Descripciones de los paneles Nombre Descripción Página Ajusta el volumen . Mando [VOLUME] pág . 9 Estos mandos controlan los parámetros de los efectos . pág . 13 También puede utilizar cada mando para realizar los siguientes ajustes . Posición inicial de una muestra pág .
Página 4
. 8 procedente de los conectores LINE OUT . Introduzca la tarjeta SD aquí . La cubierta de la ranura de la tarjeta SD del SP-404A está fijada Ranura de la tarjeta SD con un tornillo como disposición de fábrica . Quite el tornillo como se describe en "Extraiga el pág .
Acerca de las pilas Quite la cubierta del compartimento de las pilas situado en la parte inferior del SP-404A e introduzca las pilas con los polos correctamente colocados en el compartimento de las pilas . A continuación, cierre la cubierta correctamente .
Antes de empezar Conexión del SP-404A a sus altavoces Asegúrese de que el SP-404A y los amplificadores (que llamaremos altavoces) están apagados y, a continuación, lleve a cabo las conexiones que se indican más abajo . Cables de audio Coloque el adaptador de CA de...
• Para restablecer la alimentacion, vuelva a Ajuste el volumen . encender la unidad . Al golpear los pads del SP-404A para producir sonido, gire Mientras mantiene pulsado el botón BANK suavemente el mando [VOLUME] hacia la derecha y ajuste [A/F], encienda la unidad .
Preparación de una tarjeta SD antes de su uso Antes de utilizar una tarjeta SD con el SP-404A, debe formatearla como se indica en “Formateo de una tarjeta SD” (pág . 35) Sin embargo, no formatee la tarjeta SD incluida en el SP-404A . Todos los datos cargados previamente en la tarjeta desaparecerán si formatea la tarjeta SD incluida .
. ¿Qué es un banco de muestras? Un banco de muestras es un conjunto de doce muestras asignadas a los pads . El SP-404A tiene diez bancos de muestras, de A a J .
Para reanudar la reproducción, vuelva a mantener pulsado el botón [FUNC] y pulse [TAP TEMPO] (PAUSE) . Si el sonido no se detiene Si el sonido no se detiene, pulse el botón [CANCEL] 4 veces a intervalos cortos . Todos los sonidos del SP-404A se detendrán .
Reproducción de sonidos Aplicación de efectos El SP-404A posee 29 tipos de efectos . Como ejemplo, descubra cómo aplicar el "FILTER + DRIVE" a una muestra . Pulse un pad para reproducir la muestra correspondiente . Pulse el botón [FILTER + DRIVE] .
. ¿Qué es un banco de patrones? Un banco de patrones es un conjunto de doce patrones asignados a los pads . El SP-404A tiene diez bancos de patrones, de A a J . Utilice los botones [A/F]-[E/J] para cambiar los bancos de patrones .
Reproducción de sonidos Pulse un pad y se reproducirá el patrón . El pad cambia de parpadeo a encendido y el patrón comienza a sonar . Pulse otro pad para reservar el siguiente patrón . Si pulsa otro pad con un patrón ya en curso, se reserva el patrón que se reproducirá...
Si conecta su reproductor de música portátil, estéreo o reproductor de CD, utilice cables de audio para conectar los conectores de salida de su dispositivo (conectores LINE OUT, conectores AUX OUT, etc .) a los conectores LINE IN del SP-404A .
Grabación de muestras— Funcionamiento básico Conexión de un micrófono Si quiere utilizar un micrófono, conéctelo al conector MIC IN y, a continuación, pulse el botón [MIC] hasta que se encienda . Pulse el botón [MIC] hasta que se ilumine . MEMO Si no utiliza un micrófono, deje el botón apagado .
Grabación de muestras— Funcionamiento básico PASO 2: Muestreo Aquí explicaremos cómo utilizar el muestreo para grabar el pad [1] del banco J . Asegúrese de que el botón [SELECT] está apagado . Si se enciende, pulse el botón para apagarlo . Pulse el botón [REC] hasta que se encienda .
