Déclaration De Conformité - Beta 1936/4A Manual De Uso E Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
UTILISATION
Mise en marche / Arrêt
Pour mettre la meuleuse à renvoi d'angle en marche, pousser le levier de sécurité en avant et appuyer simultanément sur le levier de
mise en marche (image 6-m,n). Le levier de mise en marche doit être maintenu pendant le travail. En relâchant le levier, la meuleuse à
renvoi d'angle s'arrête en moins de 5 secondes.
La meuleuse est dotée d'échappement de l'air à l'arrière (image 7-l).
Au moment de l'arrêt, placer la meuleuse dans une position stable et sûre. L'arrêt de la meule n'est pas immédiat.
Montage / remplacement de la meule
Pour le montage de la meule sur la meuleuse à renvoi d'angle (image 3, 4), procéder de la façon suivante :
bloquer manuellement la touche "spindle lock" (image 4-g). Desserrer la bride bloque-disque de l'arbre rotatif porte-meule en
introduisant dans la bride la clé à ergots prévue à cet effet et en tenant toujours bloquée la touche "spindle lock". Puis ôter
complètement la bride ;
introduire la meule pour meuleuse en la positionnant entre les deux brides (bride disque et bride bloque-disque). S'assurer du sens
de rotation correct de la meule. La meuleuse à renvoi d'angle prévoit un seul sens de rotation
visser manuellement la bride bloque-disque, serrer la bride en utilisant la clé à ergots en tenant bloqué l'arbre rotatif à l'aide de la
touche "spindle lock" ;
contrôler que la meule ait bien été fixée.
Remplacer la meule de la meuleuse à renvoi d'angle de la façon suivante :
débloquer la bride bloque-disque en utilisant la clé à ergots et en tenant bloqué l'arbre rotatif à l'aide de la touche "spindle lock" ;
la meule est libérée et peut être ôtée ;
monter la nouvelle meule et procéder comme ci-dessus.
Interrompre systématiquement l'arrivée d'air avant d'effectuer des opérations de réglage ou de montage de la meule. Cette mesure de
prévention empêche la mise en marche accidentelle de l'outil pneumatique.
Lors de l'utilisation de la meuleuse à renvoi d'angle, IL EST INTERDIT d'appuyer sur la touche "spindle lock" car la bride et la meule
correspondante se relâchent en se débloquant.
Lubrification/Graissage
Pour obtenir un usage optimal, relier l'outil pneumatique à un groupe filtre-lubrificateur de ligne à micro-brouillard "(art. Beta 1919F1/4)
réglé à deux gouttes par minute. Dans ce cas, le rendement sera supérieur et l'usure des pièces mécaniques sera limitée.
En l'absence de lubrificateur dans la ligne, introduire directement dans l'outil pneumatique une huile ISO 32 à travers l'orifice d'arrivée
d'air (image 7-p).
Il est nécessaire d'effectuer périodiquement le graissage de la meuleuse à renvoi d'angle par le biais de la buse de graissage en
utilisant une graisse EP2 (image 5-i).
MAINTENANCE
Les interventions de maintenance et de réparation doivent être exclusivement effectuées par un personnel spécialisé. Pour ces
interventions, vous pouvez vous adresser au centre des réparations de Beta Utensili S.p.A. à travers votre revendeur Beta de référence.
ÉCOULEMENT
L'outil pneumatique, les accessoires et les emballages doivent être envoyés à un centre d'écoulement des déchets, conformément aux
lois en vigueur du pays où vous vous trouvez.
GARANTIE
Cet outil est fabriqué et testé conformément aux normes actuellement en vigueur dans la Communauté Européenne et est couvert par
une garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle et de 24 mois pour une utilisation non professionnelle.
Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées, en ajustant ou en remplaçant les pièces défectueuses à
notre discrétion.
La réalisation d'une ou de plusieurs interventions pendant la période de garantie n'en modifie pas la date d'échéance.
La garantie ne couvre pas les problèmes dus à l'usure des composants, à un usage erroné ou incorrect de l'outil, aux ruptures causées
pas des coups et/ou des chutes. La garantie ne s'appliquera pas en cas de modifications ou d'altérations de l'outil pneumatique ou
bien si celui-ci est envoyé à l'assistance technique démonté.
Tous les dommages causés aux personnes et/ou aux biens, directs et/ou indirects et de quelque genre ou nature que ce soit, sont
exclus de la garantie.
Nous déclarons, en en assumant la pleine responsabilité, que le produit décrit est conforme à toutes les dispositions de la Directive
Machines 2006/42/CE et modifications et intégrations successives, ainsi qu'à la norme :
• EN ISO 11148-7
Le Fascicule Technique est disponible chez :
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18 - 20845 Sovico (MB) - ITALIE
Nom et fonction du Responsable
MASSIMO CICERI
(Administrateur Délégué)
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18
20845 Sovico (MB)
ITALIE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
, le sens horaire (image 5) ;
Date 01/06/2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1936/5a

Tabla de contenido