2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Todas las personas que trabajan con el equipo deben leer
este manual de instrucciones antes de iniciar los trabajos.
La garantía se anulará si se producen daños en el equipo o
componentes del mismo a causa de manipulación errónea
por parte del cliente o del instalador, haciendo caso omiso de
estas instrucciones.
Advertencia
En la instalación eléctrica del equipo y el acoplamiento
de funciones externas, las intervenciones en el equipo
sólo deben hacerlas electricistas autorizados o técnicos
de servicio formados por Swegon.
2.1 Interruptor de seguridad/
Interruptor principal
Equipos GOLD integrales de tamaños 04/05, 08, 12, 14/20
y 25/30 con intercambiador de calor rotativo (RX), de placas
(PX) o de batería (CX): el seccionador de seguridad está
situado en el exterior de la cubierta de conexiones.
Equipos GOLD integrales de tamaños 35/40, 50/60 y 70/80
con intercambiador de calor rotativo (RX): el seccionador de
seguridad está situado en el exterior, en la puerta de la sec-
ción central del equipo.
Equipos GOLD integrales de tamaño 35/40 con intercam-
biador de calor de batería (CX): el seccionador de seguridad
está situado en el lateral izquierdo de la caja de conexiones
eléctricas, en la sección central del equipo. Equipos GOLD
de tamaños 50/60 y 70/80: el seccionador de seguridad está
situado en una caja de plástico debajo de la caja de conexio-
nes eléctricas, en la sección central del equipo.
Equipos GOLD independientes (SD): el seccionador de seguri-
dad está situado en el lateral de inspección, junto a la puerta
de inspección de la sección de ventilador.
Normalmente, la puesta en marcha y la parada del equipo
se hacen con el terminal de mano y no con el interruptor de
seguridad.
Cerrar siempre el interruptor de seguridad antes de hacer
trabajos de servicio, si no se indica otra cosa en las instruccio-
nes pertinentes.
2.2 Riesgos
Advertencia
Antes de efectuar intervenciones en el equipo, com-
probar que está cerrada la tensión de alimentación.
Zonas de riesgo de los componentes móviles
Los componentes móviles son el rodete de ventilador, la
rueda propulsora de un eventual intercambiador de calor
rotativo y las chapaletas de derivación y cierre de un eventual
intercambiador de calor plano.
Las puertas de inspección con cerradura son protecciones
para los ventiladores y para el recuperador de calor. Si hay
canales no conectados a la salida de ventilador, hay que
montar un dispositivo de protección en ellos (malla de alam-
bre).
Reservado el derecho a introducir modificaciones.
Advertencia
Las puertas de inspección de las secciones de filtro
y ventilador no se deben abrir mientras funciona el
equipo.
Para parar el equipo durante el funcionamiento
normal, se utiliza el botón de parada del terminal de
mano.
Esperar a que los ventiladores se paren antes de abrir
la puerta.
En la sección de ventilador hay sobrepresión, lo que
acarrea riesgo de apertura súbita de la puerta.
2.3 Dispositivo de protección
La tapa de la caja de conexiones eléctricas hace las veces de
dispositivo de seguridad en los equipos integrales de tamaño
04/05 y 08 con intercambiador de calor rotativo (RX) y en
todas las demás variantes (PX/CX/SD). En los equipos integra-
les de tamaño 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60 y 70/80 con
intercambiador de calor rotativo (RX), la puerta con cerradura
situada sobre la caja de conexiones eléctricas funciona como
protección.
Los dispositivos de protección sólo deben ser desmontados
por electricistas autorizados o por técnicos de servicio.
Advertencia
Antes de desmontar un dispositivo de protección, hay
que cortar la tensión de alimentación del equipo con
el interruptor de seguridad.
Durante el funcionamiento, todos los dispositivos de protec-
ción deben estar montados, todas las puertas de inspección
deben estar cerradas y la cubierta de acoplamiento de la
parte superior del equipo debe estar montada.
2.4 Glicol
Se utiliza glicol en el equipo GOLD con intercambiador
de calor de batería. No se debe verter nunca glicol en
el alcantarillado.
Entregar el glicol en una central de residuos, una gaso-
linera, etc. La ingestión de glicol es peligrosa y puede
producir intoxicación o lesiones renales, con peligro
de muerte. En caso de ingestión de glicol, consultar a
un médico. Evitar también la inhalación de vapores de
glicol en espacios cerrados. En caso de salpicaduras
de glicol en los ojos, enjuagar con agua abundante
durante aproximadamente 5 minutos. En caso de sal-
picaduras de glicol en la piel, lavar con agua y jabón.
ES.GOLDSK.091120
www.swegon.com
9