Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Balanzas de serie 3Y
Balanzas analíticas AS 3Y
Balanzas de precision de serie PS 3Y
Manual de Usuario
IMMU-02-31-02-19-ES
www.radwag.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADWAG AS 3Y Serie

  • Página 1 Balanzas de serie 3Y Balanzas analíticas AS 3Y Balanzas de precision de serie PS 3Y Manual de Usuario IMMU-02-31-02-19-ES www.radwag.com...
  • Página 2 Gracias por elegir y comprar la balanza de la empresa RADWAG. La balanza ha sido diseñado y fabricado para servirle a usted durante muchos años. Por favor, lea este manual para garantizar un funcionamiento fiable. Febrero 2019 - 2 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indíce DATOS BASICOS .................. 9 1.1. Dimensiones ..................9 1.2. Descripción de conectores ..............10 1.3. Destino ....................11 1.4. Precauciones ..................11 1.5. Garantía ....................11 1.6. Supervisar de los parámetros meteorológicos de la balanza ....... 12 1.7. Informaciones incluidas en el manual ............12 1.8.
  • Página 4 11. USUARIOS ..................29 12. AUTORIZACIONES ................30 13. PERFILES ..................31 13.1. Crear un perfil ..................32 13.2. Construcción del perfil ................33 13.2.1. Ajustes ..................33 13.2.2. Modo del trabajo ................34 13.2.3. Lectura ..................34 13.2.4. Unidades ..................36 14.
  • Página 5 19.1. Comparación la muestra con la mas del modelo ........62 19.2. Controlador de peso, dosificación en función de las........63 desviaciones porcentuales ................63 19.3. La interpretación de la función por el gráfico de barras ......64 19.4. Ajustes adicionales asociados con desviaciones ........65 20.
  • Página 6 26.3. Aplicación del control ................107 26.4. Informe de control de producto .............109 27. 109 27. CIERRE DE LA INDICACIÓN MÁXIMA ............ 109 27.1. Ajustes adicionales relacionados con el modo de cierre máximo ....110 27.2. Modo de operación: ................110 28. CONTROL DE CONTENIDO ENVASADO ..........110 28.1.
  • Página 7 30.21.1. Exportar la base de datos de pesaje a un archivo ......148 Borrar base de datos ................149 30.21.2. Borrar los pesaje y informes..............150 30.21.3. 31. COMUNICACIÓN ................151 31.1. Ajustes de los puertos RS 232...............151 31.2. Ajustes de Puerto ETHERNET ..............151 31.3.
  • Página 8 42.1. Lista de variables ................196 42.2. Formato de las variables ..............205 43. ANEXO B – Lista de teclas programables ..........208 44. ANEXO D - El ajuste de la impresora ZEBRA ........... 210 45. ANEXO E - Configuración del lector de código de barras ......210 46.
  • Página 9: Datos Basicos

    1. DATOS BASICOS 1.1. Dimensiones Balanzas de la serie AS 3Y Balanzas de la serie PS 3Y - 9 -...
  • Página 10: Descripción De Conectores

    1.2. Descripción de conectores 1 –Ethernetu RJ45 4 –conector entarada /salida, RS232 (COM2) 2 –RS232 (COM1) 3 –USB Atención: Cable "balanza - Ethernet” es un cable de red estándar, terminado en ambos lados del conector RJ45. Conector balanza – ordenador (RS232) Conector balanza –...
  • Página 11: Destino

    No usar la balanza en un ambiente explosivo. La balanza no está diseñada para uso en zonas peligrosas. 1.5. Garantía A. RADWAG se compromete reparar o cambiar estos elementos, que resulta ser defectuoso, de forma productiva o estructura B. La definición de los defectos del origen poco claro e identificar maneras de su eliminación se puede hacer solamente con la participación de los representantes del...
  • Página 12: Supervisar De Los Parámetros Meteorológicos De La Balanza

    • servicio se encuentra la injerencia no autorizada en el diseño mecánico o electrónico de la balanza, • la instalación de otro sistema operativo, • balanza no tiene las características de seguridad de la empresa. F. Detalles de la garantía se encuentran en la tarjeta de servicio. 1.6.
  • Página 13: Desembalaje

    • atención especial se debe prestar en pesaje de los materiales magnéticos, como parte de la balanza es un imán fuerte. Si es necesario pesar estas sustancias, se debe usar pesaje bajo la balanza para evitar la influencia del imán sobre el material pesado, suspensión se pone en el base de la balanza 3.2.
  • Página 14: Limpieza De La Balanza

    A –PS 200/2000.3Y – PS 1000.3Y; B – PS 1500.3Y – PS 6000.3Y; C – PS 6100.3Y – PS 10100.3Y Retire la cinta protectora de los resortes de masaje ubicados en uno de los mandriles de goma (1). A continuación, configure los elementos restantes de acuerdo con el esquema: 1 - mandril, 2 - platillo de pesaje, 3 - tapa de platillo.
  • Página 15 soluciones diluidas de ácidos (sales solubles de ácido clorhídrico o ácido nítrico) o base (generalmente sodio, amonio). ÁCIDOS eliminan los disolventes básicos (carbonato sódico), BASES eliminan los disolventes ácidos (ácidos minerales de diferentes concentraciones). Para las manchas fuertes, utilice un cepillo y detergente. Debemos evitar el uso de tales detergentes, cuyos tamaños son grandes y duros, que pueden rayar el vidrio.
  • Página 16 AS 3Y Destornillar y quitar la protección, de cristal superior, a continuación, tire de la parte superior de cristal de la guía. Retire la ventana trasera del armario Retirar las ventanas laterals. Las ventanas laterales no son intercambiables, así que asegúrese que cristal es izquierdo, y que es derecho, para que...
  • Página 17: Conectar A La Red

    La cámara y los cristales preparados de este modo se pueden limpiar adecuadamente. Todas las operaciones deben hacerse con cuidado. Preste especial atención al lugar donde está instalado el plato de pesaje: la suciedad y otros elementos pequeños podrían entrar en la construcción de la balanza a través de esta abertura, lo que podría influir negativamente en los parámetros de la balanza.
  • Página 18: Poner En Marcha En La Balanza

    Características: Alcance máximo: 10 m El tiempo de actividad máxima del cabezal sin carga de 8 horas Aplicación: 1. La eliminación de las fuentes de vibración adicionales Colocación del terminal fuera de la mesa de balanza, eliminará las vibraciones resultantes de su uso. Esto permite el trabajo estable de la balanza con la resolución máxima, reduciendo la necesidad del uso de los puestos especiales de la balanza.
  • Página 19: Descripción De Los Iconos De La Aplicación De La Tecnología Inalámbrica

    RADWAG, indicado por el parpadeo de LED roja y ON/LOAD,...
  • Página 20: Atencion

    • Después del procedimiento de inicio se ejecutará automáticamente la ventana principal del programa. • La balanza se inicia en el estado no ha iniciado sesión (sin usuario), para iniciar el trabajo,hay que iniciar sesión (procedimiento de iniciar sesión se describe más adelante en este manual.
  • Página 21: Ventana De Balanza Del Programa

    El acceso al menú principal se obtiene pulsando el botón SETUP o un botón en la barra inferior de la pantalla - . Dentro hay parametros relacionados con los ajustes de balanza y las funciones y perfiles. CALIBRACION USUARIO PERFIL BASE DE DATOS COMUNICACIÓN DISPOSITIVOS...
  • Página 22: Iniciar Sesión - Login

    La ventana principal de la aplicación se puede dividir en 4 áreas: • En la parte superior de la pantalla se muestar la información sobre el modo del trabajo actual usado, el usuario registrado, la fecha y hora y una conexión activa con un ordenador y tambien el estado de la nivelación de la balanza.
  • Página 23: Navegación Por El Menú De La Balanza

    La próxima vez que inicie sesión, seleccione el usuario de la lista y despues de introducción contraseña el programa inicia el trabajo con los permisos para cada usuario. El procedimiento de cerrar sesión. • Estando en la vetana principal de aplicación pulsar el nombre del usuario iniciado en la barra superior de la pantalla, luego se abre la ventana de base de los usuarios, •...
  • Página 24: Teclado De Balanza

    9.1. Teclado de balanza Entrada en el menu principal Mover el menú „arriba” Mover el menú „abajo” Rápido mover el menú „arriba –abajo” Aprobación de los cambios Salir de la función sin cambios Añadir de posición en bases de los datos Búsqueda de elementos en la base de datos de pesaje, por la fecha Búsqueda de elementos en la base de datos por el nombre...
  • Página 25: Calibración Interna

    Balanzas de la serie ”4Y” tienen un sistema para la calibración automática (calibración) así se garantiza una precisión adecuada. El acceso a las funciones de control del tarbajo de la calibración contiene el menú <CALIBRACION >. Dentro de este menú hay elementos: 10.1.
  • Página 26: Test De Calibración

    10.4. Test de calibración Función <Test de calibración > es una comparación de los resultados de la calibración interna del valor introducido en los parámetros de la fábrica. Tal comparación permite determinar la sensibilidad de la deriva de balanza durante el tiempo. 10.5.
  • Página 27 Entrar en el menu del usuario, en el grupo de los parametros <Calibracion> y encontrar el parametro <calibraciones planeadas>: Entrar en el parámetro <Calibraciones planeadas >, se abre la ventana , en que usuario autorizador (Administrador) puede añadir la posición con las calibraciones planeadas Pulsar el botón , se abre una ventana con...
  • Página 28: Impresión De Informe

