Fondu Enchaîné Entre Deux Canaux; Caractéristiques Techniques; Miscelare Le Sorgenti; Dati Tecnici - IMG STAGELINE MPX-42 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux
Avec le crossfader (20), il est possible de faire un
fondu enchaîné entre deux des canaux stéréo 1 – 4.
1) Sélectionnez les deux canaux avec les interrup-
teurs d'attribution: avec l'interrupteur C.F. ASSIGN
A (19), sélectionnez le canal qui doit être com-
muté sur la partie gauche du crossfader et avec
l'interrupteur C.F.ASSIGN B (21), sélectionnez le
canal qui doit être commuté sur la partie droite du
crossfader.
2) Avec le crossfader, on peut maintenant faire un
fondu enchaîné entre les canaux sélectionnés :
– si le crossfader est poussé à gauche :
entrée du canal commuté sur la partie gauche
du crossfader et sortie du canal commuté sur
la partie droite
– si le crossfader est poussé à droite :
entrée du canal commuté sur la partie droite
du crossfader et sortie du canal commuté sur
la partie gauche
5.3 Mixage des sources audio
1) Mettez les deux interrupteurs d'attribution pour
le fondu enchaîné C.F. ASSIGN A et B (19, 21)
sur "0".
2) Avec les potentiomètres de réglage de niveau (1,
15) des canaux d'entrée, réglez le rapport de
volume souhaité des sources audio entre elles.
Réglez les sources audio dont le volume doit être
le plus fort, à un niveau optimal (voir chap. 5.1.1
et 5.1.2) et réduisez les niveaux des sources
restantes en conséquence.
Si un canal stéréo n'est pas utilisé, mettez son
réglage sur le minimum. Si un canal micro n'est
pas utilisé, désenclenchez la touche MIC ON (16)
pour éteindre le micro.
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
2) A questo punto, con il crossfader si possono ese-
guire delle dissolvenze fra i due canali prescelti:
Se il crossfader viene spostato a sinistra:
si inserisce il canale che è stato portato sul lato
sinistro del crossfader
si disinserisce il canale che è stato portato sul
lato destro del crossfader
Se il crossfader viene spostato a destra:
si inserisce il canale che è stato portato sul lato
destro del crossfader
si disinserisce il canale che è stato portato sul
lato sinistro del crossfader

