Settore Uscita; Lato Posteriore; Avvertenze Di Sicurezza; Possibilità D'iMpiego - IMG STAGELINE PMX-122FX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
28 Ingressi AUX RETURN 1 e 2 (prese jack
6,3 mm, bil.), possono essere usati come
ingressi per unità per effetti oppure per ulte-
riori fonti audio con livello Line
I segnali d'ingresso vengono miscelati sul
segnale delle somme per mezzo dei fader
AUX RTN 1 e 2 (19).
N. B.: Collegando un apparecchio mono, usare solo
la presa LEFT (MONO). Il segnale sarà portato
internamente sui canali destro e sinistro.
29 Prese IN e OUT (RCA) per un registratore;
come ingresso è presente anche una presa
jack 3,5 mm
Alle prese TAPE OUT è presente il segnale
delle somme a valle del fader MAIN MIX (39).
Con il regolatore 2-TRACK IN (34), il segnale
delle prese AUX IN / TAPE IN può essere
miscelato sul segnale delle somme.

1.3 Settore uscita

30 Fader MONO per il livello del segnale mono
delle somme alla presa MONO (52) e per il
volume del segnale mono delle somme
quando viene portato sullo stadio finale [inter-
ruttore a scorrimento (37) in posizione
MONO BRIDGE]
31 Tasto AFL con LED di controllo per ascoltare
il segnale mono delle somme a valle del fader
MONO (30) tramite una cuffia collegata con
la presa PHONES / CTRL-ROOM (51) oppure
tramite un impianto di monitoraggio collegato
con la stessa presa. Per visualizzare il
segnale per mezzo dell'indicazione del livello
(45), anche il tasto (43) sotto l'indicazione
deve essere premuto.
32 Regolatore THRESHOLD per impostare il
punto soglia (threshold) a partire del quale il
segnale stereo delle somme deve essere
compresso
33 Regolatori del livello AUX 1 – 4 per i segnali
globali dei quattro percorsi d'invio disponibili
alle uscite AUX SENDS (38); i segnali dei
percorsi AUX 3 e 4 vengono portati anche sui
processori interni per effetti
34 Regolatore 2-TRACK IN per miscelare il
segnale delle prese AUX IN / TAPE IN (29) sul
segnale delle somme
35 Equalizzatore a 7 bande per il segnale delle
somme
36 Interruttore on / off POWER AMP per il finale
37 Selettore del modo di funzionamento per il
finale
posizione superiore = il finale funziona in
modo stereo e amplifica il segnale sinistro
e destro delle somme.
posizione centrale = il finale funziona nel
modo a 2 canali e amplifica nel canale A il
segnale del percorso d'invio AUX 1 e nel
canale B il segnale del percorso d'invio
AUX 2
posizione inferiore = il finale funziona nel
modo a ponte (potenza doppia d'uscita con
un altoparlante a 8 Ω) e amplifica il segnale
mono delle somme.
38 Uscite AUX SENDS 1 – 4 (prese jack 6,3 mm,
sbil.) per i quattro percorsi d'invio
39 Fader MAIN MIX per il livello del segnale ste-
reo delle somme all'uscita MAIN MIX OUT (53)
e per il volume del segnale stereo delle somme
quando viene portato sul finale [interruttore a
scorrimento (37) in posizione MAIN L/ MAIN R]
40 Tasto COMP/ LIM con LED di controllo per
attivare il compressore per il segnale stereo
delle somme
41 Regolatore RATIO per impostare il rapporto
di compressione
42 Regolatore PHONES / CTRL-ROOM per l'usci -
ta PHONES / CTRL-ROOM (51)
43 Tasto AFL / PFL – MAIN con LED di controllo
per selezionare il segnale che l'indicazione
del livello (45) deve visualizzare e che deve
essere portato sull'uscita PHONES / CTRL-
ROOM (51)
Tasto sbloccato:
Il segnale delle somme a valle del fader
MAIN MIX (39) viene visualizzato e portato
sull'uscita PHONES / CTRL-ROOM.
Tasto premuto:
Il segnale di un canale il cui tasto PFL
(3, 21) o AFL (31, 44) è premuto viene
visualizzato e portato sull'uscita PHONES /
CTRL-ROOM.
44 Tasto AFL con LED di controllo per ascoltare
il segnale delle prese AUX IN / TAPE IN (29)
a valle del regolatore 2-TRACK IN (34)
tramite una cuffia collegata con la presa
PHONES / CTRL-ROOM (51) oppure tramite
un impianto di monitoraggio collegato con la
stessa presa. Per visualizzare il segnale per
mezzo dell'indicazione del livello (45), anche
il tasto (43) sotto l'indicazione deve essere
premuto.
45 Indicazione del livello; indica il livello del se -
gnale che è stato scelto per l'ascolto tramite
l'uscita cuffia PHONES / CTRL-ROOM (51),
vedi posizione 43
46 Tasto MUTE con LED di controllo per mettere
in muto il segnale all'ingresso AUX IN / TAPE
IN (29)
47 Tasto EQ ON con LED die controllo per
attivare l'equalizzatore per il segnale delle
somme
48 Spia di funzionamento POWER
49 Spie di controllo A per il canale sinistro del
finale e B per il canale destro
SIG
= Indicazione del segnale
CLIP = Indicazione di sovrapilotaggio
PROT. = Il circuito di protezione ha disatti-
vato il finale, p. es. per surriscalda-
mento o per cortocircuito a una
delle prese SPEAKERS (57, 58).
50 Contatto FOOT-SW 1/ 2 (presa jack 6,3 mm,
3 poli) per due pulsanti a pedale per attivare /
disattivare i processori interni per effetti (per
il collegamento vedi Capitolo 4.9)
51 Uscita PHONES / CTRL-ROOM (presa jack
6,3 mm, sbil.) per il collegamento di una cuf-
fia stereo (impedenza min. 8 Ω) o di un
impianto di monitoraggio per la regia
52 Uscita Line MONO (presa jack 6,3 mm, sbil.)
per il segnale mono delle somme
53 Uscita Line MAIN MIX OUT per il segnale
stereo delle somme (XLR, bil. e prese jack
6,3 mm, sbil.)

1.4 Lato posteriore

54 Presa per il collegamento con una presa di
rete (230 V~ / 50 Hz) per mezzo del cavo in
dotazione
55 Portafusibile
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo.
56 Interruttore on / off POWER
57 Prese per altoparlanti (jack 6,3 mm) in alter-
nativa ai contatti (58)
58 Prese per altoparlanti (compatibili SPEAK ON
in alternativa alle prese jack 6,3 mm (57)

2 Avvertenze di sicurezza

Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Lʼapparecchio
con pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno e non
inserire niente nelle fessure di
aerazione! Esiste il pericolo di
una scarica elettrica.
Si devono osservare assolutamente anche i se -
guenti punti:
G
Usare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e
proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli
spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra
0 e 40 °C).
G
Non depositare sull'apparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
G
Devʼessere garantita la libera circolazione del-
lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto
allʼinterno dell'apparecchio. Perciò non coprire
le fessure dʼaerazione.
G
Non mettere in funzione lʼapparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-
ste il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi-
cina competente.
G
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua
o prodotti chimici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte dell'apparecchio, non si as -
sume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per l'appa-
recchio.
Se si desidera eliminare l'apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale per
il riciclaggio.
3 Possibilità d'impiego
Questo mixer audio con stadio finale stereo inte-
grato (classe D, 2 × 400 W
4 Ω) è adatto per molteplici scopi di sonorizza-
zione e di registrazione. È previsto come appa-
recchio da tavolo e dispone di 12 canali mono
d'ingresso e di 2 canali stereo d'ingresso per il
collegamento di microfoni (anche con alimenta-
zione phantom) e di fonti audio con livello Line
all'uscita (p. es. strumenti musicali, dispositivi di
riproduzione).
I segnali d'ingresso possono essere misce-
lati su un canale delle somme stereo, su un
canale delle somme mono e su quattro percorsi
d'invio. Per l'aggiunta di effetti sono presenti due
processori digitali per effetti. Per l'ascolto della
miscelazione audio oppure per il preascolto di
segnali singoli dei canali si può collegare una
cuffia oppure un impianto di monitoraggio.
®
)
I
.
è
alimentato
con altoparlanti di
RM
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2870

Tabla de contenido