Volante/Columna De Dirección

    09euSRX.spa Page 144 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos ■ MANDOS EN EL VOLANTE/COLUMNA DE DIRECCIÓN Los siguientes mandos se encuen- tran en el volante o la columna de dirección. Palanca multifunción Utilice esta palanca para controlar las siguientes funciones: •...
  • Página 145: Palanca Para Cambiar La Inclinación Del Volante

    09euSRX.spa Page 145 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Interruptor de encendido Mandos del volante Remítase a "Instrucciones de puesta Su vehículo está equipado con en marcha y funcionamiento" para mandos de montados en el volante obtener información adicional sobre para los sistemas siguientes: el interruptor del encendido •...
  • Página 146: Mando De Regulación De Los Pedales Del Acelerador Y Freno Regulables

    09euSRX.spa Page 146 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Mando de regulación de los • Botón de reconocimiento de voz del sistema de navegación (si pedales del acelerador y está equipado) freno regulables (si así está Con el sistema de navegación, equipado) este botón controla el sistema...
  • Página 147: Vástago Del Limpia/Lavaparabrisas

    09euSRX.spa Page 147 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 AVISO Limpie el hielo o nieve de las rasquetas antes de activar el limpiaparabrisas para prevenir cualquier daño o alguna sobre- carga del mismo. – Los limpiaparabrisas están protegi- dos por un cortacircuitos.
  • Página 148: Lavaparabrisas

    09euSRX.spa Page 148 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Luces activadas por los Si el nivel del depósito del lavapara- limpiaparabrisas brisas es bajo, en la pantalla del centro de información al conductor Si el control automático de luces aparecerá...
  • Página 149: Limpia/Lavaparabrisas De La Luneta Trasera

    09euSRX.spa Page 149 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Para rociar líquido de lavado sobre la luneta trasera, pulse el centro del interruptor. PRECAUCIÓN En temperaturas de congelación, no utilice el líquido limpiador antes de que el parabrisas se –...
  • Página 150: Palanca Multifunción

    09euSRX.spa Page 150 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Mandos principales de las Si una señal de giro permanece encendida durante más de 1,2 km luces (3/4 de milla), sonará una alarma y Remítase al anterior apartado se mostrará...
  • Página 151: Mandos De Las Luces Largas Y Cortas De Los Faros

    09euSRX.spa Page 151 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Mandos de las luces largas y Tire de la palanca a la posición central para volver a la luz de cruce. cortas de los faros Puede destellar las luces de carretera Cuando los faros están encendidos y para hacer señales a otros la palanca está...
  • Página 152 09euSRX.spa Page 152 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Si el vehículo tiene el sistema de control de velocidad de crucero acti- vado cuando el sistema de control de tracción comienza a limitar el resbalamiento de las ruedas, el control de velocidad de crucero se desactivará...
  • Página 153 09euSRX.spa Page 153 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Para desactivar el mando de velo- PRECAUCIÓN cidad de crucero No deje activado el interruptor Para desactivar temporalmente el del mando de crucero cuando no control de la velocidad de crucero esté...
  • Página 154 09euSRX.spa Page 154 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Para volver a la velocidad Para aumentar la velocidad Para aminorar la velocidad preseleccionada Para incrementar la velocidad, haga • Mantenga pulsado el botón SET. Si ha desactivado temporalmente el lo siguiente: Su vehículo aminorará...
  • Página 155: Espejos

    09euSRX.spa Page 155 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ ESPEJOS Para adelantar a otro vehículo Utilización del control de veloci- mientras funciona el mando de dad de crucero en pendientes Para obtener más información en crucero El rendimiento del control de veloci- relación con la programación de los Use el pedal del acelerador cuando dad de crucero en pendientes...
  • Página 156: Espejos Exteriores

    09euSRX.spa Page 156 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Espejos exteriores Para ajustar el espejo, pulse las flechas del mando en la dirección en Ajuste los espejos exteriores de la que desea mover el espejo. forma tal que cuando esté sentado Cuando haya terminado, pulse de en una posición cómoda para la nuevo el botón...
  • Página 157 09euSRX.spa Page 157 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Para obtener más información en Retrovisores térmicos relación con la programación de los Los espejos exteriores reciben calor dos conjuntos de las posiciones de cada vez que se activa el desempa- los espejos exteriores en la memoria, ñador de la luneta trasera.
  • Página 158: Espejo Interior Diurno/Nocturno

    09euSRX.spa Page 158 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Espejo interior diurno/noc- No los pliegue o despliegue Espejos de visión de bordillo manualmente. turno Con esta configuración activada, el Si se han abatido los espejos de espejo del pasajero y/o del conduc- AVISO forma manual, el motor podría tor se inclinará...
  • Página 159: Espejos De Cortesía

    09euSRX.spa Page 159 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ VENTANILLAS Espejos de cortesía Espejo retrovisor regulable diurno/nocturno Hay espejos de cortesía situados en PRECAUCIÓN Su vehículo está equipado con un las viseras antisol. Cuando se levante espejo retrovisor interior totalmente la cubierta, se encenderán las luces Es peligroso que los niños, adul- automatizado.
  • Página 160: Elevalunas Eléctricos

    09euSRX.spa Page 160 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Los interruptores continúan funcio- PRECAUCIÓN (cont.) nando incluso después de que se haya apagado el contacto, hasta Los niños pueden manipularlos y que se abra la puerta o pasados diez quedar atrapados en las ventani- minutos.
  • Página 161 09euSRX.spa Page 161 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Para detener una ventanilla mientras Para reprogramar una ventana Dispositivo de seguridad se está abriendo o cerrando, pulse o cuando se restituya el suministro Si una cabeza, mano u otro objeto tire ligeramente el interruptor.
  • Página 162: Puertas

    09euSRX.spa Page 162 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos ■ PUERTAS PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Elevando y manteniendo pulsa- do el mando del elevalunas eléc- Las puertas mal cerradas pueden trico se cancelará esta función ser peligrosas. antiatrapamiento. Si esto ocurre, la ventanilla no se parará...
  • Página 163: Cierre Manual De Las Puertas

    09euSRX.spa Page 163 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Si se introduce la mano por la PRECAUCIÓN (cont.) ventanilla abierta y se desblo- quea la puerta usando el cierre • Si las puertas no están bloquea- manual, la alarma debe activarse. das, existen más posibilidades de salir despedido del vehículo Estando dentro, bloquee y desblo-...
  • Página 164: Sistema De Cierre Centralizado De Puertas

    09euSRX.spa Page 164 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Sistema de cierre centrali- Cerradura También puede usar el mando a distancia para bloquear o desblo- zado de puertas Si mantiene la llave en la posición de quear las puertas y utilizar la cierre durante unos segundos y gira Cuando desbloquee la puerta del cerradura.
  • Página 165: Cierre Centralizado

    09euSRX.spa Page 165 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Bloqueo retardado Para anular esta prestación y bloquear las puertas inmediatamen- Cuando se pulsa el interruptor de te, pulse el interruptor de bloqueo bloqueo del cierre centralizado o el del cierre centralizado dos veces o botón de bloqueo del mando a pulse el botón de bloqueo del...
  • Página 166: Cierre Automático De Las Puertas

    09euSRX.spa Page 166 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Cierre automático de las Las manijas interiores de las puertas Para obtener más información acer- delanteras pueden utilizarse para ca del uso del centro de información puertas desbloquear y abrir las puertas al conductor y con el fin de persona- Todas las puertas se bloquean auto- delanteras.
  • Página 167: Función Antibloqueo

    09euSRX.spa Page 167 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Función antibloqueo Activación del cierre de seguridad Para activar esta función, utilice la Si se pulsa el interruptor del cierre llave de contacto para girar el cierre centralizado mientras una puerta de seguridad de las puertas traseras está...
  • Página 168: Zona Trasera De Carga

    09euSRX.spa Page 168 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos ■ ZONA TRASERA DE Portón levadizo eléctrico PRECAUCIÓN CARGA PRECAUCIÓN Antes de abrir el portón levadizo, compruebe siempre el área exis- PRECAUCIÓN Usted u otras personas podrían tente por encima y detrás del resultar heridos si quedan atrapa- Puede ser muy peligroso condu- vehículo.
  • Página 169 09euSRX.spa Page 169 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Su vehículo dispone de un portón Para accionar el portón levadizo levadizo eléctrico. eléctrico, pulse y mantenga pulsado el botón del portón situado en el Para accionar el portón levadizo transmisor de acceso sin llave hasta eléctrico, deben cumplirse las que el portón empiece a abrirse o...
  • Página 170 09euSRX.spa Page 170 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Acuda a su concesionario para que Cuando el maletero no esté total- Función de detección de revise el sistema antes de accionar el mente cerrado, en el centro de obstrucciones maletero de nuevo.
  • Página 171: Red Para Sujetar Objetos

    09euSRX.spa Page 171 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ ZONA SUPERIOR Y Red para sujetar objetos Cuando el maletero no esté total- mente cerrado, en el centro de TECHO Esta red que se instala en el área información del conductor aparece- trasera, está...
  • Página 172: Techo Solar

    09euSRX.spa Page 172 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Techo solar (si así está equipado) PRECAUCIÓN En caso de vuelco o colisión, el techo solar puede resultar daña- do o destruido. Cualquier perso- na que no lleve puesto el cinturón de seguridad podría encontrarse en un riesgo aún Su vehículo puede disponer de un...
  • Página 173 09euSRX.spa Page 173 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Para abrir el techo solar hasta la posi- Para cerrar el parasol, pulse la parte ción de apertura total, pulse dos delantera del interruptor hasta la veces la parte posterior del interrup- primera posición y manténgalo tor hasta la segunda posición.
  • Página 174 09euSRX.spa Page 174 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Dispositivo de seguridad Resincronización del techo solar 4. Cuando se hayan cerrado com- pletamente el techo solar y el Si el techo solar encuentra una cabe- Ejecute este procedimiento para parasol, prosiga manteniendo za, mano u otro objeto en su trayec- sincronizar de nuevo el techo solar y...
  • Página 175: Portaequipajes

    09euSRX.spa Page 175 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ ALMACENAJE Portaequipajes Utilice el portaequipajes para cargar objetos en la parte superior de su Su vehículo tiene muchos comparti- vehículo. PRECAUCIÓN mientos de almacenaje. Existen largueros sujetos al techo. Transportar sobre el techo del Consola central vehículo objetos de una longitud...
  • Página 176: Guantera

