Русский
Термостат ECM-P-XP
Электронный модуль управления
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Для подключения (1-2 нагревательных кабелей)
Меры предосторожности...
• Во избежание риска поражения электрическим током, искрения
и возгорания, вследствии повреждения или ненадлежащего
применения, монтажа или эксплуатации продукта, требуется
устройство защитного отключения (УЗО).
• Монтаж должен осуществляться в соответствии с требованиями
компании Thermon и нормами EN IEC 60079-14 для
взрывоопасных областей (если имеют место), либо другими
местными нормами и правилами.
• Технические характеристики и сертификат на оборудование
действительны только при использовании комплектующих,
произведенных компанией Thermon.
• Отключите все источники питания перед тем, как открыть
крышку.
• Избегайте образования статических зарядов. Вытирайте
устройство только влажной тканью.
• Сохраняйте нагревательный кабель и другие компоненты
сухими.
• Минимальный радиус изгиба кабеля составляет 32 мм (для HPT-
57 мм и для FP -19мм).
• Специалисты, выполняющие монтаж данного продукта являются
ответственными за соблюдение техники безопасности.
Персонал должен быть обеспечен средствами индивидуальной
защиты во время монтажа. За дополнительной информацией
обращайтесь в Термон.
1. Определите место соединения жилы кабеля и нити
нагревательного элемента (только HPT и FP) как показано. на
рисунке. Отрежьте конец кабеля под углом, чтобы облегчить
прокалывание уплотняющей прокладки. Оставьте некоторое
количество кабеля для компенсационной петли. См. стр. 5 с
информацией по различным способам монтажа кабеля.
2. Расположите RTD Датчик(и) в изолирующей шайбе ( если это
возможно). Не тяните за конец датчика во время протягивания
его через монтажную колонку начинается. Выньте датчик из
свинцовой оболочки.
3. Закрепите кабель в монтажной колонке. Если монтаж
производится на нижней части трубы, сделайте отверстие.
Примечания: Для кабелей HPT и FP, замените уплотняющую
прокладку в Terminator на имеющуюся в PETK-3.
4. Прикрепите монтажную колонку к трубе и протяните
нагревательный кабель через проделанное отверстие.
5. Закрепите направляющую часть в ножке и установите на место.
6. Временно закрепите монтажную колонку на трубе при помощи
бандажа. Не накладывайте бандаж поверх нагревательного
кабеля.
7. Отрежьте конец кабеля.
8. Заделайте конец кабеля с помощью соответствующего
монтажного набора РЕТК. См. инструкцию по монтажу РЕТК.
9. Протяните лишний кабель. Плотно затяните резьбовую втулку.
Зафиксируйте компенсационную петлю на трубе.
10. Зафиксируйте монтажную колонку, датчик RTD, и
электропровод на трубе.
11. Установите соединительную коробку на колонку.
Удостоверьтесь, что пазы расположены в соответствии с
основанием соединительной коробки. Затяните гайку с помощью
Terminator - LN - Tool. Если коробка монтируется горизонтально,
сальники должны быть расположены по направлению к низу.
12. Установите сальник M25(заказывается отдельно) и заглушку
M25.
13. Смонтируйте силовой кабель.
14. Установите термостат и закончите подсоединение проводов
системы. Болты на клеммной колодке должны быть затянуты
с усилием 1,4 Hm (12.4 фт.д.). Схему подсоединения проводов
см. стр. 5. Установите модули электронного контроля и/или
ограничителя контроля на желаемом значении.
15. Используйте поворотны й переключатель для урегулирования
контроля и ограничения температуры, Цельсиуса или
Фаренгейта, и автоматического или ручного сброса.
(Управляющий переключатель на типе "С", Ограничающий
переключатель на типах "L" и "CL"
16. При помощи отвертки затяните крышку соединительной
коробки. Крышка должна повернуться на 30 градусов.
Установите крышку соединительной коробки и закрутите
вручную. Вставьте отвертку в пазы храповика, расположенные
на боковой стороне основания соединительной коробки.
17. Крышка коробки полностью закрыта. Для снятия крышки
повторите шаг 16 в обратном порядке.
Spanish
Terminator ECM-P-XP
Módulo Electrónico de Control
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para conexión a termostato (aplicaciones con 1 o 2 cables calefactores)
Advertencias...
• Debido al riesgo de descargas eléctricas, arcos eléctricos y fuego
causados por daños en el producto o incuorrecta manipulación,
instalación o mantenimiento, se requiere proteger el circuito mediante
un diferencial.
• La instalación debe cumplir con los requisitos de Thermon
(incluyendo el estándar PN 50207U para sistemas Ex) y debe
instalarse acorde a las regulaciones según la norma EN IEC 60079-
14 para áeras clasifi cadas (cuando aplique), o cualquier otro código
nacional o local aplicable.
• Las aprobaciones y rangos de rendimiento de los componentes se
basan en el uso exclusivo de materiales Thermon.
• Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir la caja.
• Evite electricidad estática. Limpiar con un paño húmedo.
• Mantenga los extremos del cable calefactor y los componentes del kit
secos antes y durante la instalación.
• El radio mínimo de curvatura del cable calefactor es 32 mm (excepto
HPT que es 57 mm y FP que es 19 mm).
• El personal que instale estos productos es responsable de cumplir
con todas las normas de seguridad e higiene. Equipos de Protección
Individual (EPIs) deben usarse durante la instalación. Contacte con
Thermon si tiene alguna duda.
1. Localice el nodo de conexión (solo para HPT y FP) y el cable
como muestra la imagen. Corte el fi nal del cable en ángulo para
facilitar perforar el pasacables. Deje cable adicional para la coca de
expansión. Vea página 5 para indicaciones de conexiones con varios
cables.
2. Pase la(s) sonda(s) RTD en el pasacables (cuando aplique). Nunca
tire del extremo de la sonda cuando la pase por el conjunto del
Expediter; hágalo del extremo contrario, de los cables.
3. Inserte el cable en el Expediter. Si está montado en la parte inferior o
en lateral de la tubería, perfore el agujero de drenaje con un punzón.
Nota: para cables HPT y FP cambie el pasacables suministrado con
el Terminator por el suministrado en el kit PETK-3.
4. Deslice el Expediter hacia la tubería guiando el cable a través de la
base soporte.
5. Inserte la banda de fi jación en el Expediter y colóquela en posición.
6. Fije el Expediter sobre la tubería mediante la banda de fi jación.
Tenga precaución de no poner la banda de fi jación sobre el cable.
7. Corte el fi nal del cable.
8. Realice la terminación del cable siguiendo las instrucciones del kit de
terminación PETK correspondiente. Ver instrucciones de instalación
del kit PETK.
9. Empuje el exceso de cable hacia el interior del Expediter. Rosque
el anillo hasta que quede asegurado. Fije la coca de expansión del
cable a la tubería mediante cinta.
10. Fije el Expediter, la sonda RTD y el cable a la tubería.
11. Monte la base de la caja de conexión sobre el Expediter. Asegúrese
de alinear correctamente las guías para orientar correctamente
la base de la caja.. Apriete la tuerca mediante la herramienta
Terminator-LN-Tool. Si se monta en horizontal, los agujeros
perforados en la tuerca deben quedar mirando hacia el suelo.
12. Instalar el prensaestopas M25 para cable de alimentación (pedir por
separado) y el tapón ciego M25.
13. Conectar el cable de alimentación.
14. Instalar el termostato y el sistema completo de cableado. Los
tornillos de apriete del terminal deben apretarse con un par de 1.4
Nm (12.4 lb-in). Ver página 5 para detalles de cableado. Ajuste los
módulos de control y/o de control limitador al set point deseado.
15. Utilice los selectores rotativos para ajustar las temperaturas de
control y limitador, grados Celsius o Fahrenheit, y reseteo automático
o manual (interruptores de control en el Tipo "C", interruptores de
limitador en el Tipo "L" y ambos en el Tipo "CL").
16. Use el destornillador, haciendo palanca ligeramente, para terminar
de fi jar la tapa de la caja de conexión. La tapa girará de este modo
hasta 30 grados. Instale la tapa de la caja de conexión y apriete con
la mano. Inserte un destornillador plano en las muescas laterales de
la caja de conexión.
17. Con la tapa de la caja de conexión completamente fi jada, para
retirarla deberá seguir el paso 16 pero en orden inverso, girando
en la dirección contraria haciendo palanca ligeranmente con un
destornillador plano en la dirección opuesta.