....................... 24 TRAS RECOMENDACIONES 3.9. E ............................ 25 LIMINACIÓN CAPÍTULO 4. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO .................. 26 4.1. D ......................27 ESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1.1. C ............................27 ONTENIDO DEL PAQUETE 4.2. P ............................28 ANTALLA N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Página 3
EGISTRO DE PACIENTES 6.5.3. E ........................63 DICIÓN DE LA LISTA DE PACIENTES 6.5.4. E ..................... 64 DICIÓN DE LA INFORMACIÓN DE LOS PACIENTES 6.5.5. R ..................................65 EVISAR 6.5.6. R ..............................65 EALIZAR EXAMEN N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 3...
Página 4
......................92 NSPECCIÓN DE LAS SONDAS 8.2. M ...................... 92 ANTENIMIENTO PROGRAMADO 8.3. L ........................ 93 IMPIEZA Y DESINFECCIÓN CAPÍTULO 9. MENSAJES DE ERROR ....................94 9.1. M ..................... 95 ENSAJES DE ERROR DEL DISPOSITIVO N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
ONTROLES DEL SISTEMA QUE AFECTAN A LA SALIDA ACÚSTICA 10.4. E ......................... 113 SPECIFICACIONES CAPÍTULO 11. GLOSARIO: ABREVIATURAS ..................114 APÉNDICE A ACUERDO DE USO......................117 APÉNDICE B SEGURIDAD DE EQUIPOS MÉDICOS DE ULTRASONIDO ........124 N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 5...
Página 6
El equipo de diagnóstico por ultrasonido modelo 300L transmite ondas de ultrasonido a los tejidos corporales y crea una imagen de las ecoseñales recibidas. El modelo 300L es un producto médico para el diagnóstico activo de la clase IIa, de acuerdo con las normas MDD 93/42/EEC para su uso en pacientes humanos.
Página 7
- Modificación: 3.1 Símbolos - Modificación: 5 Instalación de la aplicación móvil - Modificación: 6 Funcionamiento del dispositivo 13.10.2017 Manual de instrucciones, versión 3 - Modificación: 6 Funcionamiento del dispositivo - Modificación: 7 DICOM N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 7...
Marca comercial Modelo 300L Antes de empezar el trabajo con el equipo 300L se debe leer atentamente este Manual de instrucciones y entender completamente todas las instrucciones incluidas en el mismo. Mantenga este Manual de instrucciones junto con el producto mientras trabaje con él.
Señala unas circunstancias o una posible situación que puede causar lesiones al usuario o paciente, si no se evitan. Atención Señala las precauciones necesarias para proteger la salud del paciente/usuario y guardar el equipo. Aviso Información importante que debe leerse antes de utilizar el producto. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
El usuario debe manejar cuidadosamente la información personal del paciente y la información que es clave para la seguridad, porque el dispositivo 300L funciona con un dispositivo portátil personal. El dispositivo 300L se ha diseñado para realizar escaneos por ultrasonido, tomar imágenes, realizar mediciones y analizar el cuerpo humano con fines clínicos generales, incluido el escaneo del...
Comprensión completa del manual del producto. Agudeza visual Agudeza visual corregida de 1,0 o superior. Memoria Memorización de las precauciones de seguridad y las funciones clave del producto una vez leído el manual. Daño permisible N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 13...
2.1.3. Principio de funcionamiento El equipo 300L utiliza la técnica de ecoimpulso para determinar la profundidad y ubicación de los límites de partición de tejidos, y para medir el tiempo de recorrido de un impulso acústico desde el transmisor hasta el límite de partición de tejidos y de vuelta al receptor. Las ondas ultrasónicas emitidas por el transductor se propagan a través de diversos tejidos y se devuelven al transductor...
Para obtener más información, consulte la Sección 3.9 "Eliminación" Este símbolo significa: "¡Atención! Las leyes federales restringen la venta de este dispositivo únicamente a médicos terapeutas" Temperatura límite Limitación de la humedad Limitación de la presión atmosférica N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Si pierde su teléfono inteligente o tableta, no podrá recuperar los datos guardados. Tenga cuidado de que no se pierdan. No toque al paciente con un dispositivo móvil iOS o Android, mientras usa el equipo 300L. Debe cumplirse la condición de funcionamiento: El tiempo máximo de trabajo continuado es de ...