. Ajuste el nivel de grabación . 6-1. Produzca sonido desde el dispositivo conectado a su SP-404A (si utiliza un micrófono, vocalice) . 6-2. Ajuste el volumen del dispositivo conectado al SP-404A, como por ejemplo el reproductor de música portátil, de forma que los indicadores PEAK se enciendan ocasionalmente .
Grabación de muestras— Funcionamiento básico Produzca sonido desde el dispositivo conectado a su SP-404A y pulse el botón [REC] cuando desee comenzar el muestreo . Se encenderá el botón [REC] y comenzará el muestreo . NOTE Bajo ningún concepto apague el dispositivo mientras esté en curso un muestreo . Si apaga el equipo, no sólo perderá la muestra que estaba grabando, sino que es posible que se destruyan las demás muestras .
Grabación de muestras— Funcionamiento básico Borrado de una muestra Si no está satisfecho con el sonido que acaba de muestrear, siga el procedimiento siguiente para borrarlo y vuelva a muestrearlo . Pulse el botón [DEL] . La pantalla indicará “ ”...
La entrada de audio externa se oirá mientras el pad esté volumen de la entrada de audio . iluminado . Si la iluminación de la pantalla del SP-404A es roja, el nivel MEMO de entrada digital interna se está sobrecargando; gire el Si el botón [GATE] está...
La función de muestreo automático (Auto Sampling) hará que el muestreo se inicie automáticamente cuando la La tarjeta SD de 1 GB incluida con el SP-404A contiene señal de entrada (el sonido) supere el nivel especificado . datos cargados previamente, por tanto, el tiempo Esto resulta práctico si se desea iniciar el muestreo desde...
Grabación de muestras— Funcionamiento avanzado Muestreo con un tempo Repetición del muestreo especificado Puede reproducir una muestra con un efecto aplicado y luego volver a realizar el muestreo del resultado . A esto se le denomina “repetición de muestreo” . Si especifica el BPM (tempo) mientras continúa en el modo de muestreo en espera, el punto final (el momento en que Asegúrese de que el botón [SELECT] está...
GATE, LOOP, REVERSE y LO-FI de la muestra, consulte la pág . 12 . Ajuste del volumen de una Para cada muestra, el SP-404A le permite especificar el fragmento de los datos de forma de onda de la muestra que se reproducirá en realidad .
Edición de una muestra Ajuste del punto inicial y del punto final Ajuste del punto final solamente Asegúrese de que el botón [SELECT] está apagado . Asegúrese de que el botón [SELECT] está apagado . Si está iluminado, pulse el botón [SELECT] para Si está...
Edición de una muestra Realización de ajustes precisos al Eliminación de una parte no punto inicial y al punto final deseada (Delete) Asegúrese de que el botón [SELECT] está apagado . Si se especifican los puntos inicial/final y, a continuación, Si está...
Edición de una muestra Cambio del BPM de una muestra MEMO • Si gira el mando [CTRL 1] (TIME) todo lo posible hacia la izquierda, se apagará Time Modify de forma que la El BPM (tempo) de una muestra queda determinado muestra se reproducirá...
Edición de una muestra Intercambio de muestras entre Copia de una muestra en otro pad dos pads Puede copiar una muestra de un pad a otro . Esto le permite crear otra muestra basada en una muestra existente . Puede intercambiar muestras entre dos pads . Esto le permite disponer de las muestras deseadas en un mismo MEMO banco .
Secuenciador de patrones El SP-404A contiene una función de secuenciador de Si el patrón ya contiene algunos datos, no puede hacer patrones que puede grabar operaciones de reproducción que su duración sea más corta que la actual . de muestras . Otra forma de usar esta función es combinar Puede especificar la duración del patrón en unidades de...
Secuenciador de patrones Borrado de un error de la sesión El botón [REC] pasará de estar parpadeando a estar iluminado, y comenzará la grabación . Habrá un recuento de un compás antes de que la Si durante la grabación ha reproducido una muestra por grabación empiece realmente, por tanto, espere un error, puede usar el pad correspondiente para borrarla del compás mientras escucha el metrónomo .
Secuenciador de patrones Eliminación de un patrón MEMO • Si la protección está activada (pág . 38), aparecerá P rt “ ” (Protected) en pantalla y no podrá eliminar Pulse el botón [SELECT] para que se ilumine . nada . P t n La pantalla indicará...
Wave (WAV/AIFF) Pulse cualquiera de los botones [BANK] . muestreados en el SP-404A se puedan usar en el ordenador . Los botones [BANK ] pasarán de estar parpadeando a estar Cómo se muestran los archivos Wave (WAV/AIFF) iluminados, y el botón [DEL] comenzará...
• Use una tarjeta SD que se haya formateado en el SP- iluminará y los pads del [1] al [12] parpadearán . 404A . Si va a usar la tarjeta SD incluida con el SP-404A, no es necesario que la formatee .
Acerca de la tarjeta SD Copia de seguridad de los datos • Si en la tarjeta SD no hay datos de copia de seguridad, E N P la pantalla indicará “ ” y la operación de carga de copia de seguridad no se podrá ejecutar . (Backup Save) Pulse un pad para seleccionar los datos de copia de seguridad que desea cargar .
• Para proteger los bancos de muestras, es necesario que el botón [SELECT] esté apagado . NOTE En la tarjeta SD incluida con el SP-404A, los bancos de • Para proteger los bancos de patrones, es necesario que muestras y los bancos de patrones contienen datos el botón [SELECT] esté...
. Si sólo reproduce algunos pads cada vez, o si Mantenga pulsado el botón [FUNC] y pulse el pad ha conectado el SP-404A a un mezclador DJ u otro [11] (INPUT GAIN) . dispositivo, y lo está usando como procesador de...
SP-404A (pág . 35) . A continuación, se explica cómo se especifica el color de la Si va a usar la tarjeta SD incluida con el SP-404A, o una iluminación que rodea la pantalla y cómo se establece la tarjeta SD que está...
Lista de efectos Modo de limitación de efectos Si activa el modo de limitación de efectos, la profundidad del efecto se limitará para evitar que se produzcan involuntaria- mente oscilaciones o sonidos fuertes . Esta función puede resultar muy práctica en lugares en los que el volumen es alto, como locales o interpretaciones en directo .
Página 43
Lista de efectos Nº Tipo Función de CTRL 1 (pantalla) Función de CTRL 2 (pantalla) Función de CTRL 3 (pantalla) dP t r A t N An PHASER DEPTH ( RATE ( MANUAL ( Crea modulación por medio de la Ajusta la profundidad de la Ajusta la velocidad de la modulación .
Página 44
Lista de efectos Nº Tipo Función de CTRL 1 (pantalla) Función de CTRL 2 (pantalla) Función de CTRL 3 (pantalla) L- r C .CANCELER L–R BALANCE ( LOW BOOST ( HIGH BOOST ( Refuerza los sonidos de baja Anula las voces u otros sonidos Ajusta el punto en el que se produce Refuerza los sonidos de alta frecuencia situados en el centro,...
Eject (expulsar) * No extraiga la tarjeta mientras el aparato está encendido . La tarjeta SD está bloqueada . El SP-404A no podrá funcionar adecuadamente si la tarjeta SD está bloqueada (“Lo C” Lock (bloqueo) aparecerá en pantalla) . Asegúrese de que la tarjeta SD no está bloqueada (pág . 10) .
Página 46
Utilice tarjetas SD o SDHC . No se admiten otros tipos de tarjeta . pueden seleccionarse No se pueden usar tarjetas SD que no se hayan formateado con un aparato SP-404A . los datos de la misma . ¿Está correctamente formateada la tarjeta SD? Formatee la tarjeta SD (pág .
“Tabla de implementación MIDI” (pág . 48) es una tabla en la que puede comprobarse fácilmente qué mensajes de sincronización MIDI . MIDI es capaz de recibir el SP-404A . Comparando las tablas Modo de sincroniza- de implementación MIDI del SP-404A y de otros dispositi- Descripción...
Aprox . 48 horas (96 horas) 4 GB 32 GB Puesto que la tarjeta SD de 1 GB incluida en el SP-404A contiene datos precargados, el tiempo de muestreo disponible será inferior al indicado arriba . Formato de los datos 16 bits (lineal) ( .wav/aiff )