    Si elige la calibración automática, introduzca los datos de calibración y los calendarios para la acción Si ha seleccionado la calibración externa, introduzca los datos de calibración del patrón mediante cual se va a realizar y el calendario para su funcionamiento. Después de introducción los datos hay que volver a la ventana anterior.
  • Página 29: Historia De La Calibracion

     ID de la balanza  nivelación  masa nominal,  masa actual 10.10. Historia de la calibracion Incluye todas las calibraciones realizadas de la balanza. La grabación se realiza automáticamente. Cada calibración registrada dispone datos básicos sobre el proceso realizado.
  • Página 30: Autorizaciones

    Atención: Base de usuarios se puede buscar teniendo en cuenta el codigo o nombre de usuario. Editar la informacion asociado con el usuario: − Pulsar el campo con el nombre del usuario − La pantalla muestra propiedades asociados con el usuario −...
  • Página 31: Perfiles

    Los ajustes supuestos de la balanza permiten el usuario registrado como Administrador hacer los cambios de los ajustes de la fecha y hora . Sin embargo, el software le permite cambiar el nivel de acceso a las opciones < Fecha y Hora >. Procedimiento: Entrar al grupo de los parametros <...
  • Página 32: Crear Un Perfil

    • se puede diseñar forma de acción de la balanza por acceder a estas claves y la información que son necesarios (ergonomía del trabajo) 13.1. Crear un perfil Para facilitar el trabajo con las balanzas, de forma predeterminada, se crean 4 perfiles en el programa para los que se han seleccionado y guardado los ajustes que optimizan los pesajes para expectativas y condiciones específicas.
  • Página 33: Construcción Del Perfil

    • Despues de copiar hay que cambiar los datos,que piden los cambios : • (nombre, etc.) Añadir un nuevo perfil Procedimiento: • Hay que entrar al menu principal pulsando Setup • Luego entrar al submenu < Perfiles> • Pulsar el boton , a continuacion se muestra el mensaje : <...
  • Página 34: Modo Del Trabajo

    Nombre Despues de entrar a esta opcion , en la pantalla se muestra la ventana con el teclado. Hay que introducir el nombre del perfil y confirmar el botón El nombre dado se aplicará para el perfil Modo del tarbajo supuesto Después de entrar en la opción, se puede seleccionar modo del trabajo específicado como inicial para el perfil .Para la opcion <Falta>, cuando se selecciona un perfil la balanza permanece en el...
  • Página 35 filtro o rápido,y para los malos condiciones el filtro lento o muy lento. Atencion :  Para las balanza de precision se recomienda los filtros del rango muy rapido medio  Para las balnzas analiticas y microbalanzas se recomienda los filtros del rango medio muy lento Aprbación el resultado...
  • Página 36: Unidades

    − Siempre: Están visibles todas las cifras − Nunca: La última cifra será apagada y el resultado no se muestra − Cada estable: La última cifra se muestra sólo cuando el resultado es estable . Medio ambiente Este parámetro se refiere al medio ambiente y las condiciones bajo las cuales opera la balanza .
  • Página 37 Verificación de peso Principio de funcionamiento: control de la masa de la muestra a en los umbrales especificados, hay que poner el valor de umbral inferior <LO> y el valor de umbral superior <HI> Dosificación Principio de funcionamiento: hay que poner la masa de destino que tien lograr la muestra durante relleno, vertido.
  • Página 38: Seleccionar El Modo Del Trabajo

    Control de la masa La funcion que posibilita lo que permite un rápido control de muestras estadísticas de acuerdo con los requisitos del sistema de calidad y / o estándares internosi. (función no disponible en la versión estándar) En la configuración de los individuos modos del trabajo, hay características especiales. Gracias por ellos se puede ajustar el funcionamiento del modo de trabajo seleccionado a las necesidades individuales.
  • Página 39: Botones De Acceso Rápido

    3. Pulsar el menú correspondiente y seleccione el elemento para ser modificado, Descripción de los parámetros básicos que esté en el menú <Ajustes > esta contenida en el punto 10.8. ,, Los parámetros adicionales relacionados con pesaje ” Otros parametros relacionados con los modos concretas se describen en el punto de los modulos”.
  • Página 40: Informaciones

    Variable universal 5; confirmar ; /interrumpir; Usuario; Puerta izquierda ; Puerta derecha ; Abrir/cerrar las puertas; Parametros; Bienes; Almacenes; Cliente. Despues de seleccionar los ajustes y volver al pesaje el programa programa después de reconocer el gesto y realizar la función asignada al gesto Para garantizar un funcionamiento correcto, recuerde ajustar la sensibilidad del sensor y retrasar sensores de proximidad (ver más adelante en este manual, la Sección 33).
  • Página 41: Las Normas Basicas De Usar De Las Impresiones

     Linea vacia  Resultado actual  Linea vacia  Informe GLP  Unidad adicional  Informe GLP  Masa  Firma  Impresion no   estandar Impresion no Impresion no estandar estandar LAS NORMAS BASICAS DE USAR DE LAS IMPRESIONES 1.
  • Página 42: Perfil

    Atencion: • Usuario tiene la posibilidad de anadir las impresiones de la memoria externa mediante la importación de texto ya configurado a través del puerto USB • El nombre de la impresión es sólo el nombre y no entra en el contenido •...
  • Página 43: Principos Del Pesaje Correcto

    Newtons Tical’ e [ti] * - unidades disponibles dependiendo del tipo de balanza y si la balanza es legalizada En las balanzas sin legalización todas las unidades fuera del sistema, SI estan disponibles. 15.2. Principos del pesaje correcto Para asegurar larga duración de período de uso y las mediciones correctas de la masa de la carga pesada debe ser: ...
  • Página 44: Puesta A Cero De La Balanza

    • Pulsar el icono del estado de nivelación < > en la esquina superior derecha de la pantalla. • Pantalla de balanza muestra el panel de control de la función de la nivelación . Aparte de la vista del nivel de burbuja muestra una vista de la balanza. •...
  • Página 45: Pesaje Para Balanzas De Dos Límites (Para Las Balanzas Ps 200/2000.3Y)

    • Estando en cualquier modo del trabajo pulsar el botón de acceso rapido • Mostrará el teclado numérico, • Introducir el valor de tara y pulsar el botón • Balanza vuelve al modo de pesaje y en la pantalla se muestra el valor de la tara introducida con el signo „–”.
  • Página 46: Utilizando El Coeficiente De Compensación Del Empuje Del Aire

    • Quitar la carga del platillo de balanza • Cuando la indicación vuelve a cero y los símbolos se iluminarán: →0← i que pulsar el boton →0← La balanza vuelve al pesaje con exactitud de lectura d1=0.001gy se apaga el símbolo <II>.
  • Página 47: Funcionamiento

    ambientales, metodo de medida y propiedades del material analizado, densidad del aire en el laboratorio y la densidad del material pesado. FUNCIONAMIENTO El programa posibilita dos maneras de utilizar el procedimiento de compensación de flotabilidad. 1. Introducción a la memoria de balanza un valor conocido de densidad del aire y la densidad conocida de la muestra pesada.
  • Página 48: Los Parametros Asociados Con Pesaje

    AJUSTES: VALORES – después de seleccionar la opción, se abre la ventana donde hay que introducir el valor conocido el valor de la densidad del aire (por ejemplo: designado por otros métodos). Después de introducir los valores se supone mientras la compensación. Este valor se asigna automáticamente después del procedimiento para determinar la densidad del aire (despues de su terminación el botón <...
  • Página 49: Modo De Impresión / Aprobaciones

    2. Pantalla muestra el menu : ajustes , botones ,informaciones , impresiones , perfil 3. Pulsar el menu adecuado y seleccionar este elemento, que tiene ser modificado, Menú <Ajustes> -las opciones adicionales asociadas con pesaje Menú <Botones> - definicion los botones del acceso rapido Menú...
  • Página 50: Modo Automatico

    Cada – impresiones de todas las medidas (estables y inestables), para las balanzas legalizadas ,solo los resultados estables (como para los ajustes <cada estable>) • MODO AUTOMATICO Nunca – impresión inactiva Primer estable – se registra, la primera medición estable despues de poner la carga en el paltillo ,el registro del siguente medida estable sólo se produce después de retirar la carga del platillo...
  • Página 51: Porción Minima

    Si el usuario va a utilizar esta función, no se introducido al. menu de balanza los datos sobre porción minima, hay que buscar compañía más cercana „RADWAG”. El empleado autorizado deberá, con la ayuda de pesas, en la ubicación de balanza, de acuerdo a los requisitos establecidos en el sistema de garantía de calidad aplicable, El...
  • Página 52 Forma de introducción el metod de porcionminima esta descrita en el punto 29.14.en instruccion <Base de datos/porción minima >. La autoridad para aplicar el nuevo valor de la porción mínima tiene sólo un empleado autorizado de la empresa RADWAG. Pesaje con el uso de la funcion <PORCIÓN MINIMA >.
  • Página 53: Cooperación Con Tituladores

    El permiso para realizar cambios tiene solamente algunos empleados de la empres RADWAG. Atencion: Si ha programado más de un valor de tara de referencia (y su carga mínima asociada),entonces el valor indicado pasa automaticamente en el rango , que corresponde al peso del recipiente tarado.
  • Página 54: Calculo De Piezas

