7 Toets SELECT om een van de vier effecten
Scratch, Flanger, Filter en Reverse te selecteren
zie hoofdstuk 6
8 Toets ON/OFF om het met toets SELECT (7)
geselecteerde effect in en uit te schakelen
9 LED's om het met toets SELECT (7) geselec-
teerde effect aan te duiden
1 blauw – Scratch
2 rood – Flanger
3 groen – Filter
4 geel
– Reverse
De overeenkomstige LED knippert, wanneer het
effect is geselecteerd, en licht continu op,
wanneer het effect met de toets ON/OFF (8)
werd ingeschakeld.
10 Toets BRAKE om de rem-/aanloopfunctie in en
uit te schakelen
Bij ingeschakelde functie verschijnt op het dis-
play de melding "BRAKE" (e). Wanneer u nu met
de toets
(21) tijdens het afspelen van een
track naar pauze schakelt, stopt de weergave
niet abrupt, maar wordt ze tot stilstand afgeremd.
Bij opnieuw starten van de weergave met de
toets
, komt de track weer langzaam op
gang.
11 Toetsen
en
om de volgende gewenste
track te selecteren:
Door op de toets
te drukken, wordt telkens
een track verder gesprongen. Door op de toets
te drukken, springt de CD-speler terug naar
het begin van de geselecteerde track. Door ver-
schillende keren op de toets
wordt telkens een track teruggesprongen. U kunt
de toets ook ingedrukt houden om deze functie
over verschillende tracks te laten werken.
12 Toetsen SEARCH
en
vooruit en achteruit te zoeken; wanneer u een
van beide toetsen ingedrukt houdt, wordt snel
vooruit resp. achteruit gezocht op de CD
13 Toets TIME STOP:
indien u de toets langer dan 3 seconden inge-
3 verde
– Filter
4 amarillo – Reverse
El LED correspondiente parpadea cuando el
efecto está seleccionado y brilla en continuo
cuando el efecto está conectado con la tecla
ON/OFF (8).
10 Tecla BRAKE: ON/OFF de la función frenaje/
arranque
Cuando la función está activada, "BRAKE" (e) se
visualiza. Si durante la lectura de una canción, el
lector está conmutado en Pausa con la tecla
(21), la lectura no se para brutalmente pero se
frena hasta obtener el paro. Cuando arranque la
lectura de nuevo con la tecla
vuelve a arrancar lentamente antes de todo.
11 Teclas
y
para seleccionar la próxima can-
ción deseada:
A cada presión en la tecla
canción. Por una presión en la tecla
al principio de la canción en curso de lectura. Por
varias presiones en la tecla
una canción cada vez. Para saltar varias cancio-
nes, mantenga la tecla correspondiente pulsada.
12 Teclas SEARCH
y
: avance y retorno
rápidos; si una de las teclas está mantenida
pulsada, el lector CD avanza/retrocede rápida-
mente.
13 Tecla TIME STOP:
si la tecla está mantenida pulsada más de 3 se-
gundos, el lector se para; para conmutar la
visualización de duración (k), pulse brevemente
la tecla:
reglaje de base: visualización de la duración
restante de la canción en curso
1° presión:
visualización de la duración ya
reproducida en curso
2° presión:
visualización de la duración
restante de todo el CD
3° presión:
retorno al reglaje de base
14 Tecla MT (Master Tempo) para una altura tonal
constante: sí la tecla está activada (el LED al lado
drukt houdt, stopt het afspeelmechanisme;
om het display met tijdsweergave (k) om te scha-
kelen, drukt u kort op de toets:
Basisinstelling:
1ste keer drukken
op de toets:
2de keer drukken
op de toets:
3de keer drukken
op de toets:
14 Toets MT (Master Tempo) voor constante toon-
hoogte; indien de toets is ingedrukt (LED naast
de toets licht op), blijft bij wijziging van de af-
speelsnelheid met de regelaar PITCH CONTROL
(4) de toonhoogte constant.
15 Toets PITCH om de met de regelaar PITCH CON-
TROL (4) ingestelde snelheid [een van de LED's
(16) licht op] te activeren en voor de bepaling van
het snelheidsregelbereik (4 %, 8 % of 16 %)
Om terug naar de standaardsnelheid te keren,
houdt u de toets zolang ingedrukt (ca. 2 sec) tot
de LED (16) uitgaat.
16 LED's om het geselecteerde snelheidsregelbe-
reik aan te duiden en om weer te geven dat de
regelaar PITCH CONTROL (24) is geactiveerd
17 Draaiknop FWD/REV om in pauzemodus een
te drukken,
bepaalde plaats nauwkeurig op te zoeken. Bij
ingeschakelde pauze wordt de CD zo lang en zo
snel vooruit of achteruit gespeeld als met de
knop gedraaid wordt. Na het zoeken met de
om versneld
knop wordt de geselecteerd plaats continu her-
haald tot éénmaal op de toets
maal op de toets CUE (19) wordt gedrukt.
Bij een spelende CD kunt u een "draailier"-effect
genereren door de knop vooruit en achteruit te
draaien.
de la tecla brilla), la altura tonal queda constante
en caso de modificación de la velocidad de lec-
tura con el potenciómetro PITCH CONTROL (4).
15 Tecla PITCH para activar la velocidad regulada
con el potenciómetro PITCH CONTROL (4) [uno
de los LEDs (16) brilla] y para seleccionar la zona
de reglaje de la velocidad (4 %, 8 % o 16 %).
Para volver a la velocidad estándar, mantenga la
tecla pulsada (dos segundos más o menos)
hasta que el LED (16) se apague.
