Contenido 7 Funciones adicionales 1 Importante Reproducción de audio desde un Seguridad dispositivo externo Aviso Cómo hablar o cantar a través del sistema Hi-Fi Reproducción simultánea 2 Su minicadena Hi-Fi Ajuste de la luz decorativa Introducción Contenido de la caja 8 Información del producto Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto...
1 Importante conexión y el enchufe debe insertarse por completo. Instrucciones de seguridad importantes Seguridad a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. Atención a estos símbolos de c Preste atención a todas las advertencias. seguridad d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua.
l Desenchufe el aparato durante las • las clasificaciones mostradas en la clavija, tormentas eléctricas o cuando no lo • una aprobación BS 1362, y utilice durante un periodo largo de • la marca de aprobación ASTA. tiempo. Póngase en contacto con su proveedor si no está...
• Aumente poco a poco el sonido hasta equipo. poder oírlo de manera cómoda y clara, sin Philips y el emblema de escudo de Philips son distorsión. marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y Escuche durante períodos de tiempo se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo razonables: licencia de Koninklijke Philips N.V.
Página 7
iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple El producto contiene pilas cubiertas por la Inc., registrada en EE.UU. y otros países. Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas...
2 Su minicadena Hi-Fi Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con este sistema Hi-Fi, puede: • disfrutar del audio del iPod/iPhone,...
Descripción de la unidad principal DISPLAY FLIP r q p b MIC VOL a MIC 1/MIC 2 • Permite ajustar el volumen de los • Permiten conectar micrófonos. micrófonos conectados.
c DISPLAY FLIP • Invierte el texto que se muestra en • Enciende la unidad o la cambia al pantalla. modo de espera. n DSC • Ajusta el volumen de los auriculares. • Selecciona un ajuste de sonido preestablecido. o FM • Permite conectar unos auriculares para controlar la reproducción.
d OK/ Descripción del control • Inicia la reproducción del disco o hace remoto una pausa. • confirma la selección. • En el modo de base, permite navegar por el menú del iPod/iPhone. • en el modo de sintonizador, sintoniza una emisora de radio. •...
Página 12
n MAX SOUND • Activa o desactiva el refuerzo de alimentación instantáneo. o PROG • Programa las emisoras de radio. • Silencia o restablece la salida de sonido.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Conexión de la alimentación Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de Precaución...
Encendido Deslice el interruptorPOWER ON/OFF del panel posterior a la posición |. Pulse . » La unidad cambia a la última fuente seleccionada. Cambio a modo de espera • Pulse para poner la unidad en modo de espera. » Se apagará la retroiluminación del panel de visualización.
4 Reproducción Reproducción desde el iPod/ iPhone Puede disfrutar de la música del iPod/iPhone a través de esta unidad. Funciones básicas de la Con las dos bases, puede cargar dos iPods/ reproducción iPhones al mismo tiempo y cambiar entre ellos. Puede controlar la reproducción mediante las Modelos de iPod/iPhone compatibles siguientes funciones.
Carga del iPod/iPhone Reproducción desde un dispositivo USB Las dos bases le permiten colocar y cargar dos iPods/iPhones al mismo tiempo. Si la unidad está encendida, el reproductor Nota iPod/iPhone que esté colocado en la base • Asegúrese de que el dispositivo USB contiene archivos comenzará...
• (repetir todo): reproduce todas las pistas una y otra vez. • (aleatorio): reproduce todas las pistas en orden aleatorio. • (repetición aleatoria): reproduce todas las pistas una y otra vez en orden aleatorio. • Ninguno: reanuda la reproducción normal. Cómo escuchar a través de los auriculares Nota...
5 Cómo escuchar Pulse para asignar un número del 1 al 20 a esta emisora de radio; a la radio continuación, pulse PROG para confirmar. » Aparecen el número de presintonía y la frecuencia de la emisora presintonizada. Repita los pasos anteriores para programar otras emisoras.
6 Ajuste del Mejora de graves sonido El mejor ajuste DBB (mejora dinámica de graves) se genera automáticamente para cada selección de DSC. Puede seleccionar manualmente el ajuste DBB que mejor se adapte al entorno de escucha. Durante la reproducción, pulse DBB varias •...
7 Funciones Cómo hablar o cantar a adicionales través del sistema Hi-Fi Puede hablar o cantar a través del sistema Hi-Fi con un micrófono. Reproducción de audio desde un dispositivo externo Con este sistema Hi-Fi, puede reproducir audio de un dispositivo de audio externo. Conecte un micrófono (no suministrado) a la toma MIC 1 o MIC 2 del panel superior.
Si lo desea, puede conectar más sistemas Hi-Fi compatibles (FWP1000) entre sí de la misma forma. Inicie la reproducción en esta unidad (FWP3200D). » Podrá oír la música a través de los altavoces de todos los sistemas Hi-Fi conectados entre sí.
8 Información del USB directo Versión 2.0/1.1 Dimensiones (ancho x alto x 704 x 385 x producto profundo) 364 mm Peso - Con embalaje 17,53 kg - Unidad principal 14,49 kg Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Philips (www.philips.com/welcome). Cuando • Extienda por completo la antena FM. se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el El dispositivo USB no es compatible número de modelo y el número de serie.
Página 25
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Página 26
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. FWP3200D_12_UM_V4.0...