    Despues de conectar la opcion en la parte superior de la pantalla principal se muestra icono que informa el usuario con formato especial de la impresion que será adoptado por TITULADORES. 16. CALCULO DE PIEZAS < Calculo de pieza> es el modo del trabajo permitiendo el calculo de objetos pequeños con masas iguales.El calculo está...
  • Página 55: Control Del Resultado

    Con el proceso de calculo de detalles estan asociadas las siguientes funciones: ACAI, Corrección automática de precisión: o SI, masa del detalle se actualizará o NO masa del detalle no se actualizará Normas de la función ACAI: 1. Cantidad de piezas (después de añadir) ubicada en el platillo debe ser mayor que ha sido previamente 2.
  • Página 56: Ajuste De La Masa Del Modelo Por La Determinación De La Masa Del Detalle

    • Introducir el valor pedido y confirmar el boton , que causa el paso al modo del trabajo < Calculo de pieza > con ajuste automatico de la masa del detalle individual. Atencion: En caso de la introduccion de la masa de la unidad a menos de 0,1 division de lectura el programa de balanza muestra el mensaje: <Valor demasiado pequeño >.
  • Página 57: Actualización De La Masa Del Detalle En La Base

    b) En base de productos pulsar el boton < Productos > c) Pulsar el nombre de los productos y introducir la modificacion en el campo[5] Masa d) Volver al modo <Calculo de piezas >. Cuando la Base de datos no tiene ningún producto: a) Pulsar el boton <...
  • Página 58: Controlador (Verificación) De Peso De La Función De Calculo De

    Atención: Todos los elementos adicionales (envases) debe ser tarado antes de iniciar el proceso de contar. 16.7. Controlador (Verificación) de peso de la función de calculo de los detalles El proceso de calculo de detalle puede ser asistido la función de controlador de peso que control o indicación cabe entre los umbrales de aceptación.
  • Página 59: Controlador De Peso (Verificación)

    Dosificación requiere poner del valor , que debe lograrse, por ejemplo. 100 piezas y la tolerancia del porcentaje para ella. Valor de destino se muestra como el maracador en barra grafica . Definición de los valores de la masa del destino se realiza por tecla de acceso rápido < Valor de destino >...
  • Página 60: El Uso De Umbrales De Controlador De Peso

    1. Setup – acceso al menú de balanza 2. Imprimir de la cabecera – impresión de la informacion declarada en la cabecera 3. Imprimir pie de página – impresión de las informaciones declarada en pie de pagina 4. Base de los productos – selección de los productos de la base de los productos 5.
  • Página 61: Utilizar De La Base De Los Productos En La Dosificación

    1. Setup – acceso al menú de balanza 2. Imprimir de la cabecera – impresión de la informacion declarada en la cabecera 3. Imprimir pie de página – impresión de las informaciones declarada en pie de pagina 4. Base de los productos – selección de los productos de la base de los productos 5.
  • Página 62: Ajustes Adicionales Relacionado Con La Dosificación

    • Pulsar el boton < Valor de destino > • En la ventana visible, especificar el valor de destino y la tolerancia • Volver a pesaje Atencion: Si antes seleccionado los productos de la base de Productos, el campo de valor de destino y Tolerancia incluirá...
  • Página 63: Controlador De Peso, Dosificación En Función De Las

    − Aprobación de la masa actual que está situada en el platillo como un modelo, utiliza el botón < Ajustar como 100%> − Selección del producto de la base de los productos para cual definido el parametro de masa, utilizar el boton < Baza Towarów>...
  • Página 64: Controlador De Peso

    4. En la pantalla se muestra la lista de los botones de pantalla , funcionales y los sensores de proximidad 5. Pulsar el elemento seleccionado y asignarle el botón adecuado CONTROLADOR DE PESO Se utiliza dos umbrales, expresados en [%]durante el control de la masa de la muestra.
  • Página 65: Ajustes Adicionales Asociados Con Desviaciones

    a) Umbrales de controlador de peso < >ajustado como umbral inferior = 90%, umbral superior = 110% b) Valor de destino = 105% ; tolerancia = 5% < > c) Masa de referencia = 19.986 g < > 19.4. Ajustes adicionales asociados con desviaciones Estos ajustes permiten adaptar el modo de trabajo para satisfacer sus necesidades.
  • Página 66 Para las balanzas PS con platillo 128x128 mm El conjunto se compone de: Platillo con colgador El platillo superior del conjunto para la determinación de la densidad de los cuerpos fijos Tirante El platillo inferior del conjunto para la determinación de la densidad de los cuerpos fijos Envaso Colgador...
  • Página 67: El Método De Instalacion Del Conjunto

    20.2. El método de instalacion del conjunto ATENCION: − Si después de instalar el conjunto, la pantalla muestra el mensaje –NULL-, hay que cargar el conjunto de pesas (12) poner a cero o tarar la indicacion de la balanza. Asi la balanza preparada se puede usar para determinacion de la densidad . 20.3.
  • Página 68: Determinación De La Densidad De Liquido

    PROCEDIMIENTO 1. Montar juego para la determinación de la densidad 2. Si desea que la densidad fue registrado en los datos de producto, hay que colocar el parametro en <Ajustes > < Asignar la densidad al producto > seleccionar el producto como un activo, utilizando el botón de acceso rápido <Producto>...
  • Página 69 2. Si desea que la densidad fue grabada en el base de datos,hay que colocar el parametro en <Ajustes > < Asignar la densidad al producto >y seleccionar el producto como un activo, utilizando botón de acceso rápido <Producto> 3. Pulsar el boton < INICIAR >...
  • Página 70: Densidad Del Aire

    20.5. Densidad del aire Densiada del aire < > es uno de las informaciones necesarias para calcular de las correcciones el resultado de pesaje relacionada con EMPUJE de aire. La otra información necesaria para calcular esta correccion es densidad de la mustra pesada. Funcion de densidad de aire esta activa solo en las balanzas con la division elemental menos que d=1mg.
  • Página 71: Determinación De La Densidad De Una Sustancia Usando Un Picnómetro

    10. la pantalla automáticamente calcular la densidad del aire, que se muestra en la pantalla 11. Pulsar el boton < >, para finalizar el procedimiento El valor de la densidad del aire designado será automáticamente reescrito a la posición <Densidad de aire> en menu<Ajustes / Compensación del empuje del aire >para modo de pesaje.
  • Página 72: Ajustes Adicionales Relacionados Con La Función De Densidad

    2. Pulsar < Picnómetro>. 3. La pantalla muestra el menú, ajustar los valores deseados para campos: volumen del picnómetro. 4. Pulsar < INICIO>. 5. La balanza esta lista para la realización del procedimiento. 6. Ubicado en el platillo picnómetro vacío y después de la estabilización pulsar <...
  • Página 73: Impresiones

    Normas de uso estan contenidas en el punto 15.8. ,, Los parámetros adicionales relacionados con el pesaje” 20.8. Impresiones Opción de impresión le permite ajustar el contenido de cada impresión para una impresión estándar, así como para definir una impresión no estandar. Impresión estandar Se compone de cuatro bloques internos que contienen diferentes variables.
  • Página 74: Informe De La Realización De Los Procesos De La Determinación De La Densidad

    20.9. Informe de la realización de los procesos de la determinación de la densidad. Después de cada proceso de determinación de la densidad de sólido, líquido o aire se genera informe. Se almacena en la base de datos < Inforem de la densidad>. El nombre del archivo del informe tiene la forma de fecha y hora de la ejecución del proceso de determinación de la densidad.
  • Página 75: Ajustes Para Los Animales

    Después de seleccionar el modo de recetas en la pantalla estan disponibles los siguentes botones: 1. Setup – acceso al menú de balanza 2. Imprimir de la cabecera – impresión de la informacion declarada en la cabecera 3. Imprimir pie de página – impresión de las informaciones declarada en pie de pagina 4.
  • Página 76: Ajustes Adicionales Para Pesaje De Los Animales

    - para el trabajo automatico , quitar el objeto y colocar el siugente objeto en el platillo 21.2. Ajustes adicionales para Pesaje de los Animales. Estas opciones le permiten ajustar, modo de trabajo para satisfacer sus necesidades. El acceso a estas opciones se describen a continuación: Procedimiento: 1.
  • Página 77: Ajustes Adicionales Relacionadas Con Recetas

    22.1. Ajustes adicionales relacionadas con recetas Estas opciones le permiten ajustar, modo de trabajo para satisfacer sus necesidades. El acceso a estas opciones se describe a continuación: Procedimiento: 1. Pulsar el campo informativo gris 2. La pantalla muestra el menú: Ajustes, Botones, Informaciones, Impresiones, Perfil 3.
  • Página 78: Introducción Las Recetas A La Base De Recetas

    individuales cuando se hace pesaje en menos . El valor introducido se aplicará a todos los componentes. o NO, falta las posibilidades de introducir del multiplicador, el valor ajustado supuesto en <1> o Impresión , Normas de su uso estan contenidas en el punto 10.8. “Los parámetros adicionales relacionados con el pesaje”...
  • Página 79: Utilizar Recetas En El Pesaje

