Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FWM35
MP3-CD Mini Hi-Fi System
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
Käyttöoppaita
Manual do usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips FWM35

  • Página 1 FWM35 MP3-CD Mini Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
  • Página 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FWM35 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
  • Página 3 § CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE £ ≤ ∞ ¡ & ™ ≥...
  • Página 4 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Página 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 29 Español --------------------------------------------- 53 Deutsch --------------------------------------------- 77 Nederlands -------------------------------------- 103 Italiano -------------------------------------------- 128 Svenska ------------------------------------------- 153 Dansk --------------------------------------------- 176 Suomi --------------------------------------------- 201 Português ---------------------------------------- 222 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 248...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Información general Recepción de radio Accesorios suministrados ........ 54 Sintonización de emisoras de radio ....66 Reconocimiento ..........54 Almacenamiento de emisoras Información medioambiental ......54 preestablecidas ............ 66 Preestablecimiento automático de emisoras Información sobre seguridad ......54 Preestablecimiento manual de emisoras Sintonización de emisoras preestablecidas ..
  • Página 7: Información General

    Permita que haya un espacio En su calidad de socio de ENERGY STAR ®; libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de Philips ha determinado que este producto 5 cm a ambos lados, como mínimo. satisface las directrices de No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo...
  • Página 8: Preparativos

    Preparativos antena de antena de cable de FM MW loop FM wire antenna cuadro de AM antenna ANTENNA Speaker altavoz Speaker altavoz ANTENNA (izquierdo) (left) (right) AUX/CDR (derecho) – – SPEAKERS 6Ω cable de alimentación de CA AC power cord Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de MW y antena...
  • Página 9: Conexión De Los Altavoces

    Preparativos Antena de FM Conexiones opcionales No se suministra el equipo y los cables de conexión. Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento para el equipo conectado. Conexión de otro equipo al sistema Para obtener mejor recepción estéreo de FM, Utilice un cable de cincha para conectar los conecte una antena de FM externa al terminal terminales AUX/CDR de salida de audio...
  • Página 10: Controles

    Controles (Ilustración en la página 3) Ç STOP Controles en el sistema y el para CD/ MP3-CD ..para parar la reproducción control remoto o borrar un programa. para TUNER ....(en el sistema solamente) STANDBY ON para parar la –...
  • Página 11 Controles ¡ DISC CHANGE REPEAT/SHUFFLE (REP/SHUF) – para cambiar disco(s). – para reproducir pista(s)/disco(s)/programa repetidamente. ™ Pantalla – Activa/desactiva el modo de reproducción aleatoria. – para ver la configuración actual del sistema. CLOCK•TIMER (CLK/ TIMER) £ SLEEP – visualizar el reloj. –...
  • Página 12: Funciones Básicas

    Funciones básicas CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE IMPORTANTE! Cuando todas las emisoras de radio Antes de hacer funcionar el sistema, realice disponibles hayan sido almacenadas o se haya los procedimientos de preparación. utilizado toda la memoria disponible para 40 emisoras preestablecidas, se reproducirá...
  • Página 13: Modo De Demostración

    Funciones básicas Para salir sin almacenar el ajuste Plug & Desde el modo de bajo consumo de Play corriente Pulse Ç en el sistema. Pulse ECO POWER para conmutar a la última Plug & Play se reiniciará de nuevo la próxima fuente seleccionada.
  • Página 14: Modo De Iluminación Baja

    Funciones básicas Modo de iluminación baja Control de sonido Esta función le permite seleccionar la DSC (Digital Sound Control) - luminosidad en la pantalla. control de sonido digital En todos los otros modos (excepto en el modo La función DSC le permite disfrutar de efectos de bajo consumo de corriente o espera), pulse especiales de sonido con preajustes de DIM MODE repetidamente para seleccionar la...
  • Página 15: Funcionamiento De Cd /Mp3-Cd

    Funcionamiento de CD/ MP3-CD CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE ¡IMPORTANTE! – El número máximo de pistas MP3 – Este sistema está diseñado para discos programadas es 99 convencionales. No utilice accesorios como – Compatibilidad con velocidad en bits variable anillos estabilizadores de disco u hojas de –...
  • Página 16: Reproducción De Discos

    Funcionamiento de CD/ MP3-CD PulseÉ Å . Pulse OPEN•CLOSE para cerrar el compartimento de discos. El tiempo de la pista actual parpadea en la Aparecerá "READING" (leyendo). En la pantalla. pantalla aparecerá el disco seleccionado, el Para reanudar la reproducción, vuelva a número total de pistas y el tiempo de pulseÉ...
  • Página 17: Diferentes Modos De Reproducción: Shuffle Y Repeat

