This operating manual describes the features and operation of the Victor 1530-6, 1560-6 and 1570-6 electronic printing calculators. Where applicable, differences among the three calculators are clearly noted in the manual.
BEFORE TURNING ON - Please remove the shipping-cushion placed on the ribbon and check the rating label on the bottom to see if the rated voltage corresponds to the local voltage before plugging in the AC cord. Note: Ribbon cushion is located under printer cover. ACTIVATE BACKUP BATTERY Before start using the calculator, please remove the insulation paper below the backup battery.
Switch the lever to the other side and replace the second spool. Rotate the spools to take up any slack. Replace th e printer cover and the paper tape. (Replace with Victor Ribbon #7010) Correct Direction Incorrect Direction...
HOW TO FEED THE PAPER TAPE 1. Put the new paper roll on the paper arm. 2. Insert the paper into the slot as indicated. 3. Depress the paper feed key. 4. Suitable paper roll: Width: max. 58mm (2.25”) Diameter: max.
Floating decimal point mode; this setting specifies that all digits of the result are shown, up to a maximum of 10 on model 1530-6, and 12 on model 1560-6 and 14 on model 1570-6. If the result exceeds these capacities, excess digits to the right of the decimal point are dropped.
Página 9
Grand Total memory. The accumulated grand total can be recalled by pressing the IIT key then the T key. 1560-6 & 1530-6: Any total taken with T key is automatically accumulated to memory. The accumulated grand total can be recalled by pressing the M...
KEY FEATURES [] Paper Feed Key Advance the paper roll. [%] Delta Percentage Automatically compares any two amounts and then calculates and prints the difference and percent of change. [TIME/DATE CAL] Time/DATE Calculation Key Pressing this key once will set the calculator to Time Mode. +, −, S and T will be calculated and displayed in Time Mode (hours, minutes).
Página 11
Calculations with item count and/or averaging. Also used to set the N count to Gross or Net. 17b. [C] Clear Model 1560-6 & 1530-6 Clear the accumulator or pending calculation. Does not clear the Memory or Grand Total. 18. [+/-] Sign Change Key Reverse the sign on the display.
Página 12
23b. [CE] Clear Entry Model 1560-6 & 1530-6 Clears a live entry. 24. [TIME/DATE] Time and Date Display Key Used to display or program the date and time. Depressing this key once will cause the date to display, a second depression will display the time.
Página 13
31. [M / Amount / Start Date] Memory Total Key / Amount / Start Date M: Prints and clears the memory Amount: When you are in Financial Mode and this key is used to enter the principal amount of the loan. However, if Interest, Month, and Payment have previously been entered this key will produce the principal amount.
Faites l’essai de votre calculatrice. Si ces consignes n’ont pas réglé le problème de votre calculatrice, veuillez communiquer avec la compagnie VICTOR au 1-800-628-2420 pour tout renseignement supplémentaire. Spanish Muchos problemas tales como falta de potencia, ninguna respuesta de las teclas etc.
Página 15
Ce manuel de fonctionnement décrit les caractéristiques et le fonctionnement des calculatrices Victor 1530-6, 1560-6 et 1570 - 6. Là où c’est applicable, les différences existant entre les quatre calculatrices sont notées clairement dans le manuel. Chaque modèle est une calculatrice de qualité...
– AVANT L'UTILISATION Veuillez, s'il vous plaît, retirer le coussin anti-choc placé sur le ruban d'impression. Veuillez, de plus, vérifier sous la calculatrice, l'étiquette indiquant le voltage. S'il correspond, vous pourrez mettre la calculatrice sous tension. Note: Le coussin du ruban est placé sous le couvert de l'imprimante.
à travers l’imprimante. Retirez ensuite le couvercle d’imprimante. Retirez l’ancien ruban en le tirant vers le haut. Installez le nouveau ruban en le poussant vers le bas avec le logo VICTOR regardant vers le haut, comme indiqué. Retirez le protecteur de bobine.
COMMENT CHANGER LE ROULEAU DE PAPIER Mettez le nouveau rouleau de papier dans le porte-papier, en ouvrant en peu les porte-papier. Introduisez le papier dans la fente comme indiqué ci- contre. Appuyez sur la touche d’alimentation du papier. Rouleau de papier convenable: Largeur : 58mm max.
Página 19
Aperçu du clavier du modèle de la 1570-6 Aperçu du clavier des modèles 1560-6 et 1530-6 - 19 -...
Mode à virgule décimale flottante: Ce réglage spécifie que tous les chiffres du résultat seront indiqués, jusqu’à un maximum de 10 sur le modéle 1530-6 et el 12 sur le modele 1560-6 et el 14 sure le modèle 1570-6. Si le résultat dépasse ces capacities, les chiffres en excés à...