    La masa de cada uno de los productos añadidos se puede editar. La masa cambiada , para el producto de la base , no causará los cambios de la masa del producto en la base de los productos. 4. Numero de los componentes – la opcion no editada , se actualiza constantemente, por el programa después de añadir cada componente adicional a la receta.
  • Página 80 <Guardar y terminar > - el proceso realizado se guarda a la base de los informes de receta y se termina automaticamente <Terminar> - el proceso se termina sin guardar el informe final en la base de los informes de receta •...
  • Página 81: Impresiones

    dependiendo de la masa de la mezcla final introducida. Hay que hacer según las sugerencias del programa • Pulsar el boton Recetas < > • De la lista de Recetas seleccionar esta que tiene ser realizada • Pulsar el boton Recetas con el multiplicador < >...
  • Página 82: Estadisticas

    Los ajustes para impresión la cabecera y pie de página pesaje se dan en el punto. 14.5, a continuación se muestra la configuración para el informe de la receta. El usuario puede diseñar el contenido del informe. ATENCIÓN: Contenido de los datos para cada de las mediada en el informe , hay que ajustr en la opción <Proyecto de impresión de pesaje >.
  • Página 83: Ajustar Los Botones Y Las Informaciones Para Estadistcas

    contiene una lista de los modos de trabajo para seleccionar, • Seleccionar el modo < Estadisticas>, el program automaticamente vuelve a la ventana principal mostrando en la parte superior de la ventana el icono Después de seleccionar el modo de estadísticas en la pantalla estan disponibles los siguentes botones: 1.
  • Página 84 2. La pantalla muestra la opcion : resultado , imprimir , eliminar última, borrar , Diagrama de las mediciones, el gráfico de distribución de probabilidad 3. Seleccionar la opcion: − Resultado, si desea ver una estadística − Imprimir, si desea imprimir un informe Un ejemplo de informe -------------- Estadisticas -------------- 455.600 g...
  • Página 85: Calibracion De Las Pipetas

    serie de mediciones realizadas, Un ejemplo de vista de diagrama a continuación.El gráfico de barras muestra la cantidad de las mismas medidas de la serie El gráfico de barras inferior por debajo son las opciones disponibles: Vuelta a mostrar la vista del gráfico completo Reducción de la pantalla a la vista anterior Vuelta a mostrar la ventana anterior Impresión de grafico en la impresora conectada de tipo PCL...
  • Página 86 • Las impresiones de informes de calibración de pipetas • Exportación de informes de ensayos Durante el procedimientode se determina los errores de exactidud y error de repetibilidad para el volumen analizado. Para la pipeta del volumen variable se puede declarar el maximo de 5 valores de volumen del rango de pipetas , que se comprobará...
  • Página 87: Ajustes Adicionales Relacionados Con La Calibración De Las Pipetas

    1. Setup – dostęp do menu wagi 2. Imprimir de cabecera 3. Imprimir la pie de pagina 4. Seleccionar la pipeta 24.1. Ajustes adicionales relacionados con la calibración de las pipetas Estos ajustes permiten adaptar el modo de trabajo para satisfacer sus necesidades. El acceso a estas opciones se describe a continuación: Procedimiento: 1.
  • Página 88 El programa funciona de manera intuitiva y guía al usuario mostrando el mensaje apropiado. Añadir las pipetas a la base se puede hacer del nivel de menu Base de Datos. Procedimiento: • Hay que entrar al submenu < Base de datos>, pulsar < Pipetas>...
  • Página 89: Impresiones

    • Despues de ajustar los valores correcctos hay que volver a la ventana principal del menu 24.3. Impresiones La opción de impresión posibilita ajustar los contenidos de las impresiones individuales para las impresiones estandar, asi como impresión no estandar.  Impresión estandar Consta de cuatro bloques internos, que contienen diferentes variables.
  • Página 90: Activacion De La Función

    − Firma − Impresion no estandar 24.4. Activacion de la función Para realizar la calibración de las pipetas se debe utilizar un accesorio especial. El accesorio no es en estándar de balanza. Es un un dispositivo simple, apoyando el proceso de calibración y / o control de las pipetas de pistón, están diseñados para las balanzas MYA 21/2Y y YA 52/2Y.
  • Página 91: Informe De Los Procesos De La Calibracion Realizados

    Descripción de las opciones y los ajustes esta en el punto 24.1. en instrucción. Despues de ajustar estas opciones se puede pesar al proceso de la calibración de las pipetas. Para realizar el proceso de la calibración hay que: 1. Pulsar el boton < Seleccionar la pipeta>.
  • Página 92: Pesaje Diferencial

    Usuario Fernandez Cliente Martinez Pipeta p901\1k Numero de serie 7777 Cantidad de los canales Numero de canales Cantidad de medidas Trabajo con ISO 8655 Fecha de inicio 2012.03.15 07:50:44 Fecha de terminación 2012.03.15 07:54:34 Temperatura de agua 22.15 °C Temperatura 21 °C Humedad 48 %...
  • Página 93: Ajustes Adicionales Relacionados Con El Pesaje Diferencial

    realización. La creación de una serie es posible de nivel de las bases de datos. El procedimiento para esta operación se describe en una sección posterior. Procedimiento de iniciar el modo de pesaje • Estando en la ventana principal pulsar el icono colocada en la barra de la ventana superior, a continuacion se abre el submenu <Modo del trabajo >...
  • Página 94: Pesaje Diferencial - Botones De Acceso Rápido

    − ONLINE, las condiciones ambientales se cargará mantenerse al día con el módulo ambiental que trabaja con la balanza − VALORES , valores de temperatura y humedad tienen ser introducido por el usuario , que lo lee desde el otro dispositivo de medición −...
  • Página 95: Introducción La Serie A La Base De Serie

    Borrar los valores Al pulsar el botón elimina el último valor guardado de la masa (tara o pesaje A o pesaje B) Añadir la muestra Al pulsar el botón causa entrar en la ventana con el teclado donde hay que introducir nombre de la muestra anadida .
  • Página 96: Ejempol De La Realizacion Del Poceso De Pesaje Dferencial

    25.4. Ejempol de la realizacion del poceso de pesaje dferencial. Despues de iniciar la funcion PESAJE DIFERENCIAL hay que: • Seleccionar la informacia que tiene ser mostrada en la pantalla • Seleccionar los botones de acceso rápido adecuados • Añadir series a la memoria de la balanza (nombre identifica una serie) •...
  • Página 97 Después de seleccionar la balanza va a la primera muestra de la lista para la que aún no han pesando <A>. Si no hay muestras de este tipo, la balanza muestra el mensaje que la operacion no es posible. Si es posible realizar esta operación en el campo de la información existen nuevos datos sobre el proceso iniciado.
  • Página 98 Después de seleccionar la balanza va a la primera muestra de la lista para la que aún no han pesado <T>. Si no hay muestras de este tipo, la balanza muestra el mensaje que la operacion no es posible. Si es posible realizar esta operación en el campo de la información existen nuevos datos sobre el proceso iniciado.
  • Página 99 Despues su confirmacion pulsando < >, el programa vuelve a mostrar la ventana principal del modulo y se muestra el comunicado de la necesidad de quitar la muestra del platillo (barra de comunicados). Usuario tiene quitar el recipiente pesado con la muestra y confirmar la acción pusando el boton <...
  • Página 100 Cuando para la muetra se realizó el procedimiento: • sólo pesaje A, el valor de tara será <0>, • sólo pesaje T, el valor de pesaje A será <0> • Pesaje T+A, para taray pesaje A se le asignarán los valores de masa Los datos sobre pesaje de la muestra se pueden imprimir en una impresora conectada, haga clic en el botón con la impresora en la barra superior de la pantalla.
  • Página 101: Copiar De La Tara

    Hay que en el platillo colocar muestra (si es tara ,la muestra debe ser colocado en un recipiente) y pulsar el boton< >. Despues de confirmar el boton se muestra la ventana para introducir la humedad y la temperatura ambiente – cuando la opcion <Medio ambiente> esta ajustada en el <VALOR >, o las informaciones del modulo de medio ambiente serán leidos y se muestran las ventanas para su confirmación –...
  • Página 102: Usar La Opcion „ Selección De La Muestra

    Pulsar el boton Se muestra una lista de las muestras, que se asignan a de la tara. Hay que pulsar el valor de la tara que tiene ser usada para otras muestras de la serie (sin tara). El programa automaticamente asigna el valor seleccionado para los datos de estas muestras.
  • Página 103: Impresiones

    Operację można wykonać tylko jednokrotnie. El intento de usar las opciones por segunda vez,mostrará el mensaje sobre la operación no válida y la eliminación no se realiza. 25.8. Impresiones Opción de impresión le permite ajustar el contenido de cada impresión para una impresión estándar, así...
  • Página 104: Control De Calidad Estadística - Sqc

    • Nivelación • Almacen • Product • Embalaje • Universal 1…5 • Neto • Tara • Intervalo • Diferencia • Diferencia % • Resto % • Impresión no estandar 26. CONTROL DE CALIDAD ESTADÍSTICA – SQC Modo de trabajo < CONTROL DE CALIDAD ESTADÍSTICA >...
  • Página 105: Procedimiento De Inico De Modo De Trabajo

    26.1. Procedimiento de inico de modo de trabajo Procedimiento: • estando en la ventana principal del programa pulsar el icono colocado en la parte superior de la ventana, a continuacion se abre submenu <Modo de trabajo > que contiene una lista de los modos de trabajo para elegir. •...
  • Página 106 El valor del límite de error, T3 en menos de la Valor de error [T3-] masa nominal. El valor del límite de error, T2 en menos de la Valor de error [T2-] masa nominal. El valor del límite de error, T1 en menos de la Valor de error [T1-] masa nominal.
  • Página 107: Ajustes Adicionales Relacionadas Con Sqc