(por ejemplo, la formación de grietas en la estructura) o un deterioro de sus características de funcionamiento. Personal cualificado de mantenimiento deberá comprobar periódicamente la ausencia de fugas de corriente eléctrica. 3.3.1. Nivel de inmersión Atención N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Aloe vera Aceite de oliva Parabenos de metilo o etilo (ésteres del ácido para-hidroxibenzoico) Dimetilsiliceo Se recomienda utilizar los siguientes geles de acoplamiento: Nombre Fabricante Aquasonics 100 Parker Laboratory Inc. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 19...
Página 20
Clear Image Sonotech Inc. Scan Parker Laboratory Inc. Sonogel Sonogel Vertriebs N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Seguridad térmica Mantener un entorno térmico seguro para el paciente ha sido siempre una prioridad en los desarrollos de diseño de Healcerion. La temperatura de funcionamiento de la sonda de ultrasonido siempre debe estar por debajo de los 43° C.
Página 22
Se recomienda encarecidamente tener en cuenta el principio ALARA cuando se realicen escaneos por ultrasonido (consulte el Apéndice B). El sistema de escaneo por ultrasonido SONON (Modelo: 300L) es un dispositivo que funciona en los modos B y CF y dispone de las características de salida (5 MHz/7,5 MHz/10 MHz, potencia baja de ultrasonido).
Por lo tanto, se introdujo el Índice mecánico (MI) parata tener en cuenta tanto la presión como la frecuencia. Cuanto mayor sea el MI, mayor será el riesgo de que se produzcan efectos biológicos no térmicos. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 23...
(consulte la Sección 3.7 "Condiciones ambientales"). Para mantener la temperatura de funcionamiento del equipo 300L a un nivel óptimo y para ampliar el tiempo de escaneo con la velocidad máxima de transmisión de imágenes, se recomienda sujetar el equipo 300L para que haya un buen contacto ente el dispositivo y la mano.
Para obtener información sobre cómo retirar las baterías del dispositivo de forma segura, consulte las instrucciones del equipo o pregunte a las autoridades locales. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 25...
4.1.1. Contenido del paquete 300L Compartimento de batería 2EA Adaptador (para 300L) Cargador de batería Adaptador (para el cargador de batería) Cable de alimentación 2EA Manual de usuario Manual de inicio rápido N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 27...
Se está cargando (verde intermitente) Botón de alimentación Botón de encendido/apagado de la alimentación eléctrica Botón de Wi-Fi Indicador de Wi-Fi (verde) Ranura del cargador Ranura para conectar el cargador de CA para cargar la batería del aparato N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
4.2.2. Pantalla principal N.º. Nombre Función Campo de la cabecera Indicador de funciones principales y modos Pantalla (área Muestra información e imágenes de diagnóstico visualización) Panel de acciones Botón de menú de funciones N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 29...
Imagen 1: Entorno que rodea al paciente El equipo 300L recibe alimentación a través de una batería de iones de litio. Antes del envío la batería no está completamente cargada. Para aumentar al máximo la duración de la batería, se recomienda cargar la batería completamente antes de usar por primera vez el dispositivo.
Se recomienda usar el adaptador y el cargador de la batería ya que si se utiliza solo el adaptador el dispositivo 300L no se cargará por completo (el adaptador carga aproximadamente un 80 % de la batería del equipo 300L).
Página 32
③ Retire la tapa del compartimiento de ④ Retire la batería batería ⑤ Inserte la nueva batería ⑥ Empuje la tapa del compartiment o de batería mientras desliza hac ia abajo el botón de bloqueo N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Página 33
⑤ Deslice la batería hacia la base de c ⑥ El indicador LED rojo estará encendi arga de la batería do durante la carga. Una vez que la carga haya finalizado, se encenderá el indicador LED verde N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 33...
Página 34
⑦ Pulse el botón del cargador de baterí ⑧ Retire la batería N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Una vez completada la carga, el indicador LED se apagará. ※ Si se intenta encender el dispositivo 300L mientras se está cargando, este no se encenderá. ※ Si se intenta cargar el dispositivo 300L mientras se encuentra encendido, este se apagará.
Tipo de celda ICR18650 Dimensiones Largo*Ancho*Alto (Largo) ± 0,2 * (Ancho) ± 0,2 * (Alto) ± 0,2 mm Seguridad Red lógica PCM Aviso Para obtener información sobre la compra de una batería, póngase en contacto con HEALCERION. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Rooting e iOS Jailbreaking eliminan las limitaciones establecidas de los dispositivos fabricados con el SO estándar y, por lo tanto, el equipo 300L no se ha diseñado para funcionar en estos dispositivos. Healcerion no se hace responsable de los errores que puedan producirse durante el uso de la aplicación.
