Descargar Imprimir esta página

COMPANION 27812 Manual De Las Instrucciones página 59

Ocultar thumbs Ver también para 27812:

Publicidad

6. Maintenance,
adjustment.
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstel-
lung.
6. Entretien,
r6glages.
6. Mantenimiento,
ajuste.
6. Manutenzione.
6. Onderhoud,
afstelling.
WARNING!
Before servicing the engine or cutting unit the following shall
be carried out:
Press down the clutch/brake pedal and engage the
parking brake lever.
Put gear lever in neutral,
Move connection/disconnection lever to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ign_Uon cable from the plug.
_)
WARNUNG!
VorWartungsmaBnahmen an Motor oder M&haggregat sind
folgende MaBnahmen durchzuf0hren:
Kupplungs-/Bremspedal
durchtreten
und Feststall-
bramse ansetzen.
Getriebeschalthebel auf Leedauf stellen.
Schalthebel des M&haggregats in ausgekuppelte
Stel-
lung stellen.
Motor abstallen.
ZOndkabel yon der ZOndkerze abnehmen.
(_
ATTENTION!
Avant toute intervention sur le moteur ou le carter de coupe
suivra les instructions ci-dessous :
Enfoncer ta p_dale d'embrayage/frain
pour verrouiller le
frein de stationnement.
Amener le levier de vitesse en position "Neutre" (point
mort).
D_brayer les lames.
Arr(_tar le moteur.
Debrancher le cable d'allumage de la bougie.
(_
ADVERTENCIA!
Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en
el equipo de corte, hay que hacer Io siguiente:
Apretar el pedal del embrague/freno y acoplar el frano
de estacionamiento.
Poner la palanca de cambios en punto neutro.
Poner la palanca de embrague en posici6n desern-
bragada.
Parar el motor.
Quitar el cable de encendido de la bujia.
(_
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
Premere il pedele freno/frizione
e indserira il freno di
parcheggio.
Mettere la leva del cambio in folle.
Disinserira il tagliaerba.
Spengereil motore.
Staccare la candela.
WAARSCHUWING!
Voordat service-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verricht, dient men het volgende te doen:
Druk de koppelings/rempedaal in en trek de
parkeerremhendel aan.
Zet de versnellingshendel in neutrale stand.
Breng de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougie.
59

Publicidad

loading