    • Despues de volver a la ventana principal de modo < SQC> pulsar el boton funcional de la pantalla (inicio de control ) ubicado en la parte inferior de la pantalla de la balanza, • Se muestra automáticamente un campo de edición <Numero de lote > con teclado de pantalla (solo cuando en los ajustes para el modo se selecciona el valor <Si>...
  • Página 108 Para inicar el proceso hay que pulsar el boton en cualquier barra de la pantalla. El program automaticamente muestra la ventana con teclado , para introducir el numero de lote de producto controlado.Despues de introducir el numero de lote y confrmarlo,el programa pasa a los siguentes pasos del proceso.
  • Página 109: Informe De Control De Producto

    26.4. Informe de control de producto Ejemplo del informe de control. SQC ----- Nr del informe: W/16/07/15/07/45 ----- Número de errores [T1 +] 0 ---------------------------------------- Numero de errores [T2+] 50.0525 g Tipo de balanza AS 3Y 50.3638 g Rango 220 g media 50.291163 g Division de balanza...
  • Página 110: Ajustes Adicionales Relacionados Con El Modo De Cierre Máximo

    27.1. Ajustes adicionales relacionados con el modo de cierre máximo Ajustes le permiten personalizar el módulo para satisfacer sus requerimientos de trabajo. El acceso a esta configuración se describe a continuación: Procedimiento: 1. Pulse campo de información gris. 2. La pantalla mostrará el menú: Ajustes, botones, información, impresiones, serie, perfil 3.
  • Página 111: Procedimiento De Inicio De Modo De Trabajo

    SISTEMA E2R creando un sistema multiusuario-(red). Cada balanza es un puesto de pesaje independiente y la información sobre el progreso del control se transmiten regularmente a un programa de ordenador. El programa de ordenador posibilita recoger los datos en el tiempo real de cada balanza conectada. El sistema posibilita inicio de control del nivel de balanza o del nivel del programa de ordenador.
  • Página 112: La Ventan De Los Ajustes De Control

    28.2. La ventan de los ajustes de control ATENCION: Antes de entrar en la ventana de los ajustes de control hay que hacer procedimiento de iniciar sesion según la instrucción (INICIAR SESIÓN). Despues de pulsar el boton en la ventan inicial del modo de trabajo <...
  • Página 113: Ajustes Locales Del Modo De Trabajo Cce

    28.3. Ajustes locales del modo de trabajo CCE Ajustes locales para el modo de trabajo < CCE> estan disponibles despues de pulsar en el campo informativo gris en la ventana principal del modo de control los productos envasados : Activar o desactivar la opcion de Determinacion de media tara determinacion del valor de media tara antes de i nicio de control .
  • Página 114 Icono Nombre de datos Descripcion Nombre Nombre del producto Codigo Codigo del producto Codigo EAN Codigo EAN producto Masa Masa nominal del producto Valor de tara del producto (ajustada Tara automaticamente al seleccionar un producto de la base de datos) Tipo de control: No destructiva medio tara, no Modo CCE destructivo Vacio-LLeno, destruyendo LLeno...
  • Página 115: Procedura Rozpoczęcia Kontroli

    El valor límite de error positivo +T introducido en las unidades de la masa determinados para el producto. Valor de error [+ T] Las medidas por encima Qn+T serán considerados defectuosos. Número de muestras Número de errores negativos -2T en la muestra descalificantes [Qn –...
  • Página 116: Procedimiento De Interrumpir El Control

    • Introducir a la memoria de la balanza los parametros generales del modo de trabajo , Numero de lote – para identificar el partido de los productos controlados. Numerosidad del lote – según el número el programa tomará el tamaño de muestra adecuado para control.
  • Página 117: El Procedimiento Para Restaurar El Control Interrumpido En El Momento De Fallo De Alimentación De La Balanza

    Despues de iniciar el control del usuario tiene la posibilidad de interrumpir en cualquier momento pulsando el botón de pantalla funcional (parar el control) estando en la parte inferior de la ventana de proceso. Despues de pulsar el boton (parar el control) se muestra el mensaje: Pulsacion del boton volverá...
  • Página 118 Determinación de media tara > en la ventana de los ajustes para modo de trabajo CCE (despues de pulsar el campo de la pantalla principal gris en los parametros <Ajustes> Durante el control de tara se muestra la siguente ventana: donde: Producto - Nombre del producto...
  • Página 119 Pulsación el boton causa el paso al control sin guarda la nueva media masa del envase determinada en datos del producto. Pulsar el boton causa el paso al control al mismo tiempo guardar la nueva media masa del envase determinada en datos de producto. Durante la realización del control del programa de manera continua, analizará...
  • Página 120 - Características de los errores negativos T en muestra : -9g – valor de error negativo T, T Max - el número de errores negativos admisible T, n - el número de errores negativos real T - Características de los errores negativos 2Ten la muestra: -18g - valor del error negativo 2T, 2T Max - número de errores negativos admisible 2T, n - el número de errores negativos real 2T...
  • Página 121 Despues de pulsar el boton se muestra area de trabajo en forma gráfica de los resultados de las mediciones: Para desconectar grafico, pulse el botón de nuevo • Informaciones sobre el control Despues de pulsar el boton se muestra la ventana con la informacion sobre los ajustes para control : Si el control continúa, la ventana se verá...
  • Página 122 De este nivel despues de pulsar el boton , se muestra la ventana con las medidas realizadad para esta control : Después de completar el proceso de control se genera el resumen y control realizado se guarda automáticamente en la base de datos en la balanza: Pulsar el boton Se imprimirá...
  • Página 123: Realización El Control No Destructivo En Modo Vacío-Lleno

    Hay que comprobar el mensaje el boton y luego se cambie las descripciones en la ventana de control y numero de errores aceptables. Después de la finalización de las pruebas de la segunda muestra, el programa genera un resumen del control y podrá imprimir un informe en la impresora conectada.
  • Página 124: Realización El Control Destructivo En Modo Vacío-Lleno, Lleno-Vacío

    Características de los errores negativos 2T en muestra - Masa neta del producto controlado - Tara de envase - Estado de control Comando del proceso de medición del Poner vacio 1/3 valor de carga de medida Cambio de area de trabajo: datos numéricos/ gráfico - Terminación de control Después de completar el proceso de control se genera resumen,...
  • Página 125 Despues de introducción a la memoria de balanza los parmetros generales de modo de trabajo (según los puntos en la instrucción), iniciar el control pulsando (inicio del control) situado en la parte inferior de la ventana de ajustes. Automáticamente muestra la ventana de informacion sobre los datos introducidos: Donde : Producto...
  • Página 126: Informes

    28.12. Informes Ejemplo de informe determinación media tara Ejemplo de informe de control Informe de media tara: U/07/05/13/13/37/T ----- INFORME CCE: U/06/05/13/14/17 ----- ---------------------------------------- Tipo de balazna PS 3Y Tipo de balanza PS 3Y Rango 2500 g Rango 2500 g Divison de balanza 0.001 g Division de la balanza...
  • Página 127: Control De La Masa

    Firma ........Ejemplo de informe : Ejemplo de informe: Usuario de la balanza en submenú < Impresiones / Usuario de la balanza en submenú < Impresiones / Proyecto de impresion de informe CCE> tiene la posibilidad Proyecto de impresion de informe de media tara de edición modelo de informe del producto controlado.
  • Página 128 • Ajustar numerosidad de lote para controles de la masa realiazados – tocar el campo gris en la pantalla de la balanza y seleccionar el grupo < Ajustes >, y luego < Numerosidad de lote > donde se introduce numero de piezas controladas del proceso de control automatica realizado.
  • Página 129: Impresiones

    - Desviación estandar; - Numero de errores T1-; - Numero de errores T1+. • Despues de terminacion de medida para el lote dado,esta imprimido automaticamente el informe en la impresora conectada a la balanza, y esta guardado en la base de los datos de la balanza. ATENCIÓN: Cada proceso de control se pude detener en cualquier momento por el usuario pulsando el boton...
  • Página 130: Informe De Los Procesos De Control Realizados

    − Numero de lote − Numerosidad de modelo − Masa nominal − Umbral T2- − Umbral T1- − Umbral T1+ − Umbral T2+ − Medidas − Numero de errores T2- − Numero de errores T1- − Numero de errores T1+ −...
  • Página 131: Las Operaciones Son Posibles Para Hacer En La Base De Datos

    TARA MEDIA PIPETAS INFORMES DE SERIES INFORMES SQC CALIBRACION DE PIPETAS PORCION MINIMA CONTROL DE MASA CONDICIONES AMBIENTALES EMBALAJES ALMACENES IMPRESIONES VARIABLES GESTION DE LA UNIVERSALES BASE DE DATOS 30.1. Las operaciones son posibles para hacer en la base de datos Las operaciones de base de datos sólo son posibles para el usuario autorizado.
  • Página 132 Significativo de la s opciones: − ABRIR – la opción que le permite entrar en la base de datos seleccionada (El mismo trabajo que un solo clic a un campo de base de datos seleccionada) − IMPORTAR – opción le permite importar datos de Flash Drive Tipo de memoria externa.
  • Página 133: Productos

