Página 1
| Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência APW11 Addendum to the CFW-11 User’s Manual Adendo al Manual del Usuario CFW-11 Adendo ao Manual do Usuário CFW-11 English / Español / Português...
- The model prefix refers to the market, being BR (Brazil), EU (Europe), MS (Mercosul), NA (North America) and SA (South Africa). - The end of the code defines whether the product is standard (SZ) or with options. The available APW11 options are: - Dynamic Braking (DB) –...
3. INSTALLATION AND CONNECTION 3.1 Mechanical Installation 3.1.1 Environmental Conditions Temperature: -10 °C (14 °F) to 40 °C (104 °F). It is possible to operate this inverter in environments with surrounding air temperature up to 50 °C (122 °F) if a current derating of 2 % for each °C above 40 °C (104 °F). This current reduction is valid for all the switching frequencies.
3.2 Electrical Installation ATTENTION! The RSW disconnect switches that equip the BRAPW110242T4SZ …BRAPW110601T4SZ models cannot be operated with load. The power supply cables must be connected directly to the disconnect switch. Table 2 - Fuses and disconnect switches for BR- models Disconnect switch Fuse Model...
4.2 Assembling Kit IP21 Roof M6x20 Screw Support (2x) IP20 Roof Lateral (2x) Special Key Back Lock Door Only for BRAPW11 - Switch-disconnector shaft guide Hinge (2x) Base Figure 3 - Parts and assembling instructions...
Las demás informaciones presentadas en los manuales del usuario referentes a los modelos padrón IP20 también son válidas para los modelos APW11. Los convertidores de frecuencia de la línea APW11 pueden ser suministrados en la forma de armario (producto completo), con seccionadora y los fusibles. También pueden ser suministrados en la forma de kit para montaje;...
3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Instalación Mecánica 3.1.1 Condiciones Ambientales Temperatura: -10 °C (14 °F) a 40 °C (104 °F). Es posible que ese convertidor de frecuencia opere en ambientes con temperatura ambiente al rededor del convertidor de frecuencia hasta 50 °C (122 °F) si se aplicada 2 % de reducción en la corriente de salida para cada °C arriba de 40 °C (104 °F).
3.2 Instalación Eléctrica ¡ATENCIÓN! Los seccionadores del tipo RSW que equipan los modelos BRAPW110242T4SZ ... BRAPW110601T4SZ no pueden ser maniobradas con la condición carga. Los cables de alimentación deben ser conectados directamente en la llave seccionadora. Tabla 2 - Fusibles y llaves seccionadoras para modelos BR- Seccionadora Fusible Modelo...
4.2 Kit para Montaje Trecho IP21 Tornillo M6x20 Soporte (2x) Trecho IP20 Lateral (2x) Llave Triangulo Fondo Cerradura Puerta Solamente para el BRAPW11 - Soporte para el eje de la Bisagra (2x) seccionadora Base Figura 3 - Piezas y instrucciones de montaje...
- O prefixo no modelo se refere ao mercado, sendo: BR (Brasil), EU (Europa), MS (Mercosul), NA (América do Norte) e SA (África do Sul). - O final do código define se é o produto padrão (SZ) ou com opcional (O...Z). Os opcionais disponíveis para o APW11 são: - Frenagem Reostática (DB) – disponível somente para a mecânica E;...
3. INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3.1 Instalação Mecânica 3.1.1 Condições Ambientais Temperatura: -10 °C (14 °F) a 40 °C (104 °F). É possível que esse inversor opere em lugares com temperatura ambiente ao redor do inversor até 50 °C (122 °F) se for aplicada redução da corrente de saída de 2 % para cada °C acima de 40 °C (104 °F).
3.2 Instalação Elétrica ATENÇÃO! As chaves seccionadoras do tipo RSW que equipam os modelos BRAPW110242T4SZ ... BRAPW110601T4SZ não podem ser manobradas sob carga. Os cabos de alimentação devem ser conectados diretamente na chave seccionadora. Tabela 2 - Fusíveis e chaves seccionadoras para modelos BR- Seccionadora Fusível Modelo...
4.2 Kit para Montagem Teto IP21 Parafuso M6x20 Suporte (2x) Teto IP20 Lateral (2x) Chave Triangular Fundo Fecho Porta Somente para BRAPW11 Base Dobradiça (2x) - Guia para haste de seccionadora Figura 3 - Peças e instruções de montagem...
Página 24
WEG Equipamentos Elétricos S.A. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net...