    09euSRX.spa Page 176 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Guantera Portavasos Red para sujetar objetos La guantera se puede usar para Existen portavasos situados entre los Esta red que se instala en el área guardar artículos pequeños. Para asientos delanteros.
  • Página 177: Cubierta Protectora De La Zona Trasera

    09euSRX.spa Page 177 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ CENICERO Y Cubierta protectora de la Sistema de gestión de carga zona trasera (si así está equipado) ENCENDEDOR Usted puede utilizar el protector de El sistema de gestión de carga El cenicero delantero está...
  • Página 178: Conservación De Corriente Para Accesorios

    09euSRX.spa Page 178 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos ■ CONSERVACIÓN DE ■ PROTECCIÓN CONTRA Para usar el encendedor, empújelo hacia dentro y espere que salte. CORRIENTE PARA EL AGOTAMIENTO DE LA ACCESORIOS BATERÍA AVISO Su vehículo tiene una opción de Esta función ha sido diseñada para No mantenga pulsado el encen- conservación de corriente para...
  • Página 179: Gestión De La Alimentación Eléctrica

    09euSRX.spa Page 179 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 ■ GESTIÓN DE LA ALI- Si el sistema detecta un problema, Remítase a lo siguiente, en esta se visualizará un mensaje en la misma sección, para obtener más MENTACIÓN ELÉCTRICA pantalla del centro de información información.
  • Página 180: Dispositivo Ultrasónico Trasero De

    09euSRX.spa Page 180 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Tenga cuidado al estacionar el El sistema no está diseñado para vehículo. Compruebe siempre si detectar la presencia de niños, hay personas, otros vehículos o peatones, ciclistas o animales.
  • Página 181 09euSRX.spa Page 181 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Haga que el concesionario revise el Sonará una alarma sonara cuando Advertencias sistema. se detecte un objeto por primera (Luces y Distancia vez. alarmas) Si mira por encima de su hombro derecho, verá...
  • Página 182 09euSRX.spa Page 182 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos Si la pantalla emite destellos rojos, el De otro modo, si la pantalla parpa- Puede utilizarse el centro de infor- vehículo puede estar moviéndose dea en rojo, puede haber algún mación al conductor para activar o marcha atrás a una velocidad supe- problema en el sistema.
  • Página 183: Función Memoria

    09euSRX.spa Page 183 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 1 Para poner una posición en Para preseleccionar la segunda posi- memoria: ción, se debe repetir los pasos ante- riores, pero pulsar el botón 2. 1. Ajuste el asiento del conductor, los espejos exteriores y los Ahora, con la transmisión en P (esta- pedales ajustables (si así...
  • Página 184 09euSRX.spa Page 184 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrumentos y mandos También puede utilizar el Centro de Si se ha activado en el centro de información al conductor para información al conductor la función programar la función memoria para de posición automática de salida del ajustar las configuraciones deseadas asiento, éste se desplazará...
  • Página 185 09euSRX.spa Page 185 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM –– Sección 2 - Asientos y cinturones de seguridad Mandos de los asientos........186 Sistemas de sujeción suplementarios....201 Mandos de los asientos de ajuste eléctrico ..186 Pretensores de los cinturones de seguridad ..201 Asientos delanteros térmicos......187 Sistema de airbag..........
  • Página 186: Asientos Y Cinturones De Seguridad

    09euSRX.spa Page 186 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad La parte trasera del interruptor hace que la parte trasera del asiento suba o baje. Mueva todo el interruptor hacia arri- ba o hacia abajo para que todo el asiento suba o baje.
  • Página 187: Asientos Delanteros Térmicos

    09euSRX.spa Page 187 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 PRECAUCIÓN Es peligroso llevar el respaldo en posición reclinada mientras el vehículo está en movimiento. Incluso si se usan cinturones de seguridad, estos no pueden cumplir su función si el respaldo está...
  • Página 188: Reposacabezas

    09euSRX.spa Page 188 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Pulse el botón repetidamente para Los reposacabezas de los asientos cambiar entre los ajustes de tempe- delanteros también pueden inclinar- ratura alto, medio y bajo. se hacia delante o hacia atrás. Se iluminará...
  • Página 189: Asientos De La Segunda FIla

    09euSRX.spa Page 189 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Asientos de la segunda fila Asientos de la segunda fila de fácil AVISO entrada Regulación de los asientos hacia Si se abaten los asientos con el El asiento de la segunda fila del lado delante/atrás cinturón de seguridad abrocha- derecho posee una prestación que...
  • Página 190: Asiento De La Tercera FIla

    09euSRX.spa Page 190 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN AVISO Un asiento que no esté correcta- Si se abaten los asientos con el mente fijado podría moverse cinturón de seguridad abrocha- durante una parada repentina o do, pueden producirse daños en una colisión.
  • Página 191 09euSRX.spa Page 191 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Pulse el botón o el botón situado Antes de devolver el asiento a la detrás del asiento de la segunda fila posición de pasajero, el panel debe para plegar el asiento de la tercera plegarse de nuevo sobre sí...
  • Página 192: Cinturones De Seguridad

    09euSRX.spa Page 192 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) En una colisión, el ocupante de Es extremadamente peligroso un vehículo que no esté bien viajar en una zona de carga del sujeto puede salir disparado por vehículo, sea en el interior o en el el aire y golpear y lesionar a otras exterior.
  • Página 193: Cinturón Abdominal/ Bandolera

    09euSRX.spa Page 193 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Cinturón abdominal/ Para saber si un niño está listo ya AVISO para pasar de la silla al asiento trase- bandolera ro, consulte "Niños mayores" en el Antes de cerrar la puerta, asegú- Coloque el cinturón abdominal/ apartado "Sillas de sujeción para rese que el cinturón de seguridad...
  • Página 194 09euSRX.spa Page 194 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Tire del cinturón para cerciorar- se de que se ha colocado correctamente. PRECAUCIÓN Se pueden sufrir lesiones de gravedad si el cinturón de seguri- dad se ajusta en el lugar incorrec- to.
  • Página 195 09euSRX.spa Page 195 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 – 5. Empuje sobre el extremo de la Para desabrochar el cinturón: El cinturón abdominal/bandolera hebilla del cinturón, mientras debe ser usado como se ilustra. • Pulse el botón de la hebilla. –...
  • Página 196 09euSRX.spa Page 196 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Para utilizar el cinturón de seguri- Guías para el uso cómodo de los dad, siéntese recto y mantenga los cinturones de seguridad pies sobre el suelo delante de usted. Su vehículo está...
  • Página 197 09euSRX.spa Page 197 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 4. Abroche, coloque y suelte el Para retirar las guías de comodidad: cinturón de seguridad. 1. Apriete los bordes del cinturón Para obtener más información y extráigalo de las guías de acerca del uso de los cinturones comodidad.
  • Página 198: Extensión Del Cinturón De Seguridad

    09euSRX.spa Page 198 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Extensión del cinturón de Reemplazo de los cinturo- Se debe reemplazar los cinturones cuando ha tenido un choque en el seguridad nes de seguridad cual los cinturones pudieran haber Si el cinturón de seguridad no es lo sido estirados, o si tienen algún PRECAUCIÓN...
  • Página 199: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    09euSRX.spa Page 199 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Su vehículo puede estar equipado La mejor manera de proteger al feto con pretensores de los cinturones de es protegiendo a la madre. Cuando seguridad. Los pretensores sólo se usa correctamente un cinturón de funcionan una vez.
  • Página 200: Luz Indicadora Del Cinturón De Seguridad

    09euSRX.spa Page 200 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad En caso de que el air bag del pasaje- ro esté activado durante la puesta en marcha del vehículo, sonará una alarma durante varios segundos para recordarle que debe ajustarse el cinturón de seguridad.
  • Página 201: Sistemas De Sujeción Suplementarios

    09euSRX.spa Page 201 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 ■ SISTEMAS DE SUJE- Pretensores de los cinturo- nes de seguridad CIÓN SUPLEMENTARIOS Su vehículo está equipado con PRECAUCIÓN pretensores en los cinturones de seguridad. Los pretensores ayudan a Una colisión puede dañar el siste- apretar los cinturones de seguridad ma de cinturones de seguridad...
  • Página 202: Sistema De Airbag

    09euSRX.spa Page 202 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Su vehículo puede estar equipado con dos airbag laterales montados en el techo. Los dos airbag laterales de techo se han diseñado para inflarse cuando el vehículo sufre una colisión lateral, un fuerte impacto frontal o un vuel- co, con el fin de proteger al conduc-...
  • Página 203 09euSRX.spa Page 203 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Las estadísticas de accidentes indi- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN can que los niños están más seguros si viajan en el asiento trasero y con Tanto el sistema de cinturones de Un niño en una silla de sujeción un sistema de sujeción adecuado.
  • Página 204 09euSRX.spa Page 204 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Aunque su vehículo está equipa- De hecho, como el peligro para Los airbags se han diseñado para do con una función de desactiva- un niño colocado mirando hacia ser usados con los cinturones de ción del airbag del pasajero, que...
  • Página 205 09euSRX.spa Page 205 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Usted puede sufrir heridas de Los airbags frontales no han sido No ponga nada en el área donde mayor gravedad si se encuentra diseñados para inflarse en vuel- se infla el airbag.
  • Página 206 09euSRX.spa Page 206 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad La modificación o desplazamiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN de cualquiera de los componentes de los asientos delanteros, cinturo- No coloque ningún objeto sobre Cuando se infla un airbag, podría nes de seguridad, módulo de diag- el techo sujetándolo con cuerdas quedar polvo en el aire.
  • Página 207 09euSRX.spa Page 207 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 En muchas colisiones graves, el Su vehículo está equipado con un AVISO parabrisas se rompe a causa de la sensor de vuelco que ha sido diseña- deformación del vehículo. También do para funcionar con el tamaño y No dañe las tapas de los airbags.
  • Página 208 09euSRX.spa Page 208 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Hasta diez segundos tras el Cumpla siempre con los procedi- apagado del encendido y la mientos de seguridad cuando se desconexión de la batería, un deshaga del vehículo o sus airbag puede todavía inflarse piezas.
  • Página 209: Sistema De Detección De Pasajero