    3. buscar un elemento en la base de datos por codigo < > 4. buscar un elemento en la base de datos teniendo en cuenta la fecha < > 5. exportar datos de una base de datos a un dispositivo de almacenamiento USB < >...
  • Página 134: Pesaje

    14. Unidad [Unidad de medida del producto]Numerosidad de lote [La opcion solo para modo de trabajo <CCE> especifica la cantidad de lote de productos controlados 15. Determinar el intervalo promedio de tara [opción sólo para los módulos de CCE. Especifica el tiempo mínimo que debe ser respetado para determinar promedio de tara del embalaje.
  • Página 135: Clientes

    11. Control del resultado , información en que area fue el resultado MIN – por debajo del umbral (sólo es posible cuando <control del resultado –NO>) OK – entre los umbrales, MAX – por encima del umbral (sólo es posible cuando <control del resultado – NO>) 12.
  • Página 136: Informe De Densidad

    Procedimento: • Hay que entrar al submenu< Base de Datos>, pulsar el campo< Informe de recetas > • Pulsar el campo con el informe selccionado, si no está visible para desplazarse por la lista de los informes, los botones de navegación •...
  • Página 137: Controles

    6. Procedimiento [dependiendo del procedimiento los datos contenidos en el informe se cambian ] 7. Usuario [nombre del usuario realizando el procedimiento] 8. Producto [nombre de la muestar analizada] 9. Líquido patrón [nombre del liquido en cual se realizó el estudio de medición de la densidad de cuerpo sólido] 10.
  • Página 138: Taras Medias

    5. Producto [Nombre de producto controlado] [Nombre del usuario realizando del kontrolę] 6. Usuario 7. Media [valor medio de las medidas realizadas] 8. Limite de media [Valor de la media descalificada] 9. Desviacion estandar [La desviación estándar media] 10. Numerosidad [de lote, numerosidad de lote(tamaño), para los cuales el valor del programa de acuerdo con la Ley el tamano de la muestra analizada]...
  • Página 139: Pipetas

    9. Metodo [el método por el cual se realizó el control(legal,interior) 30.10. Pipetas Base de pipetas contiene los datos de pipetas guardadas ,que se puede calibrar Procedimiento: • Hay que al submenu < Base de Datos>,Pulsar el campo< Pipetas> • Pulsar el boton <...
  • Página 140: Serie

    8. Cantidad de medidas [ numero de medidas para cada volumen analizado ] 9. Trabajo con ISO 8655 [información si los errores eran compatibles con la norma] 10. Estado [información si los errores son menores que el límite que se estableció, para un volumen dado] 11.
  • Página 141 Procedimiento: • Entrar en submenu < Base de Datos > segun el punto.27 en instrucción, • Entrar en base < Informe SQC> y pulsar en la posicion pedida. Lista de los datos definidos para control: 1. Numero de lote [Numero de lote del producto controlado] 2.
  • Página 142: Porciones Minimas

    Base de porciones minimas contiene los datos almacenados sobre los metodos declarados y porciones minimas para la balanza dada. Atencion: Autoridad para aplicar nuevos valores de porcion minima y los cambios en los actuales tienen sólo los empleados autorizados de la empresa RADWAG. Procedimiento: • Hay que entrar al. submenu <...
  • Página 143 Masa mínima – valor de masa minima, que se determino para la balanza dada en el lugar de su usuo segu los metodos adecuados. Ejemplo numero .1 para la balanza AS 220.3Y con d=0.0001 g: Para esta balanza se determinó los valores de porcion minoma para los siguentes valores de masas de envases.
  • Página 144: Control De Masa

    30.15. Control de masa (función no disponible en la versión estándar) Cada control de producto realizada en la balanza esta mandad a la impresora y guardad en la base < Control de masa>. Cada control guardad en la base de datos tiene el numero individual asignado en su terminación.
  • Página 145: Las Condiciones Ambientales

    Cada informe se puede imprimir después de seleccionar y mostrar sus detalles. En la barra superior se muestra el icono < > despues de pulsarlo se imprimirán en una impresora conectada al terminal. Además todo el archivo se puede exportar a un archivo externo pulsando el botón en la barra superior <...
  • Página 146: Impresiones

    30.19. Impresiones La base de datos contiene todas las impresiones no estandar . Cada uno de ellos tiene un nombre, y el código, de llamada. proyecto. Procedimiento: • Hay que entrar al submenu < Base de Datos>, pulsar el boton <...
  • Página 147: Variables Universales

    uso del teclado externo conectado al puerto USB de la balanza 2 – boton de la resignación 3 – boton de aceptación 4 – descargar de la impresion del archivo 5 – lista de los variables, que se puede utilizar para crear impresión. 6 –...
  • Página 148: Gestion De La Base De Datos

    • Hay que entrar al submenu< Base de Datos>,pulsar el campo < Variables universales > • Pulsar el campo< Añadir>,Si quiere añadir la nueva variable • Si la variable ya existe, pulse el cuadro con su nombre y hacer las modificaciones adecuadas a los campos: código, nombre, valor.
  • Página 149: Borrar Base De Datos

    En la opcion <Seleccionar los datos >, el usuario puede definir que datos asociados a las mediciones van a ser exportados. • Despues de ajustar la opcion hay que pulsar el campo <Exportar la base de pesaje al archivo>, el programa se iniciará automáticamente exportar la base de pesajes, •...
  • Página 150: Borrar Los Pesaje Y Informes

    Despues de confirmacion la operacion,el programa borra los datos y muestra la ventana con resumen: Despues de confirmacion las informaciones el programa vuelve a la ventana anterior. El usuario puede hacer los siguentes operaciones o volver al pesaje. 30.21.3. Borrar los pesaje y informes. Este campo sirve borrar el contenido de la base de datos de los pesajes y informes.
  • Página 151: Comunicación

    Despues de confirmacion la fecha introducida,todos los pesaje y informes,que que se recogieron dentro del tiempo prescrito serán eliminados. Se muestra el número de datos borrados. 31. COMUNICACIÓN Menú de comunicación hay en el menu de parametro. El acceso se obtiene pulsando el botón de configuración o en el icono <...
  • Página 152: Configuración Del Puerto Wifi

    Atención : Estos ajustes son sólo informativos. Parámetros de transmisión deben ser seleccionados de acuerdo a la red local del cliente. Después de hacer ajustes, pulsar , se mostrará el mensaje: <Para cambiar la entrada en vigor, reinicie la balanza >, Hay que volver a pesaje y reiniciar el dispositivo.
  • Página 153: Ajustes Del Protocolo Tcp

    El icono al lado de la red, muestra si la red requiere una contraseña (con un icono de candado). Para realizar la búsqueda de redes disponibles, seleccione <Actualizar> Para comprobar los parámetros de red seleccionada, haga clic en el botón <Estado de la red>, en la ventana mostrada se le dará...
  • Página 154: Impresora

    o Las opciones disponibles: falta , COM 1, COM 2, Tcp − Dirección o Introducir la direccion de la balanza el cual está conectado el ordenador - Transmision continua o las opciones disponibles : NO, SI (formato de impresión depende del proyecto de impresion ajustado para este dispositivo –...
  • Página 155 Parametros de comunicacion del puerto al que está conectada la impresora • velocidad de transmision - 38400 bit/s • bitos de datos – 8 • bitos de stop – 1 • paridad – falta Parametros de impresora en el grupo de DISPOSITIVO: •...
  • Página 156: Lector De Códigos De Barras

    ¡Atención! En el estándar adoptado por RADWAG, el prefijo es formato hexadecimal de signo 01 (byte), el sufijo es formato hexadecimal de signo (byte) 0D. Puede encontrar una descripción detallada de la comunicación de balanza con los lectores de códigos de barras en el...
  • Página 157: Selección Del Campo

    • Vaya al submenú < Sufijo> y, usando el teclado en pantalla, ingrese un valor requerido (formato hexadecimal), confirmando los cambios 32.3.3. Selección del campo El usuario tiene la opción de configurar la selección de campo en bases de datos individuales, después de lo cual se realizará...
  • Página 158: Prueba

    inicio y final del código deben incluirse u omitirse. Lista de elementos de filtrado en función de la selección de campo: Selección del campo Filtración mercancía Ninguno, Nombre, Código, Código EAN, usuario Ninguno, Nombre, Código cliente Ninguno, Nombre, Código paquete Ninguno, Nombre, Código revista Ninguno, Nombre, Código...
  • Página 159: Pantalla Adicional

    Puerto de lector de tarjetas de transpondedor. La balanza tiene la capacidad de comunicarse con el dispositivo por puertos: • RS 232 (COM1), • RS 232 (COM2). Procedimiento de asignación el número de tarjeta para el usuario Para iniciar la sesión utilizando el lector de tarjetas de RFID hay que en primer lugar hacer el procedimiento de asignación el número de la tarjeta previamente registrada para el usuario seleccionado en la base de los usuarios.
  • Página 160: Módulo Ambiental

    Atencion : La balanza colabora con pantalla WD5/3Y de la empresa RADWAG. Para asegurarse colaboración corecta con la pantalla adiciona, el parametro Modelo> tiene ser introducido valor de variable {140}, y velocidad de comunicacion en < valor 38400 bit/s para puerto , que está conectado a la pantalla adicional.
  • Página 161 o Llamar tara o Desviaciones: introducir la masa de referencia o Embalaje o Desviaciones: ajustar 100% o Imprimir o Densida del cuerpo solido o Impresión encabezamiento o Densiada liquido o Impresion de pie o Densiada de aire de pagina o El control automático del comparador o Anular o Tarea o Usuario...
  • Página 162: Otros Parametros

    OK inestable mediciones inestables contenidas entre los umbrales [MIN] [MAX] cambia el estado logico del sistema, MAX estable mediciones estables por debajo del umbral [MAX] cambia el estado logico del sistema , MAX inestable medición inestable por debajo del umbral [MAX] cambia el estado logico del sistema Comprobar la terminacion Fin del procedimiento...
  • Página 163 • Pulsar el boton y luego: „ Otros / Fecha y hora ”. Después de entrar a la edición de los ajustes de feche y hora se abre el teclado de pantalla. Establecer de la secuencia los valores correspondientes, es decir, año, mes, día, hora, minuto y confirmar los cambios por el boton Submenu: <...
  • Página 164: Señal De Sonido „Bip

    Atencion : Parametros < Fecha y hora > está disponible en el menú de la balanza dependiendo del ajuste de nivel de permiso para este parámetro. 34.3. Señal de sonido „Bip” Procedimiento: Entrar en submen< Otros>, selecionar el parametro < Beep>...
  • Página 165: Calibración De La Pantalla Tactil

    El brillo de la pantalla influye en el tiempo de operación del balance, cuando la balanza se alimenta con la batería. Para alargar el funcionamiento, se debe reducir el brillo de la pantalla. Procedimiento: 1. Pulsar luego: < Otros / Brillo de la pantalla >. 2.
  • Página 166: La Sensibilidad Del Sensor

    34.9. La sensibilidad del sensor Es el parametro de escala 0 – 9, que determina a partir de la cual la distancia de los sensores van a reaccionar. Normalmente, este valor está en el rango 5–7. Procedimiento: a) Hay que entrar al submenu < Otros >...
  • Página 167 AUTOTEST DE FILTRO Este es el procedimiento de 10 veces poner y quitar la pesa patrón interna a todos los ajustes posibles del filtro y combrobacion del resultado donde se comprueba dos parámetros: Repetibilidad; • Tiempo de estabilización del resultado de pesaje. El estudio completo dura aproximadamente 1 hora.
  • Página 168 El usuario puede cambiar rápidamente los filtros y la aprobación del resultado indicando el grupo de los resultados , que deben ser guardado y seleccionar la opcion <Activar> en la ventana mostrada . Ejemplo del informe : -------- Autotest Filtro: Informe -------- Tipo de balanzai AS 3Y ID de balanza...
  • Página 169 Despues de iniciar la funcion , el programa automaticamente epieza el procedimiento , y en la ventana se muestra la ventana que informa el usuario sobre el progreso del proceso. Después de la autocomprobación, el programa muestra un resumen, con indicación de los ajustes de filtro actuales. Los usuarios pueden imprimir. El usuario podrá...
  • Página 170: Logo De Inicio

    La opcion permite para generar el archivo especial, que esta guardado automaticamente despues de incial la opcion en la memoria externa Pendrive colocada en puerto USB. Este archivo se utiliza para diagnosticar posibles problemas en trabajo de dispisitivo para servicio de la empresa RADWAG. Procedimiento: •...
  • Página 171: Actualización

    El programa generará un archivo especial y guardarlo en Pendrive de forma automática • Por lo tanto el archivo generado que se enviará a la empresa RADWAG. 35. ACTUALIZACIÓN Contiene dos módulos que pueden ser utilizados para actualizar: o área asociada con el usuario: APLICACIONES o características metrológicas: MODULO DE BALANZA .
  • Página 172: Peliqulas

    En el parametro <Ambiente>,se puede ver cuáles son los parámetros ambientales: temperatura, humedad, presión (cuando la balanza está equipado con sensores adecuados).despues de seleccionar del parametro <Imprimir los ajustes >, se envía a la impresora los ajustes de la balanza (todos los parametros). 37.
  • Página 173: Protocolo De Comunicación

    Volver al principio de la película 38. PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN Información básica A. El protocolo de comunicación de signos balanza –terminal sirve para la comunicación entra la balanza RADWAG y el dispositivo externo por el enlace de serie RS-232C. - 173 -...
  • Página 174: Juego De Comandos

    B. Protocolo consta de comandos enviados de un dispositivo externo a la balanza y la respuesta de la balanza al dispositivo C. Las respuestas se envían de balanza cada vez, después de recibir D. comandos como la respuesta al comando dado. E.
  • Página 175: Formato De La Respuesta A La Pregunta Del Ordenador

    Bloquear calibración interna automática de la balanza Bloquear el teclado de balanza Desbloquear el teclado de balanza Iniciar señal de sonido Introduzca los modos de trabajo disponibles Ajustar el modo de trabajo Introducir el modo de trabajo actual Enviar todos los comandos implementados. Introducir tipo de la balanza Introducir la capacidad máxima Introducir la version del programa...
  • Página 176 Limite de tiempo superado en espera del resultado de la XX _ E CR LF estabilidad (límite de tiempo es el parámetro característico de balanza) XX - en cada caso, es el nombre del comando enviado - representa un carácter de espacio (el espacio) Descripción del comando Puesta a cero de balanza Secuencia : Z CR LF...
  • Página 177 Taraje de la balanza Secuencia : T CR LF Respuestas posibles: T_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar T_D CR LF - comando se terminó T_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar T_v CR LF - comando entendido, pero se ha superado el rango de tara T_A CR LF - comando entendido, comenzó...
  • Página 178 Formato de marco de masa,que corresponde el indicador : 7-15 17 18 19 Signo de S Espacio Espacio Signo Masa Espacio Unidad CR LF estabilidad Ejemplo: S CR LF – orden del ordendor S _ A CR LF - comando entendido y comenzó a realizar S _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 8 .
  • Página 179 Poner el resultado de todas las plataformas inmediatamente en la unidad básica Secuencia: SIA CR LF Respuestas posibles: SIA_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible MARCO DE MASA „P1” CR - valor de la masa de todas las plataformas se devuelve en la unidad basica de cada plataforma MARCO DE MASA „P2”...
  • Página 180 Poner el resultado inmediatamente en la unidad actual Secuencia: SUI CR LF Respuestas posibles : SUI_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible RAMKA MASY - el valor de la masa se devuelve en la unidad basiac inmediatamente Formato de marco de masa,que corresponde el indicador 7-15...
  • Página 181 Formato de marco de masa,que corresponde el indicador : 1 2 3 7-15 18 19 Signo de Espacio Signo Masa Espacio Unidad CR LF estabilidad Desconectar la transmisión continúa en la unidad actual Secuencia: CU0 CR LF Respuestas posibles : CU0_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está...
  • Página 182 Poner el valor de umbral inferior de verificación de peso Secuencia : ODH CR LF Respuesta : DH_MASA CR LF - comando realizado Formato de respuestas: 4-12 Espacio Masa Espacio Unidad Espacio Masa - 9 signos alineado a la derecha Unidad - 3 signos alineado a la izquierda Poner el valor de umbral superior de verificacion de peso Secuencia :...
  • Página 183 ES CR LF - comando no entendido (formato de masa incorrecto) Inicio de sesión de usuario Secuencia: LOGIN Nazwa,Hasło CR LF (Nombre y contraseña tienen ser introducidos según con formato como en la balanza – mayúsculas y minúsculas) Respuestas posibles: LOGIN OK CR LF - comando entendido ,el usuario nuevo iniciado sesión LOGIN ERRROR CR LF - comando entendido ,pero el error en el nombre o en la...
  • Página 184 IC_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar IC_E CR LF - limite de tiempo superado en espera del resultado estable IC_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible Bloquear calibración automática dentro de la balanza Secuencia: IC1 CR LF Respuestas posibles : IC1_I CR LF...
  • Página 185 K1_OK CR LF - Comando está hecho comando bloquea el teclado de balanza (sensores de movimiento, el panel táctil) hasta que se desbloquee usando K0,o apagarlo. Desbloquear el teclado la balanza Secuencia: K0 CR LF Respuestas posibles : K0_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está...
  • Página 186 respuesta : OMI <CR><LF> – modos de trabajo disponibles se devuelven 2_” Calculo de piezas” <CR><LF> numero + nombre 4_” Dosificacion ” <CR><LF> 12_” Controlador de peso” <CR><LF> OK <CR><LF> – el final de la ejecución del comando ejemplo 2: orden: OMI <CR><LF>...
  • Página 187 Respuestas posibles: OMG_n_OK <CR><LF> – comando realizado, devuelve el número del modo de funcionamiento actual. OMG_I <CR><LF> – comando entendido, pero en el momento no está disponible n – parámetro, el valor decimal que especifica el modo de trabajo. La descripción exacta en el comando OMI Ejemplo: orden:...
  • Página 188 respuesta: PC_A_”Z,T,S,SI,SIA,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,DH,ODH,UH,OUH,OT,UT, LOGIN,LOGOUT,PC" - comando ejecutadoel indicador he enviado todos los comandos implementados. introducir tipo de balanza Secuencia: BN <CR><LF> respuestas posibles: BN_A_”x” <CR><LF> - comando entendido, devuelve el tipo de balanza BN_I <CR><LF> - comando entendido, pero en el momento no está disponible x –...
  • Página 189 respuestas posibles : A_OK <CR><LF> – comando está hecho A_E <CR><LF> – Se ha producido un error durante la ejecución del comando, sin parámetro o formato incorrecto A_I <CR><LF> – comando entendido, pero en el momento no está disponible n – parametro, valor decimal que especifica el ajuste de autocero. n →...
  • Página 190 Secuencia: EVG <CR><LF> Respuestas posibles: EVG_x_OK<CR><LF> - comando está hecho, devuelve el entorno establecido EVG_I <CR><LF> – comando entendido, pero en el momento no está disponible x - parámetro, la designación del entorno actualmente establecido Ejemplo: orden: EVG<CR><LF> Especificar el entorno configurado respuesta: EVG_0_OK<CR><LF>...
  • Página 191 Secuencia: ARS_n <CR><LF> Respuestas posibles : ARS_OK <CR><LF> – comando está hecho ARS_E <CR><LF> – Se ha producido un error durante la ejecución del comando, sin parámetro o formato incorrecto ARS_I <CR><LF> – comando entendido, pero en el momento no está disponible n –...
  • Página 192 Si en tipo determinado de la balanza los ajustes del filtro estan asignadas al modo de trabajo , comando cambia los ajustes para el modo de trabajo activo. Ejemplo: orden: LDS_1<CR><LF> – ajustar la cifra ultima en valor siempre respuesta: LDS_OK<CR><LF>...
  • Página 193: Impresión Manual/ Impresión Automatica

    masa Tara - 9 caracteres del valor de tara con un punto con alineación a la derecha (si la tara "flotante" se apaga automáticamente, se envía un valor cero) Unidad de tara - 3 signos alineado a la izquierda Cantidad de - Cantidad de números ocultos[espacio] cuando no hay números números ocultos, [1] cuando hay un número oculto...
  • Página 194 N (numero de Variable universal 1 … 5 medidas) Fecha Neto Hora Tara Niveleción Bruto Resultado actual Cliente Unidad adicional Almacen Masa Producto Impresión no estandar Embalaje - 194 -...
  • Página 195: Conexión De Los Dispositivos Externos

    39. CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS EXTERNOS Balanza de la serie ,,Y” puede colaboral con los siguentes dispositivos: • Ordenador , • impresora de recibos KAFKA, EPSON, • impresora PCL, • pantalla adicional, • escáner de código de barras, • cualquier dispositivo externo que soporta el protocolo ASCII. 40.
  • Página 196: Anexo A - Variables Para Las Impresiones

    • Programa de ordenador „PW-WIN”, • Programa de ordenador „RAD-KEY 42. ANEXO A - Variables para las impresiones 42.1. Lista de variables Atencion: Cada variable definida debe estar entre paréntesis: {x}, donde x – número de variable. Lista de variables disponibles en el sistema para definir modelos de impresión y los datos que se muestran en área de trabajo de la ventana de pantalla: Símbolo Descripcion de la variable...
  • Página 197 Valor bruto {30} Numero de plataforma {31} Numero de fabrica {32} División de la balanza {33} Rango {34} Calculo de piezas: Masa del modelo {35} Desviaciones : Masa de destino {36} Variable universal : Nombre {38} Variable universal: Valor {39} Masa neto en la unidad adicional {43} Unidad adicional...
  • Página 198 {76} Usuario : Codigo {77} Usuario : Autorizaciones {80} Embalaje : Nombre {81} Embalaje: Codigo {82} Embalaje: Masa {85} Cliente: Nombre {86} Cliente: Codigo {87} Cliente: NIF {88} Cliente: Dirección {89} Cliente: Codigo postal {90} Cliente: Localidad {91} Cliente: Descuento {100} Informe CCE: Numero de Partido {101}...
  • Página 199 {122} Informe Tara Media: Desvación estandar {123} Informe Tara Media: 0,25T1 {124} Informe Tara Media: Numero de medidas {125} Informe Tara Media: Medidas {126} Informe Tara Media: Numero de informe {130} Almacen: Nombre {131} Almacen : Codigo {132} Almacen : Descripción {141} Pantalla adicional : WD {142}...
  • Página 200 {189} Componente : Diferencia {190} Comparador : Numero de informe {191} Comparador : Fecha de inicio {192} Comaprador : Fecha de terminación {193} Comaprador: Número de pedido {194} Comaprador: Numero el modelo analizado {195} Comaprador: Metodo {196} Comaprador: Temperatura Min {197} Comaprador: Temperatura Max {198}...
  • Página 201 {227} Control de la masa : Numero de informe {228} Control de la Masa: Numero de error T2M {229} Control de la Masa : Numero de error T1M {230} Control de la Masa: Numero de error T1P {231} Control de la Masa : Numero de error T2P {232} Control de la Masa: Umbral T2- {233}...
  • Página 202 {277} Informe ambiental : Humedad THB {278} Informe ambiental : Temperatura 1 {279} Informe ambiental : Temperatura 2 {280} Informe ambiental : Presión THB {281} Informe ambiental : Densidad de aire {282} Informe ambiental : Humedad {283} Informe ambiental : Presión {285} Comparación : patrones de referencia: Nombre {286}...
  • Página 203 {326} Informe de calibración de pipeta: Fecha de inicio {327} Informe de calibración de pipeta: Fecha de terminación {328} Informe de calibración de pipeta: Numero de medidas {329} Informe de calibración de pipeta: Trabajo con ISO 8655 {330} Informe de calibración de pipeta: Estado {331} Informe de calibración de pipeta: Temperatura {332}...
  • Página 204 {368} Pesaje B: Diferencia % {369} Pesaje B: Numero {375} Pesaje diferencial: Metodo {380} El programa de secado: Nombre {381} El programa de secado: Codigo {385} Perfiles de secado {386} Parametros de perfiles de secado {387} Formas de terminación {388} Parametros de forma de terminacion {389} Informe de secado: unidad...
  • Página 205: Formato De Las Variables

    {416} SQC : Media [%] {417} SQC : Desviación estandar [%] {418} SQC : Numero de errores T2- {419} SQC : Numero de errores T1- {420} SQC : Numero de errores T1+ {421} SQC : Numero de errores T2+ {422} SQC : Umbral T2- {423} SQC : Umbral T1-...
  • Página 206: Descripcion

    derecha El signo menos y alineación a {7,-10} - Masa neto en la unidad de calibracion la izquierda de longitud fija de 10 caracteres, alineado a la izquierda El signo antes de formatear o {7:0.000} - Masa neto en la unidad de separador de tiempo (es decir, calibración siempre con tres lugares decimales;...
  • Página 207 {55:T6.2} Precio del surtido en el codigo EAN 128 {2:yyMMdd} Fecha en el codigo EAN 128 {61:yyMMdd} Fecha del surtido en codigo EAN 128 {62:yyMMdd} Fecha de vencimiento del surtido en codigo EAN 128 - 207 -...
  • Página 208: Anexo B - Lista De Teclas Programables

    43. ANEXO B – Lista de teclas programables ICONO Nombre de funcion icono Nombre de funcion Seleccionar perfil Editar la variable universal 5 Calibracion de balanza Aprobacion Puesta a cero Interrupción Tara Seleccion del usuario La abertura / cierre de la puerta Ajustar tara izquerda La abertura / cierre de la puerta...
  • Página 209 Calculo de piezas: Numerocidad de patron - Selección de pipeta 20 piezas Calculo de piezas: Pesaje diferencial: Seleccion Numerocidad de patron - de serie 50 piezas Ajustes de umbrales de Pesaje diferencial: seleccion controlador de peso de la muestra Pesaje diferencial: pesaje de Estadisticas taras Adición de medición para...
  • Página 210: Anexo D - El Ajuste De La Impresora Zebra

    5. Para el código de barras puede ser leído por balanza debe tener características específicas. Se requiere para dar (programado) el prefijo apropiado (llamado prefijo), y un sufijo (llamado sufijo). La norma adoptada por RADWAG, el prefijo es el carácter (byte) 01 hexadecimal, y el sufijo es un carácter (byte) 0D hexadecimal.
  • Página 211: Anexo F - La Estructura Del Menú

    6. Los lectores suelen tener la capacidad de activar o desactivar la lectura de las capacidades de los diferentes códigos. 7. Programación de los lectores de código de barras se hace por el escáner, los códigos de programación adecuados. Codigo de Barras El código de barras en formato hexadecimal con en el codigo ASCII TIPO de...
  • Página 212 » Linea vacia No / si » Rayas No / si » Firma No / si » Impresion no estandar No / si Muestra los informes de Historia de calibración calibración externa realizada Base de datos − Productos − Pesajes −...
  • Página 213 » Máscara de subred 255.255.255.0 » Puerta supuesta 192.168.0.1 Puerto 4001 - 213 -...
  • Página 214 Dispositivos Descripcion Valor Ordenador » Puerto COM 1 » Direccion » Transmision continua No / Si Proyecto de Ajuste » impresión » E2R Sistema Ajuste Impresora » Puerto COM 2 » Pagina de codigo 1250 » Impresiones Ajuste Lector de Código de Barras »...
  • Página 215 » Salida 4 Selección Autorizaciones Descripcion Valor Usuario anonimo » Invitado Selección » Usuario Selección » Usuario avanzado Selección » Administrador Selección Fecha y hora » Invitado Selección » Usuario Selección » Usuario avanzado Selección » Administrador Selección Impresiones » Invitado Selección »...
  • Página 216 - 216 -...
  • Página 217 - 217 -...

Este manual también es adecuado para:

Ps 3y serie

Tabla de contenido