5.1.1. Instalación de la aplicación móvil Aviso Nota: En el caso de iOS, la instalación de la aplicación Healcerion requiere el registro y contraseña de iTunes. 5.1.2. iOS ① Inicie la aplicación "App Store" ② Busque la aplicación "Healcerion" ③ Seleccione la aplicación Healcerion y haga clic en Instalar ④...
Healcerion recomienda proteger los datos de los pacientes mediante el cifrado del dispositivo y el establecimiento de una contraseña o código de acceso como bloqueo de pantalla del dispositivo, de acuerdo con los requisitos y directivas de seguridad actuales de la correspondiente institución.
6.2. Especificaciones técnicas de la interfaz de red (Wi-Fi) Red Wi-Fi de doble banda a 2,4 GHz, 5 GHz Modo Soft AP SSID: SONON 300L – número de serie Contraseña: "1234567890" N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
① Encienda el botón de encendido. El indicador LED de Wi-Fi se encenderá en verde. ② Vaya al menú de configuración de la tableta o del dispositivo móvil y busque el número de SONON SSID. SSID: SONON 300L – número de serie. ③ Introduzca la contraseña inicial y complete la conexión.
※ Elemento principal del marcador de la línea 1 en la parte saliente de la sección del cabezal de la sonda del equipo 300L. ① Seleccione el marcador de la línea 1. ② El marcador de línea 1 se muestra en el lado opuesto.
① Seleccione el botón "Siguiente". ② Lea el contrato y marque su consentimiento con los términos y condiciones. Complete los datos requeridos. ③ Seleccione el botón "Aceptar". ※ No se olvide de la contraseña. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 45...
Encontrar la contraseña ① Introduzca el número de serie y la dirección de correo electrónico que proporcionó al registrarse por primera vez. ② Si los datos del usuario se introducen correctamente, se mostrará la contraseña. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
En la pantalla aparecerá el indicador de progreso. ③ La información del dispositivo aparecerá una vez que el dispositivo se conecte a SONON Wi-Fi. ④ Si el dispositivo no está conectado a SONON Wi-Fi, no se puede iniciar el escaneo. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 47...
6.4.5.1.1. N.º. Nombre Función Indicador del tipo de dispositivo Muestra el tipo de dispositivo: 300C/300L Indicador de capacidad de la Capacidad de la batería del dispositivo móvil batería del dispositivo móvil Botón de finalización del examen Volver a la pantalla inicial(gestión de datos de pacientes/selección de Iniciar escaneo) Indicador de estado del escaneo Imagen dinámica/congelada...
Selección del modo CF Modo B+CF, control del cuadro ROI, Parámetro de imagen CF En el modo CF, cambia automáticamente al parámetro de imagen Panel de control CF Invertir/Ángulo de giro/Tamaño de cuadro de color/Velocidad del N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 49...
Página 50
Indicador del nivel de potencia Se muestran los valores de MI, TI, con la información sobre el acústica operador y el hospital Información sobre el escaneo Valor preestablecido/FPS/Frecuencia por ultrasonido Control del foco Valor del foco N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Giro de cuadro ROI (-15/0/15) Tamaño de cuadro de color Tamaño de cuadro ROI (Normal)/ Grande) Velocidad del flujo Escala de colores (Lenta/Media/Rápida) Ganancia C Control de la ganancia del color Rechazo Rechazo de señal baja N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 51...
※ El valor de FL no puede superar el valor de la profundidad. El valor máximo de FL debe establecerse como Profundidad –1. ※ El rango de cambio de FL es 0,5 – 6 cm. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
※ Por ejemplo: el valor inicial de la profundidad: 10 cm y el valor de FL: 6 cm Si la profundidad cambia a 5 cm, el valor de FL cambiará automáticamente a 4 cm. ※ El rango de cambio de profundidad es 3 – 10 cm. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 53...