    09euSRX.spa Page 209 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Una vez completada la autocom- El sistema de detección de pasajero probación del sistema, uno de los desactivará el airbag frontal del indicadores permanecerá iluminado pasajero bajo las siguientes para indicar si el airbag del pasajero condiciones: de delante está...
  • Página 210 09euSRX.spa Page 210 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad • El asiento delantero del pasajero El airbag del pasajero delantero Remítase a lo siguiente, en esta está ocupado por una persona también se desactiva si existe algún misma sección, para obtener más de pequeño tamaño, como un problema de gravedad en el sistema...
  • Página 211 09euSRX.spa Page 211 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Funcionamiento del sistema con PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN sillas de sujeción para niños Si la luz de airbag se mantiene Un niño en una silla de sujeción Las estadísticas de accidentes indi- encendida o se enciende mien- para niños orientada hacia atrás can que los niños están más seguros...
  • Página 212 09euSRX.spa Page 212 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Una capa gruesa de material (como PRECAUCIÓN una manta) u otro equipo (como fundas para asientos, calentadores o Aunque algunos vehículos están masajeadores) situados entre el equipados con una función de cojín del asiento y la sujeción para desactivación del airbag del pasa-...
  • Página 213 09euSRX.spa Page 213 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Compruebe también que la silla del Para mantener una posición de niño no está atrapada bajo el repo- asiento adecuada, en especial sacabezas. Si esto ocurre, regule el durante las maniobras y el frenado reposacabezas.
  • Página 214 09euSRX.spa Page 214 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Asegúrese de que el pasajero está Uno de los indicadores permanece- sentado en posición vertical, centra- rá iluminado para señalar si el airbag do en el asiento con las piernas delantero del pasajero está...
  • Página 215: Sillas De Sujeción Para Niños

    09euSRX.spa Page 215 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Consulte "Funcionamiento del siste- PRECAUCIÓN (cont.) ma con una sujeción para niños" al comienzo de esta sección para obte- Tras instalar una silla de sujeción ner importante información de para niños en el asiento trasero, seguridad.
  • Página 216 09euSRX.spa Page 216 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN Los niños pequeños siempre deben viajar en una silla de suje- ción para niños. Nunca viaje con un bebé en sus brazos. PRECAUCIÓN Una silla de sujeción para niños mal colocada puede desprender- se de su posición dentro del vehí- culo si se produce una colisión o...
  • Página 217 09euSRX.spa Page 217 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Las instrucciones del fabricante de la Las sillas de sujeción utilizan el siste- PRECAUCIÓN silla deben indicar las limitaciones de ma de los cinturones de seguridad o peso y altura para esa silla en el sistema de anclaje de su vehículo, Los huesos de la cadera de un particular.
  • Página 218 09euSRX.spa Page 218 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Antes de instalar una silla de sujeción Si está utilizando la función de suje- Las sillas para niños con correas para niños en el asiento delantero, ción para niños para fijar la silla, superiores sólo pueden utilizarse en retire del asiento cualquier material...
  • Página 219 09euSRX.spa Page 219 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Aunque algunos vehículos están De hecho, como el peligro para equipados con una función de un niño colocado mirando hacia desactivación del airbag del pasa- atrás es tan grande si el air bag se jero que ha sido diseñado para desplega, en las viseras antisol del desactivar el airbag del pasajero...
  • Página 220 09euSRX.spa Page 220 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Utilice el cuadro siguiente para determinar los asientos del vehículo adecua- PRECAUCIÓN (cont.) dos para la colocación de sistemas de sujeción para niños. Cuando se arranca el vehículo Asiento con una silla de sujeción para Grupo de peso...
  • Página 221 09euSRX.spa Page 221 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Niños mayores • Con el niño sentado hacia atrás • ¿La parte abdominal del cintu- del todo en la silla, con las rodi- rón está en una posición baja y Los niños que ya no caben en las llas dobladas en el borde del cómoda sobre las caderas,...
  • Página 222 09euSRX.spa Page 222 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad El cinturón de bandolera no debería Las estadísticas de accidentes indi- PRECAUCIÓN cruzar su cara o cuello. can que los niños están más seguros si viajan en el asiento trasero y con No permita nunca que un niño La parte abdominal del cinturón un sistema de sujeción adecuado.
  • Página 223 09euSRX.spa Page 223 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 Anclajes de sillas para niños con PRECAUCIÓN puntos de sujeción inferior y co- rreas superiores Si una silla de sujeción para niños no se fija en sus puntos de ancla- Este sistema está...
  • Página 224 09euSRX.spa Page 224 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Las sillas para niños con correas PRECAUCIÓN superiores sólo pueden utilizarse en las posiciones de asiento de la No instale la silla de sujeción para segunda fila. No se dispone de niños utilizando solamente el soportes de anclaje para otras posi- anclaje de la correa superior.
  • Página 225 09euSRX.spa Page 225 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 – Este símbolo le ayudará a localizar Las posiciones exteriores del asiento Para las sillas de sujeción para niños los soportes de anclaje de la correa de la segunda fila poseen soportes orientadas hacia delante, fije la –...
  • Página 226 09euSRX.spa Page 226 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad Fijación de una silla para niños PRECAUCIÓN (cont.) con puntos de sujeción inferior y correa superior Tras instalar una silla de sujeción para niños, extraiga el cinturón PRECAUCIÓN de bandolera del extractor hasta el tope para fijarlo.
  • Página 227 09euSRX.spa Page 227 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 2 AVISO AVISO El contacto entre las piezas infe- Abatir un asiento trasero vacío riores de amarre de la silla de con los cinturones de seguridad sujeción infantil y el montaje de abrochados puede producir los cinturones de seguridad del daños en el cinturón de seguri-...
  • Página 228 09euSRX.spa Page 228 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Asientos y cinturones de seguridad 4. Si la silla de sujeción para niños Para soltar la silla de sujeción para PRECAUCIÓN está equipada con una correa niños, suelte la correa superior (si así superior, fije dicha correa a su está...
  • Página 229 09euSRX.spa Page 229 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM ––– Sección 3: Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Ins- Período de rodaje del vehículo nuevo ....231 Calefactor del bloque del motor ..... 250 truc Llaves..............231 Transmisión............251 cio- Inmovilizador .............232 Tracción a las cuatro ruedas ......
  • Página 230 09euSRX.spa Page 230 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3: Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Estacionamiento del vehículo......268 Suspensión ............274 Bloqueo de par ..........268 Control automático de nivel ......274 Cambio fuera de P (estacionamiento)....269 Control automático de marcha ......
  • Página 231: Período De Rodaje

    09euSRX.spa Page 231 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 ■ PERÍODO DE RODAJE AVISO DEL VEHÍCULO NUEVO • Evite frenar con fuerza durante los primeros 320 km. Las frena- AVISO das fuertes cuando se tiene Su vehículo no necesita un perío- forros de frenos nuevos produ- do de "rodaje".
  • Página 232: Instrucciones Para La Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    09euSRX.spa Page 232 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Inmovilizador Es posible que su vehículo disponga Si se enciende la luz del sistema de de una llave que puede utilizarse seguridad, puede que haya un Note: Las modificaciones realizadas para abrir el tapón del combustible.
  • Página 233 09euSRX.spa Page 233 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 PROGRAMAR LLAVES 3. Apague el sistema de encen- Si desea programar más llaves, repi- ADICIONALES dido y quite la llave. ta los pasos anteriores Las llaves destinadas a su vehículo 4.
  • Página 234: Sistema Antirrobo

    09euSRX.spa Page 234 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Para activar el sistema: 3. Bloquee la puerta con el mando eléctrico o el de acceso sin llave. 1. Cuando apague el motor, en la pantalla del centro de informa- La alarma no se armará...
  • Página 235 09euSRX.spa Page 235 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Si el sistema antirrobo está activado, Además de las capacidades de un La alarma también puede dispararse la alarma se disparará cada vez que sistema antirrobo estándar, este por un cambio en la posición del se abra una puerta, el portón levadi- sistema también puede disponer de vehículo (por ejemplo, cuando el...
  • Página 236: Par Sensor De Intrusión

    09euSRX.spa Page 236 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Sensor de intrusión Antes de pulsar el botón de cierre Cancelación del sensor de del mando a distancia para habilitar intrusión El sistema de intrusión del vehículo, el sistema antirrobo y activar el Si algún pasajero ha de permanecer situado en la consola de techo...
  • Página 237: A La Cerradura

    09euSRX.spa Page 237 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Cerradura El mensaje MOTION SENSOR OFF Limpieza del sistema (sensor de movimiento desactivado) Para limpiar el sensor, utilice un Su vehículo está equipado con una se mostrará en la pantalla del centro paño suave y limpio sobre el que función de bloqueo de la cerradura, de información al conductor.
  • Página 238: Pue Inmovilizador

    09euSRX.spa Page 238 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ TRANSMISOR DE Inmovilizador Los números de los transmisores corresponden a los botones de ACCESO SIN LLAVE Su vehículo está equipado con un memoria 1 y 2.
  • Página 239: Funcionamiento

    09euSRX.spa Page 239 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Consulte también "Sistema de cierre Arranque remoto centralizado de puertas" en "Puer- Pulse para accionar la función de tas" en la sección 1 para obtener arranque remoto. más información. Para obtener más información, Desbloqueo remítase a "Arranque remoto del...
  • Página 240: Alcance Del Transmisor

    09euSRX.spa Page 240 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Alcance del transmisor • Compruebe la ubicación. Puede ser que otros vehículos u objetos En algunos momentos puede notar estén bloqueando la señal. Mué- una reducción del alcance.
  • Página 241: Cambio De Pila

    09euSRX.spa Page 241 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Cambio de pila PRECAUCIÓN Si en la pantalla del centro de infor- Asegúrese de eliminar las baterías mación al conductor se mostrará agotadas de acuerdo con las REPLACE BATTERY IN REMOTE regulaciones de protección KEY (sustituir pila del mando a ambiental para ayudar a conser-...
  • Página 242: Adaptación De Los Transmisores

    09euSRX.spa Page 242 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Adaptación de los Código de aprobación de Dispositivo de arranque transmisores frecuencia del transmisor remoto del motor Si ha extraviado o sustituye un trans- Se muestra a continuación el Códi- Si está...
  • Página 243 09euSRX.spa Page 243 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Las luces de estacionamiento se Cuando la temperatura exterior es encenderán cuando el vehículo se fría, el dispositivo de arranque remo- ponga en marcha. Las luces perma- to del vehículo podría activar lo necerán encendidas durante el siguiente: funcionamiento del vehículo.
  • Página 244 09euSRX.spa Page 244 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Si se deja el vehículo en funciona- Durante el período de funciona- Para finalizar el período de funciona- miento, el motor se desconectará miento del motor con arranque miento del motor con arranque automáticamente después de 10...
  • Página 245 09euSRX.spa Page 245 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Las leyes de algunos países podrían La función de arranque remoto no Para obtener información acerca de limitar el uso de dispositivos de se activará en las condiciones otras condiciones que pueden afec- arranque remoto.
  • Página 246: Interruptor De Encendido