5.3 Miscelare le sorgenti

1) Portare sullo "0" i due commutatori di assegna-
zione per la funzione di dissolvenza C.F. ASSIGN
A e B (19, 21).
2) Con i regolatori di livello (1, 15) dei canali d'in-
gresso impostare il rapporto desiderato fra il
volume dei sorgenti audio: regolare in modo otti-
male le sorgenti che devono essere le più forti
(vedi capitolo 5.1.1 e 5.1.2) e ridurre i livelli delle
altre sorgenti.
Se un canale stereo non viene utilizzato
occorre mettere il suo regolatore sul minimo. Se
un canale microfono non viene usato, per spe-
gnere il microfono sbloccare il tasto MIC ON (16).
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
5.4 Ecoute via un casque
Via la fonction préécoute PFL (Pre Fader Listening),
il est possible d'écouter chacun des canaux d'entrée
stéréo 1 – 4 et le canal micro MIC 1 via un casque
relié à la prise
(26), même si le potentiomètre de
réglage de niveau correspondant (1 ou 15) est sur le
minimum ou si le canal est utilisé en sortie de cross-
fader (20). On peut ainsi sélectionner par exemple le
titre souhaité sur un CD ou adapter le point précis
pour faire un fondu enchaîné d'une source audio.
On peut également si souhaité, écouter le pro-
gramme de musique en cours avant le fader mas-
ter (8).
1) Pour écouter un canal, enfoncez la touche PFL (4
ou 18) correspondante (la LED au-dessus brille)
et poussez le réglage PHONES (23) entièrement
vers la gauche sur la position "PFL".
Pour afficher le niveau de préécoute sur le
VU-mètre (24), enfoncez le sélecteur DISPLAY
MODE (25) pour le VU-mètre (la LED PFL au-
dessus de la touche brille).
2) Pour écouter le programme de musique en
cours, poussez le réglage PHONES entièrement
vers la droite sur la position "PGM".
3) Avec le réglage LEVEL (22), réglez le volume
souhaité du casque.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
5.4 Ascolto tramite cuffia
Con la funzione di preascolto (PFL = "Pre Fader
Listening") è possibile ascoltare ognuno dei canali
stereo 1 – 4 e il canale microfono MIC 1 per mezzo
di una cuffia collegata con la presa
se il relativo regolatore del livello (1 o 15) è stato
messo sul minimo o se il canale è stato disinserito
con il crossfader (20). In questo modo è possibile
p. es. scegliere un determinato titolo su un CD
oppure aspettare il momento giusto per inserire una
sorgente audio.
A scelta è possibile anche ascoltare il program-
ma di musica attuale a monte del fader Master (8).
1) Per il preascolto di un canale d'ingresso premere
il tasto PFL (4 o 18) del canale (il LED sovrastan-
te si accende) e spostare il regolatore PHONES
(23) tutto a sinistra in posizione "PFL".
Per leggere il livello di preascolto sull'indica-
zione del livello (24), premere il commutatore
DISPLAY MODE (25) per l'indicazione del livello
(il LED PFL sopra il tasto si accende).
2) Per ascoltare il programma di musica in corso
spostare il regolatore PHONES tutto a destra in
posizione "PGM".
3) Impostare il volume nella cuffia con il regolatore
LEVEL (22).
6 Caractéristiques techniques
Entrées
Micro, mono, sym. : . . . . 1,5 mV
Phono, stéréo, asym. : . 3 mV
Ligne/CD, stéréo, asym. : 150 mV
Sorties
Master, stéréo, asym. : . 1 V/600 Ω
Rec, stéréo, asym. : . . . 0,5 V/600 Ω
Casque : . . . . . . . . . . . . 8 Ω min.
Bande passante : . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion : . . . . . . 0,1 %
Rapport signal/bruit : . . . . 61 dB, non pondéré
Egaliseur micros
2 x graves : . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
2 x aigus : . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Egaliseur sortie
1 x graves : . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
1 x médiums : . . . . . . . . ±15 dB/1 kHz
1 x aigus : . . . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz
Talkover : . . . . . . . . . . . . . . diminution 16 dB
Branchement pour lampe : 12 V/5 W max., BNC
Température fonc. : . . . . . . 0 – 40 °C
Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Dimensions : . . . . . . . . . . . 482 x 105 x 177 mm,
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg
Branchements audio
Micros (face avant) : . . . 2 x prise combinée
Micros (face arrière) : . . 2 x prise jack 6,35
Entrées phono : . . . . . . . 2 x RCA gauche/droite
Entrées Ligne/CD : . . . . 6 x RCA gauche/droite
Sortie master : . . . . . . . . 1 x RCA gauche/droite
Sortie Rec : . . . . . . . . . . 1 x RCA gauche/droite
Sortie casque : . . . . . . . 1 x prise jack 6,35
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

6 Dati tecnici

Ingressi
Microfono, mono, simm.: 1,5 mV
Phono, stereo, asimm.: . 3 mV
(26), anche
Line/CD, stereo, asimm.: 150 mV
Uscite
Master, stereo, asimm.: . 1 V/600 Ω
Rec, stereo, asimm.: . . . 0,5 V/600 Ω
Cuffia: . . . . . . . . . . . . . . min. 8 Ω
Banda di frequenza: . . . . . 20 – 20 000 Hz
Fattore di distorsione: . . . . 0,1 %
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . 61 dB, non valutato
Regolazione toni microfono
2 x bassi: . . . . . . . . . . . . ±12 dB/50 kHz
2 x medi: . . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Regolazione toni uscita
4 x bassi: . . . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
4 x medi: . . . . . . . . . . . . ±15 dB/1 kHz
4 x alti: . . . . . . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . . abbassamento 16 dB
Contatto per lampada: . . . 12 V/5 W max., BNC
Temperatura d'impiego: . . 0 – 40 °C
Alimentazione: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . 482 x 105 x 177 mm,
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg
Collegamenti audio
Microfoni (frontale): . . . . 2 x presa combi XLR/
Microfoni (retro): . . . . . . 2 x jack 6,3 mm
Ingressi Phono: . . . . . . . 2 x RCA, sin./dx.
Ingressi Line/CD: . . . . . 6 x RCA, sin./dx.
Uscita Master: . . . . . . . . 1 x RCA, sin./dx.
Uscita Rec: . . . . . . . . . . 1 x RCA, sin./dx.
Uscita cuffia: . . . . . . . . . 1 x jack 6,3 mm
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
4 unités
XLR/jack 6,35
I
4 RS (unità di altezza)
jack 6,3 mm
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2050

Tabla de contenido