    Funcionamiento de CD / MP3-CD Selección de un álbum / Título Programación de pistas deseado (disco MP3 solamente) Es posible programar pistas cuando no se está reproduciendo. Es posible almacenar hasta 99 pistas en la memoria, en cualquier orden. Para seleccionar un álbum deseado Pulse ALBUM -/+ (à...
  • Página 18: Borrado De Un Programa

    Funcionamiento de CD/ MP3-CD Para revisar el programa Pare la reproducción y pulse í o ë repetidamente. Para salir del modo de revisión, pulseÇ. Borrado de un programa Pulse Ç una vez cuando la reproducción haya parado o dos veces durante la reproducción. desaparece y aparece “PROGRAM PROG CLEARED“...
  • Página 19: Recepción De Radio

    Recepción de radio CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE Sintonización de emisoras de Preestablecimiento automático de emisoras radio El modo Plug & Play (consulte “Funciones básicas Pulse TUNER para seleccionar el modo de - Plug & Play”). sintonizador.
  • Página 20: Preestablecimiento Manual De Emisoras

    Recepción de radio Para parar el preestablecimiento Sintonización de emisoras automático de emisoras preestablecidas Pulse PROGRAM o Ç en el sistema. Cuando haya almacenado las emisoras de radio, pulse í o ë para seleccionar la emisora de Nota: – Si no se selecciona un número de emisora radio preestablecida deseada.
  • Página 21: Ajuste Del Reloj Rds

    Recepción de radio Notas: Para activar la función de noticias (NEWS) – Si la emisora de radio sintonizada no está Mantenga apretado NEWS hasta que aparezca transmitiendo la señal RDS o que no se trata de "NEWS". una emisora RDS, aparecerá en la pantalla Aparece NEWS "NO RDS".
  • Página 22: Funcionamiento/Grabación De Cinta

    Funcionamiento/grabación de cinta CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE ¡IMPORTANTE! Reproducción de cinta – Antes de reproducir una cinta, compruébela y ténsela con un lápiz si es Para reproducir una platina seleccionada necesario. La cinta floja puede engancharse Pulse TAPE (o TAPE 1/2 en el control remoto) o desenrollarse en el mecanismo.
  • Página 23: Rebobinado/Avance Rápido

    Funcionamiento/grabación de cinta ¡IMPORTANTE! Rebobinado/Avance rápido – La grabación se permite mientras no se Pare la reproducción y pulse à o á. infrinjan derechos de copyright ni otros La cinta se parará automáticamente al final del derechos de terceros. rebobinado o del avance rápido. –...
  • Página 24: Grabación Sincronizada De Cd

    Funcionamiento/grabación de cinta Grabación sincronizada de CD Doblaje de cinta Pulse CD para seleccionar el disco. Coloque la cinta pregrabada en la platina 1. Pulse í o ë para seleccionar la pista deseada, Asegúrese de que ambas cintas están bobinadas después pulse RECORD para comenzar a hacia la izquierda.
  • Página 25: Reloj/Temporizador

    Reloj/Temporizador CD1/2/3 TUNER TAPE1/2 REP/SHUF PROGRAM TITLE ALBUM SLEEP TIMER ON/OFF MUTE ¡IMPORTANTE! Pulse CLOCK•TIMER de nuevo para – Durante el modo de ahorro de energía, almacenar el ajuste. no se puede activar la función de reloj/ El reloj empieza funcionar. temporizador.
  • Página 26: Para Desactivar El Temporizador

    Reloj/Temporizador Pulse y mantenga apretado CLOCK•TIMER Para desactivar el temporizador durante más de dos segundos para seleccionar Pulse TIMER ON/OFF en el control remoto. el modo de temporizador. La pantalla mostrará "OFF" (cancelado) y El último ajuste de temporizador empieza a desaparece de la pantalla.
  • Página 27: Especificaciones

    Especificaciones AMPLIFICADOR REPRODUCTOR DE CINTA Respuesta de frecuencia Potencia de salida ....... 2 x 60 W MPO ............... 2 x 30 W RMS Cinta normal (tipo I) ..80 – 12500 Hz (8 dB) Relación señal/ruido ......≥ 75 dBA (IEC) Relación señal/ruido Respuesta de frecuencia ....
  • Página 28: Mantenimiento

    Utilice una cinta de desmagnetización que puede una buena calidad de reproducción, limpie la lente obtenerse del distribuidor. del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de limpieza.
  • Página 29 Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o Mala recepción de radio. conecte una antena externa para obtener una recepción mejor. Aumente la distancia al televisor o VCR. No se puede realizar la grabación o la Limpiar las piezas de la platina, consulte reproducción.

Tabla de contenido