④ En la pantalla aparecerá "Archivo guardado" y los datos se guardarán (archivo de grabación). Imagen fija 6.4.5.1.5. ① Seleccione el botón de grabación. ② En la pantalla aparecerá "Archivo guardado" y los datos se guardarán (archivo de grabación). N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
área de indicadores y aparecerá un menú de extensiones. ② Seleccione "Vista rápida" en el área de indicadores. ③ Aparecerá la lista de reproducción. ④ Seleccione un vídeo o imagen para mostrar un archivo de diagnóstico guardado. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 55...
③ Modifique la configuración en la pantalla de imagen dinámica para cambiar los valores preestablecidos. ④ El usuario puede sobrescribirlos o cambiarles el nombre. Una vez cambiado el nombre, icono "*" aparecerá al final del nombre. ※ Vaya al menú "Configuración" para cancelar o eliminar un valor preestablecido. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Confirmar el valor de la configuración del modo B, modo CF, Filtro y ETC Botón de función Seleccionar Congelar imagen/Descongelar imagen Barra de rebobinado Arrastrar la barra de rebobinado y confirmar la imagen de diagnóstico guardada (hasta 150 imágenes) N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 57...
Página 58
⑤ Se mostrará el valor de longitud en la pantalla. ※ El usuario puede mover la línea arrastrándola. Elipse ① Pulse una vez sobre el botón Medición. ② Se mostrará un submenú. ③ Pulse el botón Elipse. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Página 59
④ Se mostrará el teclado virtual en la pantalla. ⑤ Introduzca un comentario de texto y seleccione en "Listo" en el teclado. ⑥ La nota introducida por el usuario se visualizará en la pantalla. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 59...
④ Seleccione el icono de papelera y elimine todos los datos de mediciones. Guardar un archivo de diagnóstico ① Pulse una vez sobre el icono de guardar. ② En la pantalla durante dos segundos se mostrará el mensaje "Archivo guardado" y la imagen se guardará. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
"Lista de pacientes" (figura humana) en la pantalla Congelar/Descongelar imagen. ① Seleccione el botón "Información del paciente" o en el botón "Información del paciente" del modo Congelar imagen. ② Vaya al modo "Lista de pacientes". N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 61...
6.5.2. Registro de pacientes ① Pulse el botón "+". ② Introduzca todos los datos de registro del paciente. ③ Pulse el botón "Guardar". N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
6.5.3. Edición de la lista de pacientes ① Seleccione el botón "Editar"”. ② Seleccione "Paciente". ③ Seleccione el botón "X" para eliminar. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 63...
② Pulse el botón "Más información" en la esquina superior derecha. ③ Seleccione botón "Modificar" (Modify) en la ventana emergente con la información del paciente. ④ Guarde los datos después de introducirlos. ⑤ Pulse el botón "X" para eliminar. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
① En la lista de pacientes seleccione al paciente cuya información de diagnóstico desea ver. ② Se mostrará información breve del paciente y cada examen que se le ha realizado en formato miniatura. ③ Seleccione la miniatura para verla. 6.5.6. Realizar examen N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 65...
6.5.7. Escanear ① Seleccione un paciente. ② Seleccione el icono Escanear para realizar un escaneo adicional. ③ Entre en la opción "Escanear" y guarde la imagen o vídeo. ④ La imagen se agregará al examen. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
② Seleccione la opción "Cargar" en el examen que desea cargar. ③ Seleccione "Cargar" en la ventana emergente. ※ Si es necesario, convierta los datos automáticamente y el archivo DICOM del examen se cargará Cf. Configuración: DICOM-> CONFIGURACIÓN DE PACS. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 67...
① Seleccione un paciente. ② Seleccione la opción "Exportar" en el examen que desea exportar. ③ Si es necesario, convierta los datos automáticamente y seleccione lo que desea guardar. ④ El archivo se guardará en la carpeta. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
① Seleccione un paciente. ② Seleccione "Seleccionar". ③ Seleccione "Archivo"". ④ Si es necesario, convierta los datos automáticamente y seleccione el botón "Compartir". ⑤ Elija la aplicación con la que desea compartir el examen. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 69...
② Elija "Seleccionar" ③ Seleccione "Archivo" ④ Seleccione "Cargar" en la ventana emergente ※ Si es necesario, convierta los datos automáticamente y se cargará el archivo DICOM en el estudio Cf. Configuración: DICOM-> CONFIGURACIÓN DE PACS N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
6.5.14. Eliminar ① Seleccione "Paciente" ② Elija "Seleccionar" ③ Seleccione "Archivo" y seleccione el archivo que desea eliminar ④ Seleccione "Eliminar" ⑤ El examen se eliminará N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 71...