    09euSRX.spa Page 246 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Una vez introducida la llave en el Para salir de la posición P (estaciona- interruptor de encendido, ésta se miento), el encendido deberá estar puede girar a cuatro posiciones: en la posición ACC o ON.
  • Página 247: Conservación De Corriente Para Accesorios

    09euSRX.spa Page 247 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 ■ INSTRUCCIONES PARA Conservación de corriente Puesta en marcha del motor para accesorios LA PUESTA EN MARCHA Asegúrese que el freno de estaciona- miento esté aplicado antes de poner Tras desactivar el encendido, podrá...
  • Página 248 09euSRX.spa Page 248 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Si el motor no se pone en marcha Si la temperatura es inferior a 0° C, AVISO antes de 15 segundos, el sistema deje funcionando el motor durante detendrá...
  • Página 249: Problemas Al Poner En Marcha El Motor

    09euSRX.spa Page 249 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Problemas al poner en mar- Motor ahogado Espere unos 15 segundos entre un intento y otro para evitar la descarga cha el motor Si el motor no se pone en marcha de la batería o que se dañe el antes de diez segundos, es posible Si el motor no arranca en un plazo...
  • Página 250: Que Del Motor (Si Así Está Equipado)

    09euSRX.spa Page 250 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ CALEFACTOR DEL BLO- El mando está situado en la parte izquierda de la columna de QUE DEL MOTOR (SI ASÍ dirección. ESTÁ EQUIPADO) Desplace del mando hacia usted para acercar los pedales, o aléjelo de Utilice esta opción si se debe estacio-...
  • Página 251: Transmisión

    09euSRX.spa Page 251 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 ■ TRANSMISIÓN • Motor V6 de 3,6 L PRECAUCIÓN El cable está situado en el com- PRECAUCIÓN La conexión del cable a un toma- partimiento del motor, delante corriente sin conexión a masa del grupo de fusibles.
  • Página 252: Posiciones De Cambio

    09euSRX.spa Page 252 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Para más información, remítase a AVISO "Estacionamiento del vehículo", más adelante en esta sección. Los daños a la transmisión provo- cados por haber salido de las PRECAUCIÓN posiciones P (estacionamiento) o N (punto muerto) con el motor...
  • Página 253 09euSRX.spa Page 253 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 N (punto muerto) D (Directa) AVISO En esta posición, el motor no se Para conducción normal en la No cambie a P (estacionamiento) conecta con las ruedas. Se puede mayoría de las situaciones de tránsi- con el vehículo en movimiento.
  • Página 254: Control De Cambios

    09euSRX.spa Page 254 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento CONTROL DE CAMBIOS AVISO Cuando utilice el modo de cambio manual, no haga funcio- nar el motor a rpm elevadas sin aumentar las marchas. La garantía de su vehículo no cubre los daños resultantes de una técnica de conducción...
  • Página 255: Modo Remolque/Arrastre

    09euSRX.spa Page 255 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Para evitar sobrerrevolucionar el La transmisión se reducirá automáti- motor, cada marcha lleva asociada camente a medida que el vehículo una velocidad máxima. aminore la marcha o cuando se apli- que el acelerador de forma rápida La transmisión únicamente le permi- para aumentar la velocidad.
  • Página 256: Tracción A Las Cuatro Ruedas

    09euSRX.spa Page 256 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ TRACCIÓN A LAS CUA- FRenado por motor El frenado por motor detecta si el vehículo se está acelerando sobre TRO RUEDAS (SI ASÍ ESTÁ Esta función le ayudará...
  • Página 257: Conducción Para Vehículos De Traccióna Las Cuatro Ruedas

    09euSRX.spa Page 257 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 ■ INSTRUCCIONES DE Conducción de su vehículo Pero su vehículo carece de presta- ciones como una protección espe- con tracción a las cuatro CONDUCCIÓN PARA cial de los bajos o una caja de ruedas fuera de vías VEHÍCULOS DE TRACCIÓN cambios con marchas cortas, que se...
  • Página 258: Antes De Salir De La Calzada

    09euSRX.spa Page 258 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Antes de salir de la calzada Cómo cargar su vehículo PRECAUCIÓN para una conducción fuera Asegúrese de leer la información • Una carga apilada en el suelo a de la calzada sobre tracción total contenida en el una altura superior a los respal-...
  • Página 259: Consideraciones Ambientales

    09euSRX.spa Page 259 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Consideraciones • Lleve siempre una bolsa de PRECAUCIÓN basura... asegúrese de sacar ambientales todos los desperdicios de la zona • Las cargas pesadas en el techo La conducción fuera de la calzada le de acampada antes de salir.
  • Página 260: Viajando A Zonas Apartadas

    09euSRX.spa Page 260 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Viajando a zonas apartadas Familiarizándose con la Conducción fuera de la conducción fuera de la calzada Tiene sentido planear su viaje, espe- calzada cialmente cuando se va a una zona Controlar su vehículo es la clave apartada.
  • Página 261: Exploración Del Terreno

    09euSRX.spa Page 261 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Exploración del terreno Cuando se conduce sobre protube- PRECAUCIÓN rancias, rocas, u otros obstáculos, las La conducción fuera de la calzada ruedas pueden levantarse del suelo. Cuando se conduce fuera de la puede llevarle por diferentes tipos Si esto ocurre, incluso con una o dos calzada, los saltos y cambios rápi-...
  • Página 262: Conduciendo Por Colinas

    09euSRX.spa Page 262 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Conduciendo por colinas Aproximándose a una colina Aquí tiene otras cosas a considerar cuando se acerque a una colina. La conducción fuera de la calzada Cuando se aproxime a una colina •...
  • Página 263: Subiendo Una Colina

    09euSRX.spa Page 263 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Subiendo una colina • ¿Hay alguna obstrucción en la PRECAUCIÓN colina que pueda bloquear el Una vez que decide que puede subir camino (grandes piedras, árbo- Girar o conducir a través de coli- por una colina de una forma segura, les, troncos o surcos)? nas escarpadas puede ser peli-...
  • Página 264: Bajando Una Colina

    09euSRX.spa Page 264 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Bajando una colina Si decide que puede descender por PRECAUCIÓN una colina de una forma segura, Cuando la conducción fuera de la trate de mantener su vehículo lo Conducir hacia la cima (cresta) calzada le lleve a descender por una más recto posible hacia adelante y...
  • Página 265: Conduciendo A Través De Una Pendiente

    09euSRX.spa Page 265 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Conduciendo a través de No obstante, cuando se cruza • Los obstáculos ocultos pueden una pendiente, la menor distan- hacer la inclinación de la pen- una pendiente cia entre las ruedas derechas e diente incluso peor.
  • Página 266: Conduciendo Por Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    09euSRX.spa Page 266 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Conduciendo por lodo, Cuando conduzca por arena, sentirá PRECAUCIÓN un cambio en la tracción de las arena, nieve o hielo ruedas. No obstante, esta sensación Es peligroso salir de la parte baja Cuando se conduce por lodo, nieve, dependerá...
  • Página 267: Conduciendo Por Agua

    09euSRX.spa Page 267 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Conduciendo por agua PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN La lluvia intensa puede significar una Es peligroso conducir por lagos, La conducción por aguas rápidas inundación repentina y las riadas estanques o ríos helados. Los puede ser peligrosa.
  • Página 268: Del Vehículo

    09euSRX.spa Page 268 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ ESTACIONAMIENTO Bloqueo de par 4. Desactive el encendido. DEL VEHÍCULO 5. Saque la llave del encendido. Si estaciona el vehículo en una coli- na, asegúrese de aplicar el freno de Si puede retirarse la llave, la pa- PRECAUCIÓN...
  • Página 269: Cambio Fuera De P (Estacionamiento)

    09euSRX.spa Page 269 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Cambio fuera de P Dispositivo ultrasónico tra- Si no puede cambiar fuera de P (estacionamiento), siga los pasos (estacionamiento) sero de estacionamiento siguientes: Su vehículo dispone de un sistema La pantalla de este sistema se puede 1.
  • Página 270: Tracción

    09euSRX.spa Page 270 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ TRACCIÓN ■ DIRECCIÓN ■ FRENOS Hay tres sistemas que controlan al Si el motor se detiene mientras Dirección asistida vehículo: la dirección, los frenos y el conduce, continúe frenando acelerador.
  • Página 271: Autorregulación De Los Frenos

    09euSRX.spa Page 271 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Autorregulación de los Algunas situaciones o climas pueden Tuercas de rueda mal apretadas hacer que los frenos de disco rechi- pueden producir vibraciones en los frenos nen cuando se utilicen por primera frenos y daños en el rotor.
  • Página 272: Sistema De Frenos Antibloqueo

    09euSRX.spa Page 272 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Sistema de frenos Freno auxiliar antibloqueo Su vehículo está dotado de una función de freno auxiliar. En caso de El sistema de frenos antibloqueo le frenado de emergencia, el sistema ayuda a mantener la estabilidad utiliza el módulo de control de freno...
  • Página 273 09euSRX.spa Page 273 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Si comienza a conducir sin haber Si estaciona su vehículo en una quitado completamente el freno de pendiente, ponga el freno de esta- estacionamiento, oirá una indica- cionamiento antes de poner la ción sonora para alertarlo.
  • Página 274: Suspensión

    09euSRX.spa Page 274 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ SUSPENSIÓN ■ LIMITADOR DE Control automático de mar- cha (si así está equipado) VELOCIDAD El sistema de la suspensión de su vehículo está diseñado para mante- Este sistema ajusta automáticamen- nerlo nivelado y proporcionar una Limitador de velocidad del...
  • Página 275: Carga Del Vehículo

    09euSRX.spa Page 275 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 ■ CARGA DEL VEHÍCULO Es muy importante saber el peso PRECAUCIÓN que puede transportar su vehículo. PRECAUCIÓN No cargue el vehículo por enci- Este peso se llama Peso Máximo ma del peso máximo autorizado Autorizado del Vehículo.
  • Página 276: Etiqueta De Información De Los Neumáticos Y La Carga

    09euSRX.spa Page 276 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Placa de certificación También indica cuántas personas pueden ocupar el vehículo y le indi- Esta etiqueta, situada en el pilar ca el peso máximo autorizado del TIRE AND LOADING INFORMATION central por encima de la moldura vehículo.
  • Página 277: Arrastre De Un Remolque

    09euSRX.spa Page 277 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 ■ ARRASTRE DE UN Pesos máximos en los ejes delan- AVISO tero y trasero REMOLQUE Llevar un remolque de forma La Etiqueta de Certificación también inadecuada puede provocar muestra el peso máximo que puede PRECAUCIÓN daños a su vehículo y ocasionar transportar el eje delantero (el peso...
  • Página 278 09euSRX.spa Page 278 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento PRECAUCIÓN AVISO PRECAUCIÓN (cont.) Si lleva abierta alguna de las • Encienda el ventilador en la Hacer giros muy cerrados cuan- ventanillas traseras o está levan- velocidad más alta, utilizando do se arrastra un remolque tado el portón mientras arrastra...
  • Página 279 09euSRX.spa Page 279 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 El peso máximo del remolque carga- Lo que sigue son algunos puntos • El peso máximo del remolque do que se puede arrastrar con el importantes para arrastrar un que puede llevar su vehículo vehículo depende del uso que se le remolque:...
  • Página 280 09euSRX.spa Page 280 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento • Cuando lleve un remolque, ase- • Cambie a una marcha inferior si • Asegúrese de que el inflado de gúrese de respetar los límites la transmisión pasa a otras velo- los neumáticos alcanza el límite legales de velocidad, la velocidad...
  • Página 281 09euSRX.spa Page 281 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 • Los vehículos con remolque no • Puede que su vehículo muestre PRECAUCIÓN se deben estacionar en una pen- signos de recalentamiento si diente (colina). No obstante, si pone en marcha el motor inme- Para los remolques con más de debe estacionar en una pen- diatamente después de subir...
  • Página 282: Modo Remolque/Arrastre

    09euSRX.spa Page 282 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Al pulsar este botón, se activarán y El modo de remolque/arrastre es de desactivarán conjuntamente la gran utilidad cuando se arrastra un función de frenado por motor y el remolque pesado o una gran carga modo remolque/arrastre.
  • Página 283: Ganchos

    09euSRX.spa Page 283 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 Ganchos Cadenas de seguridad Frenos de remolque Es importante disponer del conjunto Siempre debe fijar las cadenas entre Para los remolques con más de 450 de ganchos adecuado. Los vientos su vehículo y el remolque.
  • Página 284: Señales De Giro Del Remolque

    09euSRX.spa Page 284 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Señales de giro del remolque Estacionamiento en Los vehículos con remolque no se deben estacionar en una pendiente pendientes Cuando arrastra un remolque, las (colina).
  • Página 285: Mantenimiento Al Arrastrar Un Remolque

    09euSRX.spa Page 285 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 ■ REMOLQUE DE VEHÍCU- Mantenimiento al arrastrar Cuando vaya a poner en movimien- to el vehículo estacionado en una un remolque LOS RECREATIVOS pendiente, mantenga pulsado el Su vehículo necesitará revisiones pedal del freno regular mientras Si decide que otro vehículo remol- más frecuentes cuando arrastra un...
  • Página 286 09euSRX.spa Page 286 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento REMOLCAR EL VEHÍCULO CON REMOLCAR SU VEHÍCULO CON Vehículos con tracción a dos LAS CUATRO RUEDAS APOYADAS DOS RUEDAS APOYADAS EN EL ruedas EN EL SUELO SUELO Y LAS OTRAS DOS ELEVA- Utilice el procedimiento siguiente:...
  • Página 287 09euSRX.spa Page 287 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 3 5. Asegure el vehículo a la plata- REMOLQUE DEL VEHÍCULO EN AVISO forma de remolque. UN REMOLQUE DE PLATAFORMA Remolcar un vehículo con trac- Siga las instrucciones del Vehículos con tracción a las cuatro ción a las cuatro ruedas con algu- fabricante.
  • Página 288 09euSRX.spa Page 288 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM...
  • Página 289 09euSRX.spa Page 289 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 - Servicio y mantenimiento –––– Instrucciones de mantenimiento ......290 Cadenas para neumáticos......... 332 Accesorios y modificaciones ......290 Neumáticos de invierno ........332 Ser- Combustible............291 Bloqueos de las ruedas........333 vicio Información de consumo de combustible Neumático de repuesto ........
  • Página 290: Servicio Y Mantenimiento

    09euSRX.spa Page 290 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento ■ INSTRUCCIONES DE ■ ACCESORIOS Y PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO MODIFICACIONES Elimine siempre todos los mate- Los intervalos de mantenimiento La adición de accesorios al vehículo riales siguiendo las regulaciones varían considerablemente según puede afectar al rendimiento y la de protección ambiental para...
  • Página 291: Combustible

    09euSRX.spa Page 291 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 AVISO AVISO (cont.) Utilice sólo combustible limpio. Su vehículo no ha sido diseñado El combustible contaminado para usar combustibles que puede reducir la vida útil del contengan metanol. El metanol sistema de alimentación de puede corroer las partes metáli- combustible y del motor.
  • Página 292: Información De Consumo De Combustible Y Emisiones

    09euSRX.spa Page 292 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Información de consumo de El uso del combustible recomenda- El uso de gasolina con un octanaje do es una parte importante del menor que el recomendado, puede combustible y emisiones correcto mantenimiento del causar un golpeteo del motor.
  • Página 293: Repostando Combustible

    09euSRX.spa Page 293 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Desmonte el tapón del llenado de PRECAUCIÓN combustible girándolo lentamente hacia la izquierda. La tapa tiene un Los vapores del combustible son muelle. Si la suelta demasiado rápi- altamente inflamables. Manten- do, saltará...
  • Página 294 09euSRX.spa Page 294 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN AVISO PRECAUCIÓN Si abre el tapón rápidamente la Si debe instalar un tapón nuevo, • No llene nunca un bidón de gasolina puede ser expulsada por asegúrese de obtener uno que combustible en el interior de su la presión dentro del depósito.
  • Página 295 09euSRX.spa Page 295 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Asegúrese de no llenar en exceso el PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN depósito de combustible. Llene el depósito solamente hasta que se La electricidad estática puede Para que quede espacio suficien- cierre la boquilla automática de la inflamar los vapores de la gasoli- te para la expansión del combus- bomba.
  • Página 296: Apertura Del Capó

    09euSRX.spa Page 296 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN El ventilador eléctrico de refrige- ración puede activarse incluso si el motor no está en marcha. Tenga cuidado. Tenga la precaución de no dejar caer ni derramar productos que podrían inflamarse al contacto con el motor caliente.
  • Página 297: Compartimiento Del Motor

    09euSRX.spa Page 297 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 ■ COMPARTIMIENTO DEL MOTOR PRECAUCIÓN Tenga la precaución de no dejar caer ni derramar productos que podrían inflamarse al contacto con el motor caliente. Podrían – dar lugar a un incendio y usted u otras personas pueden sufrir quemaduras.
  • Página 298 09euSRX.spa Page 298 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Motor V8 de 4,6 L 1. Bloque de fusibles del comparti- miento del motor 9 10 11 2. Borne remoto negativo de la batería 3. Borne remoto positivo de la batería 4.
  • Página 299: Aceite Del Motor

    09euSRX.spa Page 299 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 El aceite del motor se debe mante- PRECAUCIÓN ner en los niveles apropiados, para asegurar la correcta lubricación del Los aceites de motor usados motor del vehículo. contienen elementos que son nocivos para la piel y pueden Es normal que un motor consuma causar cáncer.
  • Página 300 09euSRX.spa Page 300 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Asimismo, remítase a "Luz de adver- AVISO tencia de la presión del aceite de motor" bajo "Luces de advertencia" No añada demasiado aceite. en la sección 1. Podría dañarse el motor si tiene una cantidad de aceite tal que el El mejor momento para comprobar nivel se sitúa por encima de la...
  • Página 301 GASOLINE faga la normativa GM4718M de este caso, puede utilizarse un aceite ENGINES GM, utilice un aceite que cumpla los SAE 5W-30 con el símbolo Starburst requisitos del American Petroleum en su recipiente como sustituto para Institute Service SM o GM-LL-A-025.
  • Página 302 09euSRX.spa Page 302 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento No utilice SAE 20W-50 o cualquier otra viscosidad no recomendada. AVISO Utilizar un aceite de motor con SAE 0W-30 otra viscosidad que la recomen- dada podría dañar el motor. SAE 5W-30 La reparación correspondiente SAE 10W-30...
  • Página 303 09euSRX.spa Page 303 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Aditivos para el aceite del motor Intervalos para el cambio del acei- La frecuencia del cambio de aceite te del motor depende de su forma de conducir, Su motor no necesitará aditivos las rpm del motor y la temperatura adicionales si se utiliza la calidad de Los intervalos para el cambio de...
  • Página 304: Refrigerante Del Motor

    09euSRX.spa Page 304 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Refrigerante del motor Tras cambiar el aceite, tendrá que PRECAUCIÓN reajustar el control de la duración del aceite. Haga que su concesiona- PRECAUCIÓN El sistema de refrigeración de su rio revise el vehículo.
  • Página 305 09euSRX.spa Page 305 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 AVISO AVISO PRECAUCIÓN No substituya la mezcla de refri- Si utiliza un refrigerante adecua- No elimine el refrigerante usado gerante correcta por ningún otro do, no tendrá que utilizar aditivos junto con los residuos líquido.
  • Página 306 09euSRX.spa Page 306 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN AVISO El sistema de refrigeración calien- Este vehículo posee un procedi- te puede lanzar vapor y líquidos miento de llenado de refrigeran- hirviendo que pueden producir te específico. No seguir este quemaduras graves.
  • Página 307: Líquido Para La Transmisión Automática

    09euSRX.spa Page 307 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Líquido para la transmisión AVISO AVISO automática Si hay demasiada agua en la La tapa del depósito de refrige- No es necesario comprobar el líqui- mezcla de refrigerante, el líquido rante es del tipo de presión y do de la transmisión del vehículo.
  • Página 308: Lubricante De La Caja De Cambios (Vehículos Con Tracción A Las Cuatro Ruedas)

    09euSRX.spa Page 308 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Lubricante de la caja de El líquido y el filtro sólo deberán Si no utiliza el vehículo bajo ninguna reemplazarse si conduce el vehículo de las condiciones mencionadas, no cambios (vehículos con trac- frecuentemente bajo una o más de será...
  • Página 309: Lubricante Del Eje Delantero

    09euSRX.spa Page 309 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Lubricante del eje delantero No es necesario comprobar con regularidad el líquido, a menos que sospeche que puede haber alguna fuga en el sistema o si oye algún ruido inusual. La pérdida del líquido del sistema puede indicar un problema.
  • Página 310: Lubricante Del Eje Trasero

