Cordons De Rallonge; Mise A La Terre; Description Fonctionnelle - Milwaukee 6430-20 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

de la lame et de réglage du biseau doivent
être serrés et fi xés avant d'effectuer la coupe.
Le grippage et le rebond de la lame peuvent être
provoqués par une modifi cation du réglage de la
lame lors de la coupe.
• Faire preuve de précaution supplémentaire
lors d'une «coupe en plongée» (ou en alvéole)
dans des murs existants ou d'autres zones
aveugles. La lame protubérante peut couper des
objets qui peuvent provoquer un rebond.
• Vérifier la fermeture correcte du garant
inférieur avant chaque utilisation. Ne pas
utiliser la scie si le garant inférieur ne se
déplace pas librement et ne se ferme pas
instantanément. Ne jamais fi xer ou attacher le
garant inférieur en position ouverte. Si la scie
tombe accidentellement, le garant inférieur risque
d'être tordu. Relever le garant inférieur avec son
levier et s'assurer qu'il se déplace librement et ne
touche pas la lame ou toute autre pièce, quels que
soient les angles et les profondeurs de coupe.
• Vérifi er le fonctionnement du ressort du garant
inférieur. Si le garant et le ressort ne fonctionnent
pas correctement, les réparer avant utilisation.
Le garant inférieur peut fonctionner lentement
en raison de pièces endommagées, de dépôts
gommeux ou d'accumulation de débris.
• Le garant inférieur ne doit être manuellement
rétracté que pour des coupes spéciales telles
que les «coupes en plongée» («coupes en
alvéole») ou les «coupes composées». Relever
le garant inférieur par son levier du garant et,
dès que la lame pénètre dans le matériau, le
garant inférieur doit être relâché. Pour toutes les
autres coupes, le garant inférieur doit fonctionner
automatiquement.

CORDONS DE RALLONGE

Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire,
un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils
mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on
peut employer indifféremment un cordon de rallonge
à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre
l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre
du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de
rallonge incorrectement calibré entraîne une chute
de voltage résultant en une perte de puissance qui
risque de détériorer l'outil. Reportez-vous au tableau
ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor-
don. Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conduc-
tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre
14 a une meilleure conductivité qu'un cordon de
calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge
pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque
cordon possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils,
additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur
la fi che signalétique de chaque outil pour obtenir le
calibre minimal requis pour le cordon.
Directives pour l'emploi des cordons de
rallonge
• Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-
vous qu'elle est marquée des sigles « W-A »
• Toujours s'assurer que le garant inférieur
recouvre la lame avant de mettre la scie sur
un établi ou sur le sol. Une lame en roue libre
non protégée fait progresser la scie en arrière en
coupant tout sur son passage. Être conscient de
la durée nécessaire à la lame pour s'immobiliser
après avoir relâché la commande.
• Ne pas utiliser de meules abrasives avec les
scies circulaires. La poussière et les grains peu-
vent faire en sorte que le protège-lame inférieur
se coince et ne fonctionne pas correctement.
• Entretenez les étiquettes et marqies di fabri-
cant. Les indications qu'elles contiennent sont
précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se
détachent, faites-les remplacer gratuitement à un
centre de service MILWAUKEE accrédité.
• AVERTISSEMENT: La poussière degage par
perçage, sclage, perçage et autres travaux de
construction contient des substances chimiques
reconnues comme pouvant causer le cancer, des
malformations congénitales ou d'autres troubles
de reproduction. Voici quelques exemples de telles
substances :
• Le plomb contenu dans la peinture au plomb.
• Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton
et divers produits de maçonnerie.
• L'arsenic et le chrome servant au traitement
chimique du bois.
Les risque associés à l'exposition à ces
substances varient, dépendant de la fréquence
des travaux. Afin de minimiser l'exposition à
ces substances chimiques, assurez-vous de
travailler dans un endroit bien aéré et d'utiliser
de l'equipement de sécurité tel un masque
antipoussière spécifiquement conçu pour la
fi ltration de particules microscopiques.
(« W » au Canada) indiquant qu'elle est adéquate
pour usage extérieur.
• Assurez-vous que le cordon de rallonge est
correctement câblé et en bonne condition. Rem-
placez tout cordon derallonge détérioré ou faites-
le remettre en état par une personne compétente
avant de vous en servir.
• Tenez votre cordon de rallonge à l'écart des objets
ranchants, des sources de grande chaleur et des
endroits humides ou mouillés.
Calibres minimaux recommandés pour
les cordons de rallonge*
Fiche
Longueur du cordon de rallonge (m)
signalétique
22,8
30,4
45,7
7,6
15,2
Ampères
14
12
0 - 5,0
16
16
16
5,1 - 8,0
16
16
14
12
10
10
8,1 - 12,0
14
14
12
--
12,1 - 15,0
12
12
10
10
--
--
15,1 - 20,0
10
10
10
--
* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à
150% de l'intensité moyenne de courant.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES IN-
STRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
POUR LES CONSULTER AU BESOIN.
14
AVERTISSEMENT
la terre est incorrectement raccordé, il
peut en résulter des risques de choc élec-
trique. Si vous n'êtes pas certain que la prise
dont vous vous servez est correctement mise
à la terre, faites-la vérifi er par un électricien.
N'altérez pas la fi che du cordon de l'outil.
N'enlevez pas de la fi che, la dent qui sert à
la mise à la terre. N'employez pas l'outil si
le cordon ou la fi che sont en mauvais état.
Si tel est le cas, faites-les réparer dans un
centre-service MILWAUKEE accrédité avant
de vous en servir. Si la fi che du cordon ne
s'adapte pas à la prise, faites remplacer la
prise par un électricien.
Outils mis à la terre : Outils pourvus d'une fi che
de cordon à trois dents
Les outils marqués « Mise à la terre requise »
sont pourvus d'un cordon à trois fi ls dont la fi che a
trois dents. La fi che du cordon doit être branchée
sur une prise correctement mise à la terre (voir
Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans
le circuit électrique de l'outil survient, le relais à la
terre fournira un conducteur à faible résistance pour
décharger le courant et protéger l'utilisateur contre
les risques de choc électrique.
No de
Volts
T/Min.
c.a. Amps
cat.
à vide
6430-20 120
15
5 800
4
60,9
5
12
--
6
--
7
--
--
1. Poignée supérieure
2. Boîtier du moteur
3. Interrupteur de gâchette
4. Levier de la protection
inférieure
5. Protection inférieure

MISE A LA TERRE

La dent de mise à la terre de la fi che est reliée au
Si le fi l de mise à
système de mise à la terre de l'outil via le fi l vert
du cordon. Le fi l vert du cordon doit être le seul fi l
raccordé à un bout au système de mise à la terre
de l'outil et son autre extrémité ne doit jamais être
raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise appropriée,
correctement installée et mise à la terre con-
formément aux codes et ordonnances en
vigueur. La fi che du cordon et la prise
de courant doivent être semblables
à celles de la Figure A.
Outils à double isolation : Outils
pourvus d'une fi che de cordon à deux dents
Les outils marqués « Double Isolation » n'ont pas
besoin d'être raccordés à la terre. Ils sont pourvus
d'une double isolation conforme eux exigences de
l'OSHA et satisfont aux normes de l'Underwriters
Laboratories, Inc., de l'Association canadienne de
normalisation (ACNOR) et du « National Electrical
Code » (code national de l'électricité).
Les outils à double isolation peuvent
être branchés sur n'importe laquelle
des prises à 120 volt illustrées ci-
contre Figure B et C.
Spécifi cations
Diamètre
Profondeur de
Profondeur de
de lame Arbre
coupe max. à 90˚
coupe max. à 45˚
184 mm
16 mm
0 à 60 mm
(7¼")
(5/8")
(0 à 2-3/8")

Description Fonctionnelle

11. Levier de réglage de l'onglet
3
12. Bouton de priorité de 56˚
2
1
13. Boulon du guide longitudinal
14. Échelle à onglet
15. Compartiment de clés
16. Bouton de verrouillage de broche
17. Protecteur supérieur
18. Échelle de réglage de profondeur
13
19. Levier de réglage de profondeur
12
16
11
15
10
9
14
8
6. Boulon de lame
7. Rondelle de broche
8. Fente d'outil de découpage
9. Encoches de visée
10. Guide
15
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Profondeur de
coupe max. à 51.5˚
0 à 45 mm
0 à 41 mm
(0 à 1-3/4")
(0 à 1-5/8")
17
18
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido