Kontrola zapa ovacej sviečky (obr. F & G)
Odstráňte kryt (19).
I
Odpojte kábel zapa ovacej sviečky (20) od zapa ovacej sviečky.
I
Pomocou k úča na sviečky vyskrutkujte zapa ovaciu sviečku (21).
I
Oce ovou kefou vyčistite elektródu (22).
I
Skontrolujte vzdialenos medzi kontaktmi (správna hodnota
I
0,7 - 0,8 mm) a pod a potreby ju nastavte.
Namontujte spä zapa ovaciu sviečku.
I
Založte naspä veko.
I
ODSTRAÓOVANIE PROBLÉMOV
Ak stroj nepracuje správne, pri odstraňovaní problému postupujte
nasledovne. Ak chybu nedokážete opravi sami, spojte sa
s predajcom.
Motor nenaštartuje
I
Skontrolujte, či je otvorený palivový ventil.
I
Skontrolujte, či je v nádrži palivo.
I
Skontrolujte, či je vypínač v polohe 'ON' (ZAP).
I
Silnejšie potiahnite štartovacie lanko.
I
Skontrolujte, či je správne namontovaná zapa ovacia sviečka.
I
Skontrolujte, či je kábel zapa ovacej sviečky pripojený k zapa ovacej sviečke.
I
Vyčistite zapa ovaciu sviečku a skontrolujte vzdialenos medzi kontaktmi.
Nepravidelný chod motora
I
Skontrolujte, či je správne namontovaná zapa ovacia sviečka.
I
Skontrolujte, či je kábel zapa ovacej sviečky pripojený k zapa ovacej sviečke.
I
Vyčistite zapa ovaciu sviečku a skontrolujte vzdialenos medzi kontaktmi.
I
Skontrolujte, či sa používa správne palivo.
Generátor nedodáva žiadnu elektrickú energiu
Ak kontrolka (2) nesvieti, ide o poruchu, ktorú nedokážete svojpomocne opravi .
Spojte sa s predajcom.
Ak kontrolka svieti:
I
Stlačte nulovacie tlačidlo zodpovedajúce použitému výstupu.
I
Skontrolujte elektrické zapojenie.
I
Skontrolujte, či nedošlo ku skratu alebo pre aženiu.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
Ak sa stroj nepoužíva počas dlhšieho obdobia, palivová nádrž
sa musí vyprázdni a musí sa vymeni olej.
Vypustite palivovú nádrž.
I
Vymeňte olej.
I
Stroj zakryte a umiestnite do čistého a suchého prostredia.
I
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rýchlos
Výstupné napätie
Max. výstupný prúd
Max. výstupný výkon
Výstupná frekvencia
Max. spotreba paliva
Objem palivovej nádrže
Objem k ukovej skrine
Olej
Typ zapa ovacej sviečky
Hmotnos
Úroveň hlukového za aženia:
L
(hlukové za aženie)
pA
L
(akustický výkon)
WA
Zvo te vhodnú ochranu sluchu.
46
31L809
-1
min
3.000
V
230
A
3,5
VA
800
Hz
50
l/h
0,59
l
4,5
l
0,4
SAE 10W/40
NGK BPR-4ES
kg
30
31L809
dB(A)
81
dB(A)
94
ZÁRUKA
Pod a priložených záručných podmienok.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Ak bude Váš stroj v dôsledku opotrebovania vyžadova výmenu,
nevyhadzujte ho do domáceho odpadu, ale zbavte sa ho
spôsobom bezpečným pre životné prostredie.
PREHLÁSENIE O SPŐSOBILOSTI
Kinzo B.V. prehlasuje, že stroje:
Generátor 31L809
boli vyvinuté v súlade s nasledovnými normami:
EN 12601, EN 55012, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
v súlade s nasledovnými nariadeniami:
2000/14/EC, 89/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC
Schválenie typu EC bolo vykonané:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, Kolín,
Nemecko
Ede, Holandsko, November 2004
Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Holandsko
JENERATÖR
31L809
DİKKAT
Emniyetiniz için, cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu dikkatle
okuyunuz.
EMNİYET TALİMATLARI
Cihaz kullan rken, tüm emniyet talimatlar na ve ek emniyet
talimatlar na her zaman uyunuz.
Bu k lavuzda aşağ daki semboller kullan lm şt r:
Yaralama riskini veya alette yaratacağ hasar riskini
gösterir.
Makinan n üzerinde aşağ daki sembolleri görebilirsiniz:
Kulak koruyucu kullan n.
Dişli kesme taşlar n kullanmay n z.
Cihaz sadece d şar da ve düzgün bir şekilde
havaland r lan ortamlarda kullan n.
a
M. Kinsbergen
Riadite
31L809