    09euSRX.spa Page 310 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Lubricante del eje trasero No es necesario comprobar con regularidad el líquido, a menos que sospeche que puede haber alguna fuga en el sistema o si oye algún ruido inusual.
  • Página 311: Líquido Para El Cilindro Principal Del Freno

    09euSRX.spa Page 311 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Para comprobar el nivel del líquido: El nivel debe estar en el área HOT. 1. Desactive el encendido y deje Si el nivel es bajo, añada la cantidad que se enfríe el compartimiento de líquido suficiente para que el del motor.
  • Página 312 09euSRX.spa Page 312 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Si el nivel del líquido de frenos está PRECAUCIÓN bajo, se iluminará también la luz de advertencia del sistema de frenos. No elimine el refrigerante utiliza- do junto con los residuos No es una buena idea añadir hasta el domésticos.
  • Página 313: Líquido Lavaparabrisas

    – Para evitar la congelación y lograr Remítase a "Líquidos y lubricantes una limpieza mejor, utilice un líqui- recomendados", más adelante en do lavaparabrisas del tipo GM esta sección. ® Optikleen – PRECAUCIÓN Si el nivel del depósito del limpiapa- rabrisas es bajo, en la pantalla del Con el tipo de líquido incorrecto...
  • Página 314: Batería

    09euSRX.spa Page 314 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Batería Su vehículo está equipado con una AVISO batería que no requiere un manteni- miento periódico. PRECAUCIÓN • Cuando utilice un líquido lim- piador concentrado, siga las • Si no va a conducir el vehículo Las baterías contienen ácido que instrucciones del fabricante.
  • Página 315: Filtro De Aire

    09euSRX.spa Page 315 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Remítase a "Compartimiento del 4. Saque el filtro de la envoltura. motor" en esta misma sección para Tenga cuidado de esparcir muy determinar la ubicación. poca suciedad. 1. Para acceder al filtro, extraiga 5.
  • Página 316: Filtro De Aire Del Habitáculo

    09euSRX.spa Page 316 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN AVISO Hacer funcionar el motor con el Se debe instalar correctamente el filtro del aire incorrectamente filtro de aire a menos que se instalado puede provocarle estén realizando reparaciones o quemaduras a usted o a otros.
  • Página 317 09euSRX.spa Page 317 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Para desmontar y cambiar el filtro de 3. A la vez que presiona hacia ade- 4. Cambie el filtro del aire aire: lante, eleve el panel de acceso Para el tipo de filtro que debe para retirarlo de la posición de 1.
  • Página 318: Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    Lubricante de chasis que cumpla los requisitos de NLGI grado 2, categoría LB o GC-LB (Pieza GM no. 12377985). Eje delantero y trasero Lubricante sintético para ejes SAE 75W-90 (Pieza GM nº 89021677) o equivalente de acuerdo con la especificación GM 9986115. Caja de cambios Líquido para la transmisión manual (pieza GM nº...
  • Página 319 Lubricante multiusos, Superlube (Pieza GM no. 12346241). manilla exterior de la – puerta trasera Acondicionamiento del Lubricante del burlete (pieza GM nº. 3634770) o grasa de silicona dieléctrica (pieza burlete GM nº 12345579). – Chirridos del burlete ® Grasa sintética con Teflon, Superlube (Pieza GM no.
  • Página 320: Neumáticos

    09euSRX.spa Page 320 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento ■ NEUMÁTICOS PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Su nuevo vehículo lleva neumáticos Los neumáticos sin el debido • Los neumáticos gastados o vie- de alta calidad fabricados por un mantenimiento y con un uso jos pueden causar accidentes.
  • Página 321: Inflado

    09euSRX.spa Page 321 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Inflado Mantener la presión en frío de los AVISO neumáticos indicada en la etiqueta Consulte en la etiqueta de informa- de información de neumáticos le Una presión incorrecta de inflado ción de neumáticos para informa- proporcionará...
  • Página 322: Funcionamiento A Alta Velocidad

    09euSRX.spa Page 322 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Funcionamiento a alta Para comprobar y regular la pre- Si ha inflado demasiado el neumáti- sión de los neumáticos: co, deje salir un poco de aire presio- velocidad nando sobre el vástago de metal en No puede decir si sus neumáticos el centro de la válvula del...
  • Página 323: Monitor De Presión De Neumáticos

    09euSRX.spa Page 323 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Monitor de presión de neu- Si va a conducir a velocidades de 160 km/h o superiores, donde esté máticos (si así está permitido, ponga la presión de infla- equipado) do en frío a la presión de inflado máxima que se muestra en el lado Note: Las modificaciones realizadas...
  • Página 324 09euSRX.spa Page 324 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento El centro de información al conduc- Conducir con neumáticos inflados tor también indicará qué neumático de forma insuficiente provoca su está bajo de presión. recalentamiento, lo que podría resultar en una avería.
  • Página 325 09euSRX.spa Page 325 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 El monitor de presión de los neumá- El neumático de repuesto carece de Este mensaje y/o la luz de presión ticos puede avisarle de una situación sensor de presión. Si usted instala baja de los neumáticos podrían de presión baja en un neumático, dicho neumático, se mostrará...
  • Página 326 09euSRX.spa Page 326 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento • Las ruedas o neumáticos origina- Códigos de identificación para el Para poner a cero el monitor de les de su vehículo han sido susti- sensor del monitor de presión de presión de los neumáticos: tuidos por ruedas o neumáticos los neumáticos...
  • Página 327 09euSRX.spa Page 327 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 1. Ponga el freno de 4. Comience con el neumático 6. Repita el paso anterior para estacionamiento. delantero izquierdo. cada uno de los neumáticos res- tantes en el siguiente orden: 2.
  • Página 328: Inspección Y Rotación

    09euSRX.spa Page 328 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Inspección y rotación 8. Fije la presión de los neumáticos Compruebe regularmente si sus en el nivel correcto. neumáticos y ruedas presentan desgaste o daños inusuales. AVISO Consulte en la etiqueta de infor- mación de neumáticos para in- Asegúrese de que las tuercas de la No haga rotar sus neumáticos ya...
  • Página 329: Cambio De Los Neumáticos

    09euSRX.spa Page 329 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Si usted puede ver los indicadores PRECAUCIÓN de desgaste de las bandas de roda- miento en tres lugares del neumáti- El óxido o la suciedad acumula- co, tal como sucede en esta dos sobre la rueda o en las partes ilustración, debe instalar un neumá- sobre las que la rueda se ajusta...
  • Página 330 09euSRX.spa Page 330 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento La goma de los neumáticos del vehí- Cuando cambie los neumáticos, Los neumáticos de invierno con el culo se degrada con el paso del debe elegir el mismo tamaño, el mismo régimen de velocidad que tiempo, aunque no se utilicen.
  • Página 331 09euSRX.spa Page 331 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN AVISO La mezcla en el vehículo de tama- Nunca viaje a más velocidad de la Los neumáticos de los vehículos ños y tipos de neumáticos (distin- recomendada para sus neumáti- que permanecen estacionados tos al tamaño/tipo de neumático cos, cualquiera que sea el límite...
  • Página 332: Cadenas Para Neumáticos

    09euSRX.spa Page 332 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Cadenas para neumáticos Neumáticos de invierno Cuando utilice neumáticos de invierno, debe usarlos en las cuatro Los neumáticos para cualquier esta- ruedas. PRECAUCIÓN ción pueden no ofrecer la tracción o El uso de neumáticos de invierno nivel de rendimiento que usted No coloque las cadenas en los...
  • Página 333: Bloqueos De Las Ruedas

    09euSRX.spa Page 333 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 ■ RUEDAS Bloqueos de las ruedas Neumático de repuesto Su vehículo está equipado con Remítase a "Rueda de repuesto Alineación de las ruedas y bloqueos de ruedas. compacta" en la sección 5 para equilibrado de los obtener más información.
  • Página 334: Cambio De Ruedas

    Use solamente equipos GM origina- les y nuevos. Consulte a su concesionario..334...
  • Página 335 óxido acumulado en los lugares – Use solamente equipos GM origi- donde la rueda se acopla al vehí- nales y nuevos. Consulte a su culo. En caso de emergencia, concesionario.
  • Página 336 09euSRX.spa Page 336 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Nunca aplique aceite ni grasa a El uso de tuercas de rueda inco- Tuercas de rueda mal apretadas los pernos o a las tuercas. Si lo rrectas o el apriete incorrecto de pueden producir vibraciones en hace, las tuercas podrían aflojar-...
  • Página 337: Cación Del Vehículo

    09euSRX.spa Page 337 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Dicho número puede encontrarse La octava cifra del número de iden- en una o más de las siguientes tificación del vehículo es el código ubicaciones: del motor. Este código le ayudará a identificar su motor, las especifica- •...
  • Página 338: Etiqueta De Identificación De Piezas De Servicio

    09euSRX.spa Page 338 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento ■ ETIQUETA DE IDENTIFI- ■ FUSIBLES Y Si le surge un problema en la carre- tera, y no dispone de fusibles de CACIÓN DE PIEZAS DE CORTACIRCUITOS repuesto, utilice uno del mismo SERVICIO amperaje.
  • Página 339 09euSRX.spa Page 339 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 AVISO Evite derramar líquidos sobre los componentes eléctricos del vehículo. Podrían producirse daños en el vehículo o en el motor de éste. Reinstale siempre la tapa del – bloque de fusibles para proteger los componentes eléctricos.
  • Página 340 09euSRX.spa Page 340 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento . . . 340...
  • Página 341: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    09euSRX.spa Page 341 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Relés Luces largas Motor del ventilador de refrigeración izquierdo Motores del ventilador Sistema del limpiapara- de refrigeración derecho brisas activado/desacti- Conjunto del motor del...
  • Página 342 09euSRX.spa Page 342 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Bloque de fusibles del compartimiento del motor (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Minifusibles Luz de freno trasera Toma de corriente para derecha; Luces de los accesorios de la consola Bomba del limpiapara- intermitentes;...
  • Página 343 09euSRX.spa Page 343 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Bomba de combustible Motor del Bobinas de encendido limpiaparabrisas pares; Inyectores de Corriente de encendido combustible pares del módulo de control...
  • Página 344: Cuadro De Fusibles Del Asiento Trasero Izquierdo

    09euSRX.spa Page 344 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Cuadro de fusibles del asiento trasero izquierdo Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Luces de freno del vehículo Mandos del volante Interruptores de asiento y del remolque (Relé) (Minifusible) plegable;...
  • Página 345 09euSRX.spa Page 345 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Cuadro de fusibles del asiento trasero izquierdo (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Módulo de puerta de con- Luces traseras del lado Compresor de control ductor (Cierre, Retrovisor derecho;...
  • Página 346: Cuadro De Fusibles Del Asiento Trasero Derecho

    09euSRX.spa Page 346 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento Cuadro de fusibles del asiento trasero derecho Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Desempañador de luneta Interruptor del limpiapara- Solenoide de salida de fil- trasera (Relé) brisas trasero;...
  • Página 347 09euSRX.spa Page 347 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Cuadro de fusibles del asiento trasero derecho (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Luces del panel interior; Extractor de fusibles Módulo de diagnóstico de Conjunto de luces de cor- detección;...
  • Página 348: Recambio De Bombillas

    09euSRX.spa Page 348 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento ■ RECAMBIO DE Luz de descarga de alta intensi- Bombillas halógenas dad (si así está equipado) BOMBILLAS PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Acuda a su concesionario si tiene Las bombillas halógenas contie- que sustituir una bombilla.
  • Página 349: Especificaciones Y Capacidades

    Filtro de aceite del motor ....................25177917 /PF2129 Bujías..........................92220447 /41-990 Separación de la bujía ........................1,1 mm – Par de apriete de las tuercas de rueda....................140 Nm Número de pieza de GM Número de pieza AC Delco 349 . . .
  • Página 350 /A2944C Filtro de aceite del motor ....................89017342 /PF61 Bujías..........................12571535 /41-987 Separación de la bujía ........................1,27 mm Par de apriete de las tuercas de rueda....................140 Nm Número de pieza de GM Número de pieza AC Delco . . . 350...
  • Página 351: Capacidades (Aproximadas)

    09euSRX.spa Page 351 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 Capacidades* (aproximadas) Depósito de combustible........................75,7 L Sistema de refrigeración Motor 3,6 L ............................11,1 L Motor 4,6 L ............................11,8 L Cárter del cigüeñal (con filtro) – Motor 3,6 L ............................5,7 L Motor 4,6 L ............................7,6 L Transmisión (Retirada y sustitución del colector) –...
  • Página 352: Información De Consumo De Combustible Y Emisiones

    09euSRX.spa Page 352 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Servicio y mantenimiento ■ INFORMACIÓN DE CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES Motor 3,6 L Tracción trasera Tracción total Consumo en ciudad............18,6 L/100 km ......18,8 L/100 km Consumo extraurbano............9,8 L/100 km ......10,2 L/100 km Consumo mixto ...............13,0 L/100 km ......
  • Página 353: Apariencia Y Cuidados

    09euSRX.spa Page 353 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 4 ■ APARIENCIA Y CUIDADOS General Motors ofrece productos especialmente diseñados para mantener el aspecto y ayudarle en el cuidado de su vehículo. Consulte a su concesionario para obtener más información. –...
  • Página 354 09euSRX.spa Page 354 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM...
  • Página 355 09euSRX.spa Page 355 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 - Problemas en la carretera –––– – Puesta en marcha con cables auxiliares....356 Si el vehículo queda atascado......384 Remolque............360 Balancear el vehículo......... 384 Recalentamiento del motor.......361 Ganchos de recuperación ......... 385 Pro- Revisión y añadido de refrigerante.....364 Recogida de datos y registros de...
  • Página 356: Problemas En La Carretera

    ■ PUESTA EN MARCHA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN CON CABLES AUXILIARES Las baterías de vehículos pueden Todos los vehículos GM nuevos Si su batería se ha agotado puede ser peligrosas. Contienen ácido y utilizan una batería que no usar otro vehículo y cables auxiliares electricidad que pueden causar requiere mantenimiento.
  • Página 357 09euSRX.spa Page 357 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Use el siguiente procedimiento PRECAUCIÓN AVISO para poner en marcha su vehículo: Para asegurarse de que los vehí- Si deja la radio u otros accesorios AVISO culos no ruedan, pise con fuerza encendidos, pueden sufrir daños el freno de estacionamiento de de importancia.
  • Página 358 09euSRX.spa Page 358 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera 3. Ahora abra el capó e identifique los terminales positivo (+) y negativo (-) remotos de la batería. PRECAUCIÓN El ventilador eléctrico de refrige- ración puede activarse incluso si el motor no está...
  • Página 359 09euSRX.spa Page 359 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Compruebe que los cables de 6. Tome ahora el cable negativo conexión no tengan ningún ais- (-) (negro). Conecte primero al lante suelto o ausento. En tal ca- borne negativo (-) de la batería so, podría recibir una descarga buena.
  • Página 360: Remolque

    09euSRX.spa Page 360 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera ■ REMOLQUE 7. Fije el otro extremo del cable 10. Quite los cables en el orden negativo a una pieza pesada de inverso para impedir un El vehículo debe remolcarse con las metal del motor del vehículo cortocircuito.
  • Página 361: Recalentamiento Del Motor

    09euSRX.spa Page 361 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Hay un indicador de temperatura PRECAUCIÓN del refrigerante. El motor se ha calentado demasiado si la aguja El funcionamiento continuado de llega al extremo derecho del un motor recalentado, incluso indicador.
  • Página 362 09euSRX.spa Page 362 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera Si observa el aviso de recalentamien- Si ya no se visualiza el aviso de reca- to sin signos de vapor: lentamiento o el indicador de temperatura del refrigerante no 1.
  • Página 363 09euSRX.spa Page 363 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Si el motor está recalentado, los PRECAUCIÓN ventiladores de refrigeración del motor deberían estar en marcha. Si Si hay una fuga, no ponga el no es así, detenga el motor y haga motor en marcha.
  • Página 364: Revisión Y Añadido De Refrigerante

    09euSRX.spa Page 364 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera Revisión y añadido de Modo de protección contra el Si el refrigerante del depósito de recalentamiento expansión ha entrado en ebullición, refrigerante no lo toque hasta que se haya enfria- Si todavía tiene la advertencia de do por completo.
  • Página 365 09euSRX.spa Page 365 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Si el compartimiento del motor está AVISO PRECAUCIÓN frío, el nivel debe estar en la marca FULL COLD/FROID o por encima Si hay demasiada agua en la Bajo algunas condiciones el de ella.
  • Página 366 09euSRX.spa Page 366 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera Si es visible el refrigerante en el Si no es visible el refrigerante en el AVISO depósito de expansión: depósito de expansión: No substituya la mezcla de refri- Si el refrigerante es visible en el Añada una mezcla 50/50 de agua gerante correcta por ningún otro...
  • Página 367 09euSRX.spa Page 367 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 6. Si cae el nivel del depósito de expansión, añada más mezcla de refrigerante hasta que el nivel llegue a la marca adecuada. 7. Vuelva a instalar la tapa. Asegú- rese de que la tapa está...
  • Página 368: Cambio De Un Neumático Desinflado

    09euSRX.spa Page 368 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera ■ CAMBIO DE UN NEU- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN MÁTICO DESINFLADO Evite daños adicionales a los Para ayudar a impedir que el neumáticos y las ruedas condu- vehículo se mueva mientras PRECAUCIÓN ciendo a muy baja velocidad cambia el neumático desinflado:...
  • Página 369 09euSRX.spa Page 369 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Extraiga el gato y las herramientas PRECAUCIÓN El equipo está en la parte trasera. Para evitar lesiones personales o Si su vehículo dispone de sistema de daños al vehículo, nunca saque la gestión de carga, retire el comparti- rueda de su compartimiento, en miento para guardar objetos con el...
  • Página 370 09euSRX.spa Page 370 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera 4. Gire la llave hacia la izquierda Afloje el cable girando la llave para bajar la rueda de repuesto. en sentido contrario a las agu- Continúe girando la llave hasta jas del reloj dando tres o cua- que pueda retirar la rueda de tro vueltas.
  • Página 371: Cambiar Un Neumático Pinchado

    09euSRX.spa Page 371 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 CAMBIAR UN NEUMÁTICO PINCHADO 1. Coloque el neumático en el suelo cerca del neumático pinchado. – 5. Una vez que haya bajado el neumá- 2. Afloje las tuercas de la rueda tico completamente, incline el rete- con la llave.
  • Página 372 09euSRX.spa Page 372 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Es peligroso situarse debajo de El gato que viene con el vehículo un vehículo mientras está soste- es sólo para cambiar una rueda nido por un gato. Si el vehículo se pinchada y sólo deberá...
  • Página 373 09euSRX.spa Page 373 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 8. Luego levante el vehículo del suelo hasta que haya espacio suficiente para instalar la rueda de repuesto. AVISO Si las puertas se bloquean con el sistema de seguridad armado, se –...
  • Página 374 09euSRX.spa Page 374 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN El óxido o la suciedad acumula- Nunca aplique aceite ni grasa a dos sobre la rueda o en las partes los pernos o a las tuercas. Si lo sobre las que la rueda se ajusta hace, las tuercas podrían aflojar- puede hacer que, pasado un...
  • Página 375 09euSRX.spa Page 375 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 PRECAUCIÓN AVISO El uso de tuercas de rueda inco- Tuercas de rueda mal apretadas rrectas o el apriete incorrecto de pueden producir vibraciones en las tuercas pueden hacer que la los frenos y daños en el rotor.
  • Página 376: Almacenaje Del Neumático Y Equipo Del Gato

    09euSRX.spa Page 376 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera ALMACENAJE DEL NEUMÁ- No coloque un tapacubos en un NOTA: neumático compacto de repuesto. TICO Y EQUIPO DEL GATO No puede guardarse un neumáti- Guarde el tapacubos en la parte co de tamaño normal bajo el posterior del vehículo hasta reparar Almacenamiento de neumá-...
  • Página 377 09euSRX.spa Page 377 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Vehículos con tercera fila de asientos 1. Devuelva todas las herramientas de elevación a su comparti- miento de almacenaje e instale de nuevo la cubierta. 2. En el caso de vehículos con un asiento en la tercera fila, utilice –...
  • Página 378: Almacenamiento Del Neumático Compacto De Repuesto

    09euSRX.spa Page 378 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera Almacenamiento del neumá- Para volver a guardar el neumático 4. Incline el retén en el extremo debajo del vehículo en el soporte del del cable y páselo por la aber- tico compacto de repuesto neumático de respuesto, haga lo tura de la rueda.
  • Página 379: Almacenaje Del Equipo Del Gato

