Cobra GPS 100 Instrucciones De Uso

Receptor de sistema de localización mundial
Ocultar thumbs Ver también para GPS 100:

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
Instrucciones de uso del
GPS 100
RECEPTOR DE SISTEMA
DE LOCALIZACIÓN MUNDIAL
Nada se compara a Cobra
®
Información importante
ATENCIÓN
El usuario es responsable de utilizar este producto de manera
prudente y responsable. Este producto ha sido diseñado
exclusivamente como auxiliar de navegación y no debe
emplearse cuando se requieren mediciones precisas de dirección,
posición, distancia o topográficas.
ATENCIÓN
El Sistema de Localización Mundial (GPS, Global Positioning
System) es operado por el gobierno de Estados Unidos, que es el
único responsable de su exactitud y mantenimiento. El sistema
está sujeto a cambios que pueden afectar la exactitud y el
funcionamiento del equipo GPS.
ATENCIÓN
Extraiga las baterías de la unidad si no piensa utilizarla durante
varios meses. Todas las baterías pueden tener fugas. Al volver a
instalar las baterías, compruebe que la polaridad sea la correcta.
ADVERTENCIA
Advertencia: Si decide utilizar este dispositivo en un vehículo,
es responsabilidad exclusiva del operador del vehículo emplear
este dispositivo de manera segura. Evite las distracciones que le
impidan conducir de manera segura y apropiada.
ADVERTENCIA
Advertencia: Si decide utilizar este dispositivo en un vehículo,
es responsabilidad exclusiva del operador asegurar la unidad GPS
de manera que no provoque lesiones o daños en caso de
accidente.
NO monte el receptor GPS sobre los tableros de las bolsas de
aire ni en lugares donde el conductor o los pasajeros pueden ser
golpeados por el dispositivo en un accidente o choque.
Cobra
®
Electronics Corporation se reserva el derecho de cambiar
o mejorar la información en este manual sin aviso previo. Visite
www.cobra.com para obtener actualizaciones o si desea hacer
preguntas.
A1
Servicio a clientes
En este manual para el usuario, usted debe encontrar toda la
información necesaria para usar la unidad GPS 100. Si después
de leer el manual necesita ayuda adicional, Cobra
Electronics le
®
ofrece los siguientes servicios de atención al cliente:
En Estados Unidos:
El centro automatizado de ayuda (en inglés) está a
su disposición las 24 horas del día, todos los días del año,
llamando al 773-889-3087.
Los operadores de atención al cliente (en inglés y
español) están disponibles en el 773-889-3087, de lunes a
viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del centro de
EE.UU.
Puede enviar preguntas por fax al 773-622-2269.
El servicio automatizado de asistencia técnica (en
inglés y español) está disponible las 24 horas del día, todos
los días del año, en la siguiente dirección de correo
electrónico: productinfo@cobra.com
En Internet, encontrará las respuestas a las preguntas más
frecuentes (sólo en inglés) en: www.cobra.com
Fuera de Estados Unidos, comuníquese con un distribuidor
de su localidad.
Manuales en idiomas distintos del inglés
La unidad GPS está equipada para presentar la información en
los siguientes idiomas: inglés, holandés, francés, alemán,
italiano, portugués, español o sueco (consulte la sección "Valores
de configuración de la página de sistema: Idioma", página 36).
Si desea obtener las instrucciones operativas en holandés,
francés, alemán, italiano, portugués, español o sueco, visite
www.cobra.com/gps-manuals.html
Cumplimiento de normas de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de la Clase B de las
reglas de la FCC.
El uso de este dispositivo está sujeto a la condición de que
no genere interferencia dañina. Este dispositivo debe
aceptar la interferencia que reciba, incluso aquélla que
puede ocasionar un funcionamiento indeseable.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cobra GPS 100