Página 22
IIT puis sur la touche T. Sur les modèles 1560-6 & 1530-6: Chaque total calculé grâce à la touche T sera automatiquement ajouté à la mémoire du grand total. Le grand total accumulé peut-être affiché et/ou imprimé en appuyant sur la touche M*.
[] Touche d'entraînement du papier Cette touché fait avancer la bande de papier.. [%] Touche pourcentage de changement Utilisée conjointement avec la touché = ou %, cette touché calcule automatique le montant de la difference et le pourcentage de changement entre deux nombres. [TIME / DATE CAL] Touche Calcul de l’heure et de la date Appuyer une fois sur cette touche réglera la calculatrice en mode heure.
Calculations with item count and/or averaging. Also used to set the N count to Gross or Net. 17b. [C] Touche d'effacement Modèles 1560-6 & 1530-6 Efface ce qui est à l'accumulateur ou le calcul actuel. N'efface pas la mémoire ou le grand total. 18. [+/-] Touche Changement de Signe Cette touché...
Página 25
N'effacera pas la mémoire ou le grand total. 23b. [CE] Effacement d'entrée Modèles 1560-6 & 1530-6 Efface la dernière donnée. 24. [TIME/DATE] Affichage de la date / heure Utilisée pour afficher ou programmer la date ou l’heure. En appuyant une fois sur cette touche, on obtient l’affichage de la date;...
Calcul de la mémoire II en appuyant sur la touche de mémoire II suivi de +, −, sous-total ou total. 28b. [N] Touche de compteur d'articles Modèles 1560-6 & 1530-6 Utilisée lors des calculs de moyenne ou avec compteur d'articles. Aussi utilisée pour remettre le compteur à zéro. 29. [# / S] Touche de date / sous-total...
Página 27
32. [M− / Interest / End Date] Touche Soustraction de la mémoire / Intérêt / Date de fin M− : Permet de soustraire un nombre de la mémoire. Si un calcul est en cours, la touche de Soustraction de la mémoire complétera le calcul et soustraira le nombre de la mémoire.
Página 28
10, 12, 0 14 dígitos y la impresión de la cinta de dos colores. Modelo 1530-6 es una calculadora de impresión / pantalla de 10 dígitos, con una memoria independiente. Modelo 1560-6 es una calculadora de impresión / pantalla de 12 dígitos, con una memoria independiente.
ANTES DE ENCENDER Por favor quite el cojín del embarque localizado en la cinta y cheque la etiqueta de evaluación abajo para ver si la evaluación del voltaje corresponde al voltaje local antes de enchufar el cable de energía. Nota: El cojín de la cinta esta localizado abajo del Cubierto de impresión.
Cambie la palanca al otro lado y substituye la segunda bobina. Roten las bobinas de la cinta para tomar la holgura. Sustituye la cubierta de la impresora y la cinta de papel. (Sustituye con la Cinta Victor #7010) Dirección Correcta Dirección Incorrecta...
COMO ALIMENTAR LA CINTA DE PAPEL 1. Ponga el nuevo rodillo de papel en el brazo de papel. 2. Inserte el papel en la ranura según lo indicado. 3. Presione la tecla de la alimentación de papel. 4. Rodillo de papel conveniente: Anchura: máx.
Página 32
Modelo 1570-6 Presentacion del Teclado Modelos 1560-6 and 1530-6 Presentacion del Teclado - 32 -...
DISPOSICION DEL TECLADO 1. Selector de Redondeo Decimal 19. Porcentaje 2. Selector de la Impresora 20. División 3. Selector Decimal 21. Igual 4. Selector del Calculo Financiero 22. Multiplicación 5. Selector Sigma/Tecla de 23a. Despejar / Aclarar prestamo y valor futuro [FV] 6.
CARACTERISTICAS DE LOS INTERUPTORES Esta sección ilustra y describe los interruptores de modo que Usted puede utilizar para controlar la operación de su calculadora. 5/4 Selector de Redondo Decimal Esto causa el Redondo automático para abajo (truncamiento) Este ajuste causa el Redondo automático.
Gran Total. El gran total acumulado puede ser recordado presionando la tecla de IIT y después la tecla T. 1560-6 & 1530-6: Cualquier total tomado con la tecla T se acumula automáticamente a la memoria. El gran total acumulado puede ser recordado presionando la tecla M.
Página 36
7. [] Tecla de la Alimentación de Papel Avanca el rodillo de papel. 8. [%] Porcentaje Delta Compara automáticamente cualesquiera dos cantidades y después calcula e imprime la diferencia y el porcentaje de cambio 9. [TIME/DATE CAL] Tecla para calcular tiempo/fecha Al oprimir esta tecla una vez usted selecciona la funcion de tiempo (TIME).