Página 72
② Seleccione "Archivo" y seleccione el archivo que desea exportar ③ Seleccione "Exportar" ④ Si es necesario, convierta los datos automáticamente y seleccione el lugar donde desea guardarlos ⑤ El archivo se guardará en la carpeta N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
① Seleccione "Archivo" y seleccione el archivo que desea ver ② El archivo seleccionado se mostrará en la pantalla ③ Seleccione "Archivo" y seleccione el archivo que desea ver ④ El archivo seleccionado se mostrará en la pantalla N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 73...
※ La información de IP debe introducirse en "Configuración de MWS en DICOM" ① Conéctese a "Internet a través de Wi-Fi" y pulse el botón "Lista de trabajo" ② Pulse el botón "Actualizar" y MWS recuperará una lista de trabajo actualizada N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
⑤ Una vez finalizado el escaneo, busque las imágenes en la Lista de pacientes 6.6.2. Buscar ① Busque el "nombre" o "ID" en la lista de pacientes actualizada ② Busque cambiando la fecha en la lista de pacientes actualizada ③ Busque por Modalidad, Ultrasonido o Todo N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 75...
③ En el Modo Congelar imagen e Imagen dinámica, seleccione el icono " Configuración"” ④ Se mostrará la pantalla de Configuración que se compone de seis elementos ⑤ (Configuración del dispositivo, Preferencias, Valor preestablecido, Realizar copia de seguridad, Importar y DICOM) N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
⑧ El dispositivo SONON se apagará y el valor de SSID/Contraseña se restablecerá cuando se encienda el dispositivo ⑨ Se ha restablecido la contraseña - SSID: SONON 300L – número de serie - Contraseña: 1234567890 N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 77...
① En la pantalla de Configuración, pulse el botón Configuración del dispositivo ② La pantalla mostrará la última versión del firmware ※ Si es necesario, aparecerá una nota emergente al seleccionar "Iniciar escaneo". Pulse "Confirmar" para seguir con la actualización N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
① Introduzca el tamaño deseado y pulse el botón Preferencias de la pantalla de Configuración ② Seleccione la capacidad del archivo de grabación que desea guardar en la opción "Tamaño de archivo de grabación" ③ Los datos modificados se muestran en la pantalla de Configuración del dispositivo N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 79...
※ El archivo de copia de seguridad se almacena en la carpeta "Archivos de copia de seguridad" de la aplicación Healcerion ① Seleccione la opción "Realizar copia de seguridad" ② Seleccione el paciente de cuyos datos quiere realizar una copia de seguridad N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
② En la parte izquierda puede seleccionar el archivo para el que desea crear una copia de seguridad ③ Seleccione el archivo que desea importar y pulse el botón "Listo" ④ Una vez finalizada la importación, aparecerá una ventana emergente que indicará "Importación finalizada" N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 81...
Eliminar un archivo de copia de seguridad importado ① En el menú de Configuración, seleccione "Importar" ② En la parte izquierda seleccione el archivo que desea eliminar ③ Pulse el botón "Eliminar" ④ Aparecerá una ventana emergente que indica "Atención". Pulse "Aceptar" N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
SSID almacenados en la configuración de Wi-Fi de la tableta) ⑤ Seleccione Configuración Configuración de Wi-Fi marque la casilla de verificación "Usar conexión de Wi-Fi automática" ⑥ La configuración de Wi-Fi se convertirá automáticamente N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 83...
Título de EA: título único de EA (entidad de aplicación) Nombre de institución: centro que usa el equipo Nombre de estación: departamento del centro que usa el equipo Nombre del médico: nombre del médico N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 85...
Pulse el botón "Actualizar" y seleccione la Lista de trabajo del servidor. Esta se almacenará automáticamente en la tableta ⑤ Conéctese a SONON a través de Wi-Fi y seleccione "Paciente" en la Lista de trabajo N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Página 87
Conéctese a Internet a través de Wi-Fi ⑨ Vuelva a la opción Lista de pacientes ⑩ Seleccione la imagen del paciente y seleccione "Cargar" ⑪ Si es necesario, convierta los datos automáticamente y envíe una imagen al servidor PACS N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 87...
Página 88
Seleccione Configuración Configuración de Wi-Fi ② Seleccione Configuración se guarda la configuración de DICOM ③ Seleccione "Prueba de ping" y realice una prueba para comprobar la conexión a la red Wi-Fi del entorno de trabajo N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Página 89
En el servidor aparecerá la Lista de trabajo que se guardará automáticamente en la tableta ⑧ Seleccione "Paciente" en la Lista de trabajo ⑨ Conéctese a SONON a través de Wi-Fi y proceda a escanear ⑩ A continuación, guarde la imagen y finalice el trabajo N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 89...
Página 90
⑪ Vaya a la Lista de pacientes ⑫ Seleccione la imagen del paciente y seleccione "Cargar" ※ Si es necesario, convierta los datos automáticamente y envíe una imagen al servidor PACS N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Si detecta algún daño, no debe colocar la sonda en ningún tipo de líquido (por ejemplo, para tareas de desinfección), y no debe utilizarla en el futuro hasta que un representante del servicio técnico de HEALCERION la inspeccione y repare/sustituya.
Si detecta algún daño, no debe colocar la sonda en ningún tipo de líquido (por ejemplo, para tareas de desinfección), y no debe utilizarla en el futuro hasta que un representante del servicio técnico de HEALCERION la inspeccione y repare/sustituya.
(el dispositivo se apaga automáticamente). ※ Si el mensaje de error continúa apareciendo sin ningún motivo, póngase en contacto con Healcerion Co., Ltd. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 95...
※ Compruebe la conexión entre el dispositivo y la red Wi-Fi de SONON ※ Si el mensaje de error continúa apareciendo sin ningún motivo, póngase en contacto con Healcerion Co., Ltd. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Se ha producido un error en la prueba de Se ha producido un error al de conexión 4 conexión a MWS. conectarse a MWS. ※ Si el mensaje de error continúa apareciendo sin ningún motivo, póngase en contacto con Healcerion Co., Ltd. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 97...
ISO 10993 Evaluación biológica de productos sanitarios 10.1.2. Rendimiento básico Adquisición de imágenes de ultrasonido Visualización de imágenes de ultrasonido en la pantalla principal Medición de imágenes de ultrasonido N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 99...
Etiqueta de identificación del fabricante Modelo: 300L Posición: superficie inferior del dispositivo Etiquetado lateral Modelo: 300L Posición: superficie lateral del dispositivo Adaptador Adaptador (para 300L) Adaptador (para el cargador de batería) N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
El equipo 300L está destinado para usarlo en entornos electromagnéticos con los parámetros que se especifican a continuación. El cliente o usuario del equipo 300L tiene que asegurarse de que se utiliza en entornos con estas características. Prueba de emisión Cumplimiento Entorno electromagnético –...
Página 102
Inmunidad electromagnética El equipo 300L está destinado para usarlo en entornos electromagnéticos con los parámetros que se especifican a continuación. El cliente o usuario del equipo 300L tiene que asegurarse de que se utiliza en entornos con estas características.. Nivel de prueba según la norma...
Página 103
El equipo 300L está destinado para usarlo en entornos electromagnéticos con los parámetros que se especifican a continuación. El cliente o usuario del equipo 300L tiene que asegurarse de que se utiliza en entornos con estas características. NIVEL PRUEBA Prueba Nivel según la norma IEC...
Página 104
El equipo 300L se ha diseñado para su uso en entornos electromagnéticos en los que se controlan las interferencias de radiofrecuencia emitidas. El cliente o usuario del equipo 300L puede reducir la probabilidad de las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia portátiles y móviles (transmisores) y el equipo 300L, en función de la potencia nominal máxima de salida del equipo de comunicaciones.
(W/cm 0,53 pa,α pii,α en z (mW/cm 4,01 spta,α pii,α sii,α en z (mW/cm spta en z (MPa) 0,228 Control 1 Control 2 Condiciones Control 3 de control de funcionamien … Control x N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 105...
(W/cm 0,81 pa,α pii,α en z (mW/cm 5,83 spta,α pii,α sii,α en z (mW/cm spta en z (MPa) 0,204 Control 1 Control 2 Condiciones Control 3 de control de funcionamien … Control x N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
(Hz) a3 en MImax(W/cm 0,53 3 max(mW/cm 4,01 spta. con z (mW/cm spta @Pll (MPa) 0,228 Control 1 Control 2 Condiciones de control de Control 3 funcionamien Control 4 Control 5 … Control x N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 107...
(cm) 1,502 pii.α 8,91 8,91 8,91 8,91 (MHz) 2000 (Hz) Otros datos (Hz) 54,2 en z (mW/cm pa.α pii.α 0,1285 en z (mW/cm spta.α pii.α sii.α en z (mW/cm 0,341 spta en z (MPa) 1,47 N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
(Hz) a3 en MImax(W/cm 0,81 3 max(mW/cm 5,83 spta. en z (mW/cm spta @Pll (MPa) 0,204 Control 1 Control 2 Condiciones Control 3 de control de funcionamien Control 4 Control 5 … Control x N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 109...
Ispta es el promedio de intensidad temporal máximo en el espacio. El límite máximo absoluto de Ispta es 720 mW/cm , de acuerdo con la directriz de la FDA 510(k) del 9 de septiembre de 2008. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Los valores máximos de MI y Ispta en el equipo 300L están dentro de los límites especificados en el Grupo 3 de la directriz de la FDA 510(k) del 9 de septiembre de 2008 MI < 1,9 e Ispta <...
FDA para dicha aplicación. Otros parámetros que optimizan el rendimiento de la aplicación seleccionada también se establecen automáticamente, y deberían servir de ayuda para reducir el tiempo de exposición del paciente. N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Equipo con suministro de alimentación interno Cabezal de la sonda: IPX7 Ultrasonido Frecuencia: 5 MHz/7,5 MHz/10 MHz Modulación: lineal Profundidad: máx. 10 cm Versión de software Versión del firmware de Healcerion M1.00 Versión de la aplicación de Healcerion M1.00 N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 113...
CAPÍTULO 11. Glosario: abreviaturas N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Página 115
Distancia desde la fuente hasta un punto determinado/(igual) Profundidad de TIB profundidad en la que el índice correspondiente es el máximo Profundidad del punto de rotura/(igual) Profundidad de TIS/profundidad en la que el índice correspondiente es el máximo N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 115...
Página 116
"Métodos de medición de índices mecánicos y térmicos". Distancia focal, o distancia de azimut (x) y distancia de elevación (y), en caso de ser diferente (cm). IPA.3@MImax Intensidad promediada de impulsos reducida en el punto del valor MI máximo global indicado (W/cm N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Finalidad de la recopilación y uso de la información personal A. En relación con el registro y la gestión de los usuarios de la aplicación 300L, la información personal puede recopilarse para identificar a los usuarios de la aplicación SONON, confirmar su cualificación, evitar el uso ilícito del servicio y recuperar contraseñas.
300L y se elimina simultáneamente con la eliminación de la aplicación 300L del dispositivo. 300L CUERDO DE USUARIO ARTÍCULO 1. (Objetivo) El presente Acuerdo regula las cuestiones relacionadas con el uso del servicio de la aplicación 300L (en lo sucesivo, "SERVICIO"), suministrado por HEALCERION (en lo sucesivo, "COMPAÑÍA").
Página 120
El usuario puede eliminar la aplicación 300L en cualquier momento. Sin embargo, después de la eliminación de la aplicación 300L, toda la información recopilada se eliminará y la COMPAÑÍA no será responsable de los daños que el usuario o un tercero puedan sufrir con esta eliminación.
Página 121
1) Si se revela la contraseña por un descuido del usuario 2) Si se ha ejecutado la función “eliminación del diagnóstico” 3) Si se ha eliminado la aplicación 300L 4) Por causas de fuerza mayor, como por ejemplo, desastres naturales ARTÍCULO 9.
Página 122
Todos los derechos de autor y derechos de propiedad intelectual del contenido creado por la COMPAÑÍA pertenecen a esta. El usuario no puede utilizar la información que pertenece a la COMPAÑÍA en virtud de los derechos de propiedad intelectual con fines comerciales ni proporcionarla a un tercero N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)
Página 123
En el caso de que surja un pleito por los conflictos entre la COMPAÑÍA y sus participantes en relación con este acuerdo y el SERVICIO, el tribunal de jurisdicción debe determinar la resolución en virtud del Código de procedimiento civil (CPC). N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3) 123...
Este documento solo está disponible en inglés. Datos de contacto de AIUM para tratar temas relacionados con sus publicaciones: American Institute of Ultrasound in Medicine 14750 Sweitzer Lane, Suite 100 Laurel, Maryland 20707-5906 http://www.aium.org/ N.º de documento: HC-IFUE-300L (Ver.3)