  • Página 1 En este manual para el usuario, usted debe encontrar toda la prudente y responsable. Este producto ha sido diseñado Instrucciones de uso del información necesaria para usar la unidad GPS 100. Si después exclusivamente como auxiliar de navegación y no debe de leer el manual necesita ayuda adicional, Cobra Electronics le ®...
  • Página 2 ® GPS 100. menor tiempo de adquisición de todos los receptores GPS La unidad GPS 100, diseñada para permitirle el acceso a la recreativos manuales que se ofrecen en el mercado más avanzada tecnología de navegación satelital disponible en • Capta las señales de los satélites y presenta una indicación la actualidad, le ofrece sofisticadas funciones y capacidades: exacta de su posición, con una precisión de hasta tres...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Uso de los botones..................... 5–6 Encendido de la unidad ....................6 Modalidad de ahorro de energía................... 6 Navegación con la unidad GPS 100................7 Las cinco páginas principales....................8 2.1 Uso de la página de mapas ..................9–10 2.2 Uso de la página de medidores ..................11–12 2.3 Uso de la página de medidores de viaje ................
  • Página 4: Bienvenido

    ® utiliza la diferencia entre la hora de Ir a un waypoint. La unidad GPS 100 lo guía en línea recta a un punto. en órbita alrededor de la Tierra a una altitud aproximada de recepción y la hora de difusión de la señal para calcular la (Vea 17.700 km (11.000 millas), y estaciones terrestres.
  • Página 5: Descripciones De Opciones De Campos De Datos

    A continuación se presenta una La última de las tres piezas que integran el segmento de control lista de términos que le serán útiles al usar el receptor Cobra ® del sistema GPS consiste en las antenas terrestres. Las antenas Segmento del usuario GPS 100.
  • Página 6: Operación Básica

    Botón ENTER Al oprimir y soltar el botón ENTER, se acepta la opción seleccionada. La unidad GPS 100 utiliza dos baterías estándar tipo “AA” (no incluidas). Siempre El botón ENTER también puede emplearse como atajo para utilice baterías alcalinas de alta calidad. Para instalar las baterías, gire la argolla en waypoints.
  • Página 7: Navegación Con La Unidad Gps 100

    NOTA: Cuando se pierde la comunicación con el satélite o al apagar el sistema vez creada una ruta, la unidad GPS 100 lo guiará de un waypoint a otro. Al GPS, en la pantalla aparece unos iconos animados (ilustrados a continuación) y llegar a cada waypoint, la unidad inicia automáticamente la navegación al...
  • Página 8: Uso De La Página De Mapas

    P Á G I N A D E M A PA S P Á G I N A D E M A PA S Uso de la página de mapas Uso de la página de mapas Detalles Ajustar Página de Selección de Página de mapas de mapa...
  • Página 9: Uso De La Página De Medidores

    P Á G I N A D E M E D I D O R E S P Á G I N A D E M E D I D O R E S Uso de la página de medidores Uso de la página de medidores Brújula Página de medidores...
  • Página 10: Uso De La Página De Medidores De Viaje

    P Á G I N A D E M E D I D O R E S D E V I A J E P Á G I N A D E M E D I D O R E S D E V I A J E Uso de la página de medidores de viaje Uso de la página de medidores de viaje Ajuste de...
  • Página 11: Uso De La Página De Datos De Navegación

    . Puede ampliar o reducir la imagen. track Usted también puede crear y almacenar hasta 10 tracks. El receptor GPS 100 mantiene automáticamente un registro de su viaje y muestra una representación Opción Nuevo gráfica del track que ha seguido. Usted también puede permitir que la unidad lo Realce y seleccione la opción NUEVO para añadir un nuevo waypoint a la lista.
  • Página 12: "Ir A" Un Waypoint Seleccionado

    P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N Waypoints: Crear nuevo Waypoints: Ir a Página de...
  • Página 13: Tracks

    1. En la página de datos de navegación, use los botones de AMPLIACIÓN y la unidad GPS 100 presenta una lista de los tracks almacenados. La unidad REDUCCIÓN para realzar la opción TRACKS y seleccione esta opción registra un track automáticamente mientras usted viaja. Usted puede guardar oprimiendo el botón ENTER...
  • Página 14: Ruta

    Opción Navegar Realce y seleccione la opción NAVEGAR para que la unidad GPS 100 lo guíe por una ruta que usted ha creado (vea “Opción Nuevo”, más adelante). Realce y seleccione la opción ADELANTE para navegar desde el principio hasta el fin de la ruta, o realce y seleccione la opción REVERSA para navegar desde el fin hasta el...
  • Página 15: Rutas: Inserción De Un Waypoint

    P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N Rutas: Crear nueva Rutas: Inserción de un waypoint Realzar un...
  • Página 16: Rutas: Navegación

    P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N Rutas: Navegación Opciones de eliminación: Resumen Página de...
  • Página 17: Opciones De Eliminación: Waypoints Individuales

    P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N Opciones de eliminación: Tracks individuales Opciones de eliminación: Waypoints individuales Eliminación de...
  • Página 18: Edición De Texto

    P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N P Á G I N A D E D AT O S D E N AV E G A C I Ó N Edición de texto Ordenar o Buscar Use los botones...
  • Página 19: Uso De La Página De Sistema

    GPS 100. Realce y seleccione la opción SÍ sistema de la unidad GPS 100. A partir de esta página, usted puede encender y predeterminados para restablecer los valores originales de los parámetros (vea la siguiente tabla).
  • Página 20: Gps Encendido Y Apagado

    GPS localización funciones no relacionadas con la navegación de la unidad GPS 100, al mismo 1. En la página de sistema, use los botones de AMPLIACIÓN y REDUCCIÓN para tiempo que ahorra carga de las baterías. Al apagar la modalidad GPS, la unidad realzar la opción PANTALLA y seleccione la opción oprimiendo el botón ENTER...
  • Página 21: Pantalla De Parámetros

    P Á G I N A D E S I S T E M A P Á G I N A D E S I S T E M A Pantalla de parámetros Pantalla de parámetros Cambiar Seleccionar Uso de la pantalla de parámetros Horario de Opciones de valores...
  • Página 22: Pantalla De Parámetros Avanzados

    En la pantalla de parámetros avanzados, usted puede cambiar los parámetros • Formato de posición operativos avanzados que utiliza la unidad GPS 100. Para cambiar el formato utilizado por la unidad al presentar coordenadas de posición, realce la opción FORMATO POS .
  • Página 23: Avisos

    AV I S O S SATÉLITES Avisos Ciudades y husos horarios PERDIDOS Al utilizar la unidad GPS 100, pueden presentarse los siguientes avisos. Zona longitudinal Diferencia SATÉLITES PERDIDOS ¿SEGUIR BUSCANDO? E172.50 a O172.50 ........-12 Este aviso se presenta si, por alguna razón, se pierde la comunicación con los E007.50 a E022.50 ........+1...
  • Página 24: Fuentes De Interferencia Y Causas De Errores

    Número de satélites visibles Cuantos más satélites puede ver el receptor, mayor será la La mayoría de las cartas y mapas de navegación indican el dato o punto de referencia inicial. Los receptores Cobra ® GPS incluyen exactitud. Los edificios, el terreno, la interferencia electrónica e incluso el follaje denso pueden bloquear la recepción de las...
  • Página 25: Especificaciones

    El intervalo de temperaturas de la unidad GPS 100 puede Receptor: ..........18 canales paralelos El receptor GPS 100 ha sido diseñado y fabricado para darle exceder el intervalo de uso de algunas baterías. Las baterías Si cree que la unidad requiere servicio, llame al alcalinas pueden romperse a altas temperaturas.
  • Página 26: Índice Analítico

    Í N D I C E A N A L Í T I C O Í N D I C E A N A L Í T I C O Detener navegación Iluminación....A2, 4, 31, 32, 34 Opción Buscar, waypoints ..16, 30 Opciones avanzadas...31, 37-38 Mapa ........10 Información general...2-4, 40-41...
  • Página 27: Garantía

    Usted deberá pagar los cargos de flete iniciales relacionados con provocados por la pérdida de uso o el costo de instalación. Firma del cliente el envío del producto para el servicio por garantía, pero Cobra ® Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una cubrirá...
  • Página 28 La línea de productos de calidad Cobra también incluye: ® Radios de banda ciudadana (CB) Radios microTALK ® Detectores de radar y láser Sistemas GPS Sistemas de advertencia de tráfico Safety Alert ® Accesorios Accesorios HighGear ™ Si desea obtener más información o...

Tabla de contenido