    09euSRX.spa Page 379 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Almacenaje del equipo del 7. Siga girando la llave de la rueda 4. Guarde todo el equipo en sus hasta que el neumático se colo- correspondientes zonas de gato que en la parte inferior del almacenamiento.
  • Página 380: Sistema De Pestillo Secundario

    09euSRX.spa Page 380 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera SISTEMA DE PESTILLO 3. Si puede ver el cable, coloque la llave en la tuerca del eje de SECUNDARIO elevación. El pestillo secundario ha sido diseña- Gire la llave en sentido contrario do para evitar una caída repentina a las agujas del reloj hasta que de la rueda de repuesto si se daña el...
  • Página 381 09euSRX.spa Page 381 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 6. Gire la llave en el sentido de las PRECAUCIÓN agujas del reloj para elevar el gato hasta que eleve el resorte Si el neumático no se desliza del pestillo secundario. fuera del gato completamente, asegúrese de que no hay ningu- 7.
  • Página 382: Neumático Compacto De Repuesto

    09euSRX.spa Page 382 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera NEUMÁTICO COMPACTO 12. Si el cable cuelga bajo el vehí- culo, acople la llave de tuercas DE REPUESTO al eje del mecanismo de eleva- Aunque la rueda de repuesto ción y gire la llave hacia la dere- compacta incluida con su vehículo cha para levantar el cable.
  • Página 383 09euSRX.spa Page 383 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 No utilice su neumático de repuesto PRECAUCIÓN AVISO en otros vehículos. No utilice más de una rueda de Las cadenas no podrán acoplarse No mezcle la rueda de repuesto repuesto al mismo tiempo en su al neumático compacto de compacta con otras ruedas o...
  • Página 384: Si El Vehículo Queda Atascado

    09euSRX.spa Page 384 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera ■ SI EL VEHÍCULO QUEDA Balancear el vehículo PRECAUCIÓN ATASCADO Para liberar el vehículo cuando Si hace girar las ruedas a mucha quede atascado. Si el vehículo queda atascado en la velocidad, podrían reventar.
  • Página 385: Ganchos De Recuperación

    09euSRX.spa Page 385 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Sección 5 Ganchos de recuperación 3. Cambie entre R (marcha atrás) PRECAUCIÓN y una velocidad hacia delante, Su vehículo puede estar equipado haciendo girar las ruedas lo Siempre tire del vehículo en línea con un gancho de recuperación.
  • Página 386: Recogida De Datos Y Registros De Datos Sobre Eventos

    09euSRX.spa Page 386 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Problemas en la carretera ■ RECOGIDA DE DATOS Y Estos módulos también pueden En la mayoría de los casos, los datos guardar las preferencias personales se registran sólo durante unos 30 REGISTROS DE DATOS del conductor, como las presinto- segundos.
  • Página 387 • Números de teléfono ma que contenga información de – Los datos que recoge o recibe GM • Otra información de viaje este tipo. se pueden usar también para fines Para conseguir instrucciones acerca de investigación en GM o facilitarse...
  • Página 388 09euSRX.spa Page 388 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM...
  • Página 389: Índice

    09euSRX.spa Page 389 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice Adaptación de prestaciones - Adaptación de prestaciones a las necesidades del usuario ....50 ABS - Luz de advertencia ..........32 Advertencia - Luces de advertencia del escape ..12 Acceso por mando a distancia sin llaves ....238 Ahogado - Motor ahogado ........
  • Página 390 09euSRX.spa Page 390 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice A (cont.) Asientos - Asiento de la Segunda Fila ....... 189 Asientos - Asiento de la tercera fila ......190 Antena ...............138 Asientos - Asientos de la segunda fila Antibloqueo - Sistema antibloqueo de frenos (ABS) .272 de fácil entrada ............189 Antirrobo - Sistema antirrobo ........234 Asientos - Asientos térmicos ........
  • Página 391 09euSRX.spa Page 391 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice A (cont.) Bornes - Borne remoto negativo de la batería ..297 Bornes - Borne remoto positivo de la batería ...297 Audio - Disponibilidad de RDS ........114 Audio - Dispositivo antirrobo ........136 Botón de remolque/arrastre .........24 Audio - Dispositivo de sonido portátil .......135 Bujías ..............349...
  • Página 392 09euSRX.spa Page 392 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice C (cont.) Centro de información al conductor - Mensajes ..64 Centro de información al conductor - Menú de Carga - Cubierta de la carga ........177 información del vehículo .......... 46 Carga - Etiqueta de certificación .......276 Centro de información al conductor - Menú...
  • Página 393 09euSRX.spa Page 393 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice C (cont.) Compartimento - Guantera .......24 Cinturones - Componentes - Especificaciones de componentes .. 349 Sustitución de los cinturones de seguridad ....198 Conducción - Cómo cargar su vehículo para una Cinturones de seguridad - conducción fuera de la calzada ......
  • Página 394 09euSRX.spa Page 394 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice C (cont.) Dirección - Dirección asistida ........270 Control climático - Dirección - Dirección sensible a la velocidad .... 270 Selector de velocidad del ventilador ......95 Dirección - Líquido de la dirección asistida ....310 Control climático - Sistema de control climático de Disco compacto - Cuidados del reproductor de doble zona ..............92...
  • Página 395 09euSRX.spa Page 395 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice E (cont.) Espejos - Retrovisor interior diurno/nocturno automático .............159 Electricidad - Fusibles y cortacircuitos .......338 Espejos de cortesía ..........159 Eléctrico - Cuadro de fusibles del asiento Estabilidad - Sistema Stabilitrak ........82 trasero derecho ............346 Estacionamiento - Dispositivo ultrasónico Eléctrico - Cuadro de fusibles del asiento...
  • Página 396 09euSRX.spa Page 396 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice F (cont.) Frenos - Pedal de freno ajustable ......250 Funciones y mandos RDS ......... 115 Faros - Mando de luz de carretera y de cruce ...151 Faros - Mando de nivelación ........89 Fusibles ..............338 Fusibles - Caja de fusibles del compartimento Faros antiniebla traseros ..........87...
  • Página 397 09euSRX.spa Page 397 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice I (cont.) Indicador - Luces de carretera ........26 Lavado - Depósito de lavaparabrisas ....297 Indicador - Nivel de combustible ........27 Lavado - Líquido lavaparabrisas ........ 313 Indicador - Señal de giro ..........26 Lavafaros - Faros ..........89 Indicadores - Lavaparabrisas ............148...
  • Página 398 09euSRX.spa Page 398 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice L (cont.) Luces - Mando de nivelación de los faros ....89 Luces - Salida iluminada ..........57 Lubricante - Lubricante de la caja de transferencia ...308 Lubricantes - Líquidos y lubricantes recomendados .318 Luces - Sistema de faros automáticos ......
  • Página 399 09euSRX.spa Page 399 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice L (cont.) Mandos instalados en el tablero y en la consola ..24 Mantenimiento - Aceite de motor ....299 Luz - Luz indicadora de cinturón de seguridad .. 36 Luz - Luz indicadora de cinturón de seguridad Mantenimiento - Batería ......297 del pasajero ............
  • Página 400 09euSRX.spa Page 400 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice M (cont.) Motor - Arranque del motor con bajas temperaturas ..249 Mantenimiento - Motor - Calefactor del bloque del motor ....250 Líquidos y lubricantes recomendados ....318 Motor - Código del motor .......349 Mantenimiento - Lubricante de eje delantero ..309 Mantenimiento - Lubricante de eje trasero ....310 Motor - Compartimento del motor ....16...
  • Página 401 09euSRX.spa Page 401 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice M (cont.) Neumáticos - Cambio de un neumático pinchado ....349 Motor - Neumáticos - Inflado de neumáticos ....... 321 Varilla de medida del aceite del motor ..297 Neumáticos - Motor - Vida útil del aceite del motor ......46 Luz de presión baja de los neumáticos ....39 MP3 - Reproducción de CD con formato...
  • Página 402 09euSRX.spa Page 402 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice N (cont.) Precauciones - Precauciones importantes de seguridad .....6 Nivelación - Control automático de nivel ....274 Prestaciones - Adaptación de prestaciones a las Número de identificación del vehículo .....337 necesidades del usuario ........... 50 Prestaciones programables .........
  • Página 403 09euSRX.spa Page 403 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice P (cont.) Radio - Sistema de entretenimiento de asientos traseros ... 138 Puertas - Función antibloqueo ........167 Radio - Sistema de sonido RDS con reproductor Puertas - Portón trasero ..........168 de discos compactos o reproductor para Puertas - Sistema de cierre centralizado ...
  • Página 404 09euSRX.spa Page 404 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice R (cont.) Remolque - Mantenimiento al arrastrar un remolque ....285 Refrigerante - Luz de temperatura de refrigerante Remolque - Modo de remolque/arrastre ....282 del motor ..............30 Remolque - Remolque del vehículo en un Refrigerante del motor ..........304 remolque de plataforma ........286 Registros de datos sobre eventos ......386...
  • Página 405 09euSRX.spa Page 405 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice Seguridad - Sillas de sujeción para niños ....215 Seguridad - Sistema antirrobo ........234 Salidas de aire ............24 Salidas de aire - Selector ..........95 Seguridad - Sistema de detección de pasajero ..209 Seguridad - Adolescentes ..........221 Seguridad - Sistema de inmovilizador ......
  • Página 406 09euSRX.spa Page 406 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice S (cont.) Sistema de sonido - Audio en el asiento trasero ..139 Sistema de sonido - Cuidados del reproductor de Sistema de acceso iluminado ........90 discos compactos ...........136 Sistema de airbag ............202 Sistema de sonido - Sistema de airbag - Luz de advertencia ....
  • Página 407 09euSRX.spa Page 407 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice S (cont.) Temporizador ............. 45 Sistemas de sujeción - Fijación de una silla para Toma de electricidad - Accesorios eléctricos ....83 niños con puntos de sujeción inferior Toma de electricidad para accesorios ......83 y correa superior .............226 Tracción ..............270 Sol - Techo solar simple ..........172...
  • Página 408 09euSRX.spa Page 408 Thursday, June 12, 2008 9:43 AM Índice T (cont.) Transmisión - Control de cambios de la transmisión Vástago del limpia/lavaparabrisas .......24 automática ..............254 Vehículo - Balancear el vehículo ....... 384 Transmisión - Vehículo - Período de rodaje del vehículo nuevo ..231 Líquido del transmisión automática ....

Tabla de contenido