Calculaciones con contador de partidas y / o promedio. También utilizado para ajustar el contador N a Bruto o Neto. 17b. [C] Aclarar Modelo 1560-6 & 1530-6 Aclara el acumulador o una calculación pendiente. No aclara la Memoria o Gran Total. 18. [+/-]...
No aclara la Memoria o Gran Total. 23b. [CE] Claro Entrada Model 1560-6 & 1530-6 Aclara una entrada viva. 24. [TIME/DATE] Tecla de Hora y Fecha Exhibido Utilizado para exhibir o programar la fecha y hora. Presionando esta tecla una vez causara la fecha a exhibir, presionando la una segunda vez causara la hora a exhibir.
28b. [N] Contador de Partidas Modelo 1560-6 & 1530-6 Calculaciones con contador de partidas y / o promedio. También utilizado para ajustar la cuenta N a Bruto o Neto. 29. [# / S] Fecha / Tecla Subtotal Imprimirá una entrada viva como identificado, como numero de factura con marca “#”.
Página 40
33. [M+ / Months / # of Days] Tecla de Memoria Mas / Meses / # de Dias Agrega una cantidad a la memoria. Si hay un calculo vivo pendiente, la tecla de Memoria Mas terminara él calculo y acumula el resultado a la memoria.
Application Examples Ejemplos de Applicacion Exemples d'Application English – Spanish – French Backspace – Retroceso – Rappel Arriére Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 5.4321 + 2.34567 = ? 5.4321 5.4321 5.4321 +...
Página 42
3. Addition & Subtraction – Adicion Y Sustraccion – Addition et Soustraction Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 2 + 3.1415926 – 6=? 2. + 3.1415926 5.1415926 3.1415926 + [−] −...
Página 43
5. Item Count Presetting – Preestableciendo el contador de partidas – Programmation du compteur d'articles Rounding Print Decimal F-Cal The Item Count is Programmable for Gross Count or Net Count Contador de Partidos es programmable para Contador bruto ó contador neto.
Página 44
6. (A) Addition/Subtraction with Item Count in Gross Setting Adicion/Sustraccion con Contador de Partidas en Modo Bruto Addition/soustraction avec compteur brut d'item Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 11.32 + 7.98-33.33=? 1132 11.32...
Página 45
6. (C) Item Count with Averaging Contador de partidas con promodio Moyenne avec compteur d'item Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 1.23+4.56+7.89 1.23 + +9.87=? 1.23 4.56 + 5.79 13.68 7.89 +...
Página 46
B. Model 1530-6, 1560-6 Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 13.20 9.55 0. C 8.30 7.36 13.2 13.20 13.20 + 2.95 18.33 21.50 8.30 + 24.45 +35.24 = T 2.95...
Página 47
9. Multiplication Multiplicación Multiplication Rounding Print Decimal F-Cal ↓ Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 1.238 X 1.238 x 456 = ? 1.238 1.238 456.00 = 456. 564.52 564.52 10. Sequential (Chain) Multiplication Multiplicación secuencial (en cadena) Multiplication Sequentielle (Chaine) ...
Página 48
11. Constant Multiplication Multiplicación constante Multiplication par une costante Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 2 X 4 = 8, 2 x 5 = 10 2.00 X 2 x 6 = 12 2.00 4.00 = 8.00 ...
Página 49
13. Division – División – Division Rounding Print Decimal F-Cal ↓ Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 178 ÷ 6 =? 178. 178.000 ÷ [÷] 178.000 6.000 = 29.666 29.666 14. Constant Division – División Constante – Division par une constante ...
Página 50
15. Division with Accumulation División con Acumulación Division avec Accumulation Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 145 ÷ 12.25 + 15130 ÷ 145. 145.0000 ÷ 123.50 + 159.36 ÷ [÷] 145.0000 12.2500 =...
Página 51
16. Units/Price Calculations Càlculo de precio de unidades Calculs Unités / Prix Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 132 X $ 5.67 = $748.44 132. 132.00 X 146 X $4.45 = $649.70 132.00 5.67 =...
Página 52
17. Tax Rate Presetting Preestablecimiento del valor del impuesto Programmation du taux de taxe Rounding Print Decimal F-Cal ↑ Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Preset TAX 1 = 7.5% [C/CE] or 0.
Página 53
18. Tax Calculation Calculo del Impuesto Calcul de la taxe Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Price without TAX 1 [C/CE] 0. C =261.56 or [C] 261.56 Precio Sin [TAX 1] = 261.56 [TAX 1]...
Página 54
19. Percent Add On Adicion del porcentaje Ajout pour cent Rounding Print Decimal F-Cal ↓ Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Price $ 3.95 3.95 3.95 3.95 3.95 5.00 Tax Amount $ .19 0.19 ...
Página 55
20. Percent Discount Porcentaje de descuento Rabais en pour cent Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Price $ 169.50 169.5 169.5 169.50 Discount 169.50 14.00 % Discount Amount $ 23.73 23.73 ...
Página 56
16.82 M− 6.33 M* NOTE : example 21 for model 1570-6 only. Display appear differ for model 1560-6 and 1530-6 ( I -> M ). REMARQUE : par exemple 21 pour le modèle 1570-6 seulement. Affichage semble différer pour le modèle 1560-6 et 1530-6 ( I ->...
Página 57
22. Percent Change and Amount of Difference Cambio de porcentaje y cantidad de diferencia Changement en pour cent et montant de la différence Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande $ 60.00 Last Year’s Expense...
Página 58
23. Constant Percent Change and Amount of Difference Cambio del porcentaje y cantidad de diferencia constantes Changement en pour cent constant et montant de la différence Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande...
Página 59
24. Gross profit Margin Calculation COST-SELL-MARGIN Càlculo del margen de beneficious gruesos COSTO-VENTA-MARGEN Calcul de marge bénéficiaire brute MARGE-COUT-VENTE Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 100. C Cost = 100, Margin = 20%, Sell =? [COST] 100.
Página 60
26. Markdown and Selling Price Reduccion y precio de venta Escompte et prix de vente Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Item Cost $ 100.00 100.00 [COST] 100.00 100.
Página 61
27. Invoice –Invoice Number 88901; Date 11/5/05 Factura – Numera de factura 88901; Fecha 11/5/05 Facture – Numéro de facture 88901; Date 11/5/05 Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Quantity...
Página 62
174.38 REMARQUE : par exemple 28 pour le modèle 1570-6 seulement. Affichage semble différer pour le modèle 1560-6 et 1530-6 ( I -> M ). NOTA : el jemplo 28 para el modelo 1570-6 solamente. Pantalla aparece diferir para el modelo 1560-6 y 1530-6 ( I ->...
1560-6 and 1530-6 ( I -> M ). REMARQUE : par exemple 29 pour le modèle 1570-6 seulement. Affichage semble différer pour le modèle 1560-6 et 1530-6 ( I -> M ). NOTA : el jemplo 29 para el modelo 1570-6 solamente. Pantalla aparece diferir para el modelo 1560-6 y 1530-6 ( I ->...
Página 64
30. Using IIT Key and Units Price Mode for Model 1570-6 Uso de la tecla IIT y modo de precio de articulos para el modelo 1570-6 Utilisation de la touche IIT. Modèle 1570-6 Rounding Print Decimal F-Cal Problem Enter Display Paper Problema...
Página 65
Time Calculation- The “Time/Date Cal” key is used to enter and exit the time and date calculation mode. Cálculo del tiempo- La tecla “Time/Date Cal” se utiliza para entrar y salir del modo del calculo del tiempo. Calcul de temps- La touche "Time/Date Cal" est utilisée pour activer et désactiver le mode de calcul de temps.
Página 66
The following time calculation example shows multiplication and division of hours and minutes. El ejemplo siguiente son calculaciones de tiempo que demustran multiplicación y división de horas y minutos. L’exemple suivant démontre la procédure à suivre pour multiplier et diviser les heures et les minutes.
Página 67
32. Date Calculation – The TIME/DATE CAL key is used to enter and exit the time and date calculation mode. Cálculo De Fecha Calcul De Date Rounding Print Decimal F-Cal To activate date function depress the [TIME/DATE CAL] key twice. In date mode: [MT] key changed to [Start Date] key [M−] key changed to [End Date] key [M+] key changed to [# of Days] key...
Página 68
33. Financial Calculation Cálculo Financiero Calcul Financier Rounding Print Decimal F-Cal Loan/FV F-Cal Loan • Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Loan Amount, Cantidad Del Préstamo, Quantité De Prêt $100,000 100000 100,000.00 [Amount] 100,000.00 ∆...
34. Amortization Amortissement Amortización Rounding Print Decimal F-Cal Loan/FV F-Cal Loan Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 100,000.00 ∆ Loan Amount $100,000 100000 [Amount] 100,000.00 871.11 C Payment $871.11 871.11 [Payment] 871.11 180. M .…………….
Página 70
To stop the printing of the Amortization Schedule, press [C/CE] key. User can select a month or range of months for printing an amortization schedule. For example, if you wish to print the schedule for month 3, enter 3 then the press Amortization key. Para dejar de imprimir en la function de amortización debe oