Kindcomfort KMX123 Manual De Uso página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

12. Verificare che nessuna parte del seggiolino di sicurezza sia
impigliata nella portiera o nel sedile reclinabile della vettura.
Controllare sempre che il seggiolino di sicurezza sia installato e
fissato correttamente.
13. Non si deve mai smontare, modificare o aggiungere nulla al seggiolino
o all'imbracatura, questo potrebbe compromettere seriamente le
sue funzioni essenziali e la sicurezza che offre al bambino.
14. Il seggiolino di sicurezza deve essere installato nella vettura con
la cintura di sicurezza anche quando non viene usato. Il bambino
deve essere sempre sotto la sorveglianza di un adulto, quando è
seduto nel seggiolino e quando è fuori dalla vettura.
15. In caso di dubbi sull'utilizzo o il montaggio del seggiolino di
sicurezza, si prega di contattare il servizio telefonico di Assistenza
Clienti +34 943 833 013
16. Si consiglia di mantenere il seggiolino di sicurezza lontano da
prodotti corrosivi.
17. Il fabbricante garantisce la qualità dei suoi prodotti, ma non quella
di prodotti di seconda mano o altro marchio.
18. Le immagini delle istruzioni sono puramente informative. Il
sistema d'ancoraggio del bambino può presentare qualche piccola
differenza rispetto alle immagini del manuale d'istruzioni. Dette
differenze non influiscono nel controllo e omologa ai sensi della
regolamentazione ECE 44/04.
1. APPLICAZIONE PER LA VETTURA
Cintura addominale e
diagonale, a 3 punti
Cintura addominale a
2 punti
Apenas deve ser utilizado
neste assento SE o airbag
estiver desactivado.
Può essere usato in questo
sedile solo SE ha la cintura
addominale e la cintura
diagonale (3 punti)
46
Seggiolino di sicurezza per bimbi
Montaggio corretto
Montaggio non
corretto
Montaggio opzionale
Montaggio opzionale
KM0123
2. PARTES DE LA SILLA
A. Poggiatesta.
B. Guida per la cintura verticale Gruppo 1 (istallazione senza IsoFix).
C. Guida per la cintura verticale Gruppo 2 e 3.
D. Laterale.
E. Imbottiture di protezione dell'imbracatura (spallacci).
F. Cinghie dell'imbracatura.
G. Bottone di regolazione laterale.
H. Fibbia di sicurezza.
I. Pulsante di regolazione dell'imbracatura.
J. Imbottiture di protezione della fibbia.
K. Pulsante di regolazione dell'imbracatura.
L. Guida per la cintura addominale Gruppo 1 (istallazione senza IsoFix).
M. Maniglia reclinabile (rossa)
N. Cinghia di regolazione dell'imbracatura.
O. Sangle de l'ajusteur du harnais (rossa).
P. Guida per la cintura addominale Gruppo 2 e 3.
Q. Regolatore d'altezza del poggiatesta.
R. Guide del Top Tether per istallazione con base ISOFIX.
S. Punti di fermo Top Tether.
T. Connettore metallico per l'imbracatura.
3. INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO DI SICUREZZA. GRUPPO 0+.
AVVERTENZA
Non utilizzare la posizione reclinabile in senso inverso a quello di
marcia in sedili con l'airbag attivo!
1. Tirare del fermo di sicurezza della base verso il basso (3.1), devono
essere a livello la base con la sbarra metallica e i ganci della seduta
(3.2 e 3.3)
2. Far scivolare la base fino alla posizione desiderata, poi lasciare il
fermo di sicurezza della base quando si sia raggiunta la posizione
giusta e si senta un "clic" (3.4).
3. Muovere la parte dietro della base in avanti e in dietro. Controlli che
i 4 ganci siano assicurati alla base e gli ancoraggi metallici.
4. Posizioni il seggiolino il più inclinato possibile utilizzando l'apposita
maniglia rossa
M
(3.5).
Gruppo 0+/1/2/3
Per uso esclusivo del Gruppo 0+ per
bambini di peso inferiore a 13 kg.
www.kindcomfort.com
IT
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Savilev8a

Tabla de contenido