Milwaukee 6225 Manual Del Operador

Milwaukee 6225 Manual Del Operador

Sierra clinta; sierras clinta de corte profundo
Ocultar thumbs Ver también para 6225:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BAND SAW
SCIE À RUBAN
SIERRA CLINTA
DEEP CUT BAND SAW
SCIE À RUBAN PORTATIVE
SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6230
6236
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6225

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6225

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6225 BAND SAW SCIE À RUBAN SIERRA CLINTA Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6230 6236 DEEP CUT BAND SAW SCIE À RUBAN PORTATIVE SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 2: Work Area Safety

    GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-opearted (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS POWER TOOL USE AND CARE WORK AREA SAFETY...
  • Página 3: Specific Safety Rules

    Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
  • Página 4: Extension Cords

    If total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size damaged, have it repaired by a MILWAUKEE required. If you are using one extension cord for more than one tool, add service facility before use.
  • Página 5: Tool Assembly

    Blades and Blade Selection (Fig. 1) the teeth on the left side of the tool point towards the rear of the tool. Every MILWAUKEE Portable Bandsaw is furnished with a 14-teeth-per- With one hand, hold the blade in place between the rollers and the inch Bi-metal blade which is suitable for most applications.
  • Página 6 Fig. 2 Two Speed Switch (Cat. Nos. 6225 & 6236) MILWAUKEE Two-Speed Band Saws are equipped with a speed change switch located below the trigger on the handle. To change speeds, stop the motor and slide the speed change switch to "HI" or "LO" as indicated on the tool.
  • Página 7 (see “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
  • Página 8: Sécurité Électrique

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à...
  • Página 9: Règles De Sécurité Particulière

    Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
  • Página 10: Mise À La Terre

    16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le cali- fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites bre minimum requis.
  • Página 11: Montage De L'OUtil

    Toutes le scies à ruban portatives MILWAUKEE sont pourvues d’une lame bimétallique de 14 dents au pouce qui convient à la plupart des D’une main, tenez la lame en place entre les galets et les faces de tâches.
  • Página 12 être en contact simultanément réglages. (Fig. 2). Commande à deux régimes (No de cat. 6225 et 6236) Fig. 2 Les scies à ruban MILWAUKEE à deux régimes sont pourvues d’une commande de changement de régime placée sous la détente, sur la poignée.
  • Página 13 Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication.
  • Página 14: Seguridad Eléctrica

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
  • Página 15: Reglas Especificas De Seguridad

    Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
  • Página 16: Extensiónes Eléctricas

    Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
  • Página 17: Ensambaje De La Herramienta

    Cada sierra cinta MILWAUKEE incluye una cinta de 14 dientes por pulgada, apuntan hacia la parte posterior de la misma.
  • Página 18: Operacion

    (Fig. 2). accesorio o de hacerle algún ajuste. Fig. 2 Interruptor de Dos Velocidades (Cat. No. 6225 y 6236) Las Sierras Cinta MILWAUKEE de Dos Velocidades están equipadas con un interruptor que cambia la velocidad y que está localizado debajo del gatillo, en la empuñadura.
  • Página 19: Garantía Limitada De Cinco Años

    Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
  • Página 20: Servicios De Milwaukee

    UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a MILWAUKEE est fier de proposer un produit de premium quality product that is première qualité N . Votre ® OTHING EAVY ® satisfaction est ce qui compte le plus!

Este manual también es adecuado para:

62306236

Tabla de contenido