16 LEDs de visualización del recorrido de la veloci-
dad seleccionada y de la activación del reglaje
PITCH CONTROL (4)
, la canción
17 Botón
rotativo
exacto en un lugar determinado en modo Pausa.
En modo Pausa, el CD avanza o retrocede tanto
tiempo y tan rápido que el botón esté girado
hacia la izquierda o la derecha. Después de
, avanza de una
haber girado el botón, el lugar momentáneo se
, vuelve
repite hasta que la tecla
la tecla CUE (19) esté pulsada dos veces breve-
, retrocede de
mente.
Cuando el CD está en curso de lectura, puede
producir un efecto "ondulado" girando el botón
en un sentido y en el otro.
Si un efecto de sonido está conmutado con la
tecla ON/OFF (8), el efecto puede modificarse/
controlarse con el botón rotativo (vea capítulo 6).
18 Tecla BOP para un retorno y un arranque inme-
diato de la lectura a partir del principio de la can-
ción en curso o a partir de un punto anterior-
mente seleccionado con la tecla CUE (19).
Por varias presiones breves de esta tecla, puede
producir efectos "sampler".
19 Tecla CUE para seleccionar una canción y volver
a un lugar anteriormente determinado (vea capí-
tulo 5.4 o 5.8)
20 Tecla +10 para seleccionar una canción;
a cada presión, el lector hace un salto de 10 can-
ciones
21 Tecla
ción
(a)] y Pausa [visualización
Weergave van de resterende
tijd van de geselecteerde
track
Weergave van de verstreken
afspeeltijd van de geselec-
teerde track
Weergave van de resterende
tijd van de volledige CD
Terugschakelen
naar
basisinstelling
(21) of twee-
FWD/REV:
posicionamiento
(21) esté pulsada o
para conmutar entre lectura [visualiza-
(b)]
Indien een klankeffect met de toets ON/OFF (8)
werd ingeschakeld, kan het effect met behulp
van de draaiknop worden gewijzigd resp. gere-
geld (zie hoofdstuk 6).
18 Toets BOP om terug te keren en onmiddellijk de
weergave te starten vanaf het begin van een
geselecteerde track of vanaf een met de toets
CUE (19) vastgelegd startpunt
Door kort enkele keren op deze toets te drukken,
worden stottereffecten gegenereerd.
19 Toets CUE om een track voor te beluisteren en
om terug te keren naar een bepaalde plaats
(zie hoofdstuk 5.4 resp. 5.8)
20 Toets +10 om tracks te selecteren;
door op de toets te drukken, springt u telkens 10
de
tracks vooruit
21 Toets
om te wisselen tussen afspelen [weer-
gave
(a)] en pauze [weergave
22 Toets A om het startpunt van een naadloze loop
vast te leggen (zie hoofdstuk 5.9)
23 Toets B/LOOP om het eindpunt van een naad-
loze loop vast te leggen en de loop tegelijk te
starten (zie hoofdstuk 5.9)
24 Toets CONT./SINGLE om de bedrijfsmodus te
selecteren (zie ook hoofdstuk 5.3) en om de fun-
ctie OUTRO in te schakelen
Basisinstelling:
Afspelen van een individuele
track; op het display verschijnt
"AUTO CUE SINGLE" (f)
1ste keer drukken
op de toets:
Alle tracks van de CD worden
afgespeeld, de volledige CD
eindeloos herhaald; op het
display verschijnt de melding
"CONTINUE" (d)
2de keer drukken
op de toets:
Terugschakelen naar de ba-
sisinstelling
Houd de toets ca. 3 seconden ingedrukt tot op het
display de melding OUTRO (l) verschijnt:
de functie OUTRO wordt ingeschakeld, om telkens
22 Tecla A para determinar el punto de arranque de
un bucle continuo (vea capítulo 5.9)
23 Tecla B/LOOP para determinar el punto de lle-
gada de un bucle continuo y el arranque simulta-
neo del bucle (vea capítulo 5.9)
24 Tecla CONT./SINGLE para seleccionar el modo
de funcionamiento (vea capítulo 5.3) y para
activar la función OUTRO
reglaje de base:
lectura canción por canción;
en la pantalla "AUTO CUE
SINGLE" (f) se visualiza
1° presión:
lectura de todas las cancio-
nes del CD y repetición conti-
nua de todo el CD; en la pan-
talla "CONTINUE" (d) se
visualiza
2° presión:
retorno al reglaje de base
Mantenga la tecla pulsada durante 3 segundos
aproximadamente hasta que "OUTRO" (l) apa-
rezca en pantalla:
Activación de la función OUTRO para reproducir
los 30 últimos segundos respectivos de las can-
ciones siguientes (la función es activa solo a par-
tir de la canción siguiente, sí es necesario, pulse
la tecla
).
25 Tecla RELOOP/EXIT para determinar un bucle
continuo y empezar una nueva lectura del bucle
26 Tecla BPM/PITCH: conmutación de la velocidad
(i) entre
a visualización del desvío en porcentaje de la
velocidad seleccionada con el reglaje PITCH
CONTROL (4) [en la pantalla "PITCH " (h) es
visible]
b visualización de la cantidad de beats por
minuto (BPM) a través del contador automático
de beats [visualización "BEAT" (g) es visible]
27 Teclas PITCH BEND: sincronización del ritmo de
una canción reproducida en el lector 1 con el
ritmo de una canción reproducida en el lector 2.
Mientras que una de las teclas esté activada, la
velocidad es más baja o más elevada.
NL
B
(b)]
E
27