ANSMANN ENERGY 8 PROFESSIONAL Instrucciones De Manejo página 8

Ocultar thumbs Ver también para ENERGY 8 PROFESSIONAL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
iMpOrtant:
Ce chargeur est prévu exclusivement pour des accumulateurs rechargeables NiCd/NiMH. Ne jamais charger des Piles ou accus non rechargeables ( Risque
d'explosion ! )
2. Banc de tests pOur piles/accus:
caractéristiques:
Testeur de piles et d'accumulateurs rechargeables de formats standards – grande fiabilité; Diagnostic ultra rapide; Tension de la pile ou de l'accumulateur
en Volts; Indique la capacité par étape de 10%.
les fOrMats suivants peuvent être testés:
Piles cylindriques alcalines: 1.5 V: Micro AAA; Mignon AA; Baby C; Mono D; 9V
12 V: A23
Piles boutons alcalines: 1.5 V : LR 43; LR 44; LR 45; LR 54; LR 55; LR 57; LR 59; LR 60; LR 66
Piles boutons Zinc-Air: 1.44 V : V 675; V13; V 312
Piles boutons Lithium: 3V: CR 1025; CR 1216; CR 1220; CR 1616; CR 1620; CR 2016; CR 2025; CR 2032; CR 2320; CR 2430; CR 2450
Piles Lithium photo: 3 V: CR 2; CR 123A; CR-V3
6V: CR-P2; 2CR5
Accumulateurs rechargeables NiCd/NiMH : 1.2 V : Micro AAA; Mignon AA; Baby C; Mono D
afficHage écran lcd du Banc de tests (2):
"CALC":
"80 %":
"1.53 V":
"Err":
Affichage à l'écran de barres graphiques. Ces barres indiquent le niveau de capacité de la pile/accu en % : 4 barres = 100-90%; 3 barres= 80 - 60 %; 2
barres= 50 - 30 %; 1 barre= 20 - 10%; pas de barre= 0%
utilisatiOn:
Dés que l'appareil est branché sur le secteur (100-240 V AC), il est prêt à fonctionner.
Pendant que vous chargez des accumulateurs rechargeables, vous pouvez également tester des piles ou accumulateurs rechargeables.
cOMMent prOcèder aux Mesures:
Sous les plots de tests, vous avez un compartiment pour la sonde de test (4). Ouvrez ce compartiment et sortez avec précaution la sonde de test. Attention à
ne pas endommager le câble de la sonde ( il est fixé dans le compartiment ) Refermez avec soin le compartiment en conservant la sonde à l'extérieur. ( Il y
a une ouverture dans le couvercle du compartiment ). Quand elle n'est pas utilisée, la sonde de test doit être rangée dans son compartiment (5).
1. Sélectionner la borne de test adéquate pour la pile/accu à tester. (see table (3); 2. Positionner la pile/accu en faisant attention à la polarité. ( chaque
contact doit être connecté). Pour le test de piles/accus cylindriques, la sonde de test doit être utilisée (4). Cette sonde de test doit être connectées au pôle
moins de l'élément cylindrique à tester!; 3. Connecter l'élément à tester pendant environ 2 secondes. L'écran affiche "CALC"; 4. La capacité de l'élément
testé s'affichera par étape de 10 % pendant environ 2 secondes; 5. La tension de l'élément testé s'affichera en volts pendant environ 2 secondes.
cOnseils d'utilisatiOn:
Vérifier que les contacts soient toujours propres; With a new battery it is possible that the full capacity may not be shown. The cell needs to "wake up".
Please test again; Avec un élément neuf à tester, il est possible que la capacité maximum ne soit pas affichée. L'élément doit "se réveiller". Si le cas se
présente, réessayer de nouveau.
en cas de prOBlèMes:
"Err": Mesure incomplète. Merci de connecter l'élément pendant environ 2 secondes
En cas d'élément totalement déchargé, l'écran peut afficher "Err" au lieu de"CALC"
pas d'afficHage:
L'appareil n'est pas branché sur le secteur. (100-240 V AC); L'élément inséré pour test est totalement déchargé; L'élément inséré est défectueux ( résistance
interne trop élevée etc...)
Mesure (Calcul).
Capacité de la pile/accu par étape de 10%.
Tension de la pile/accu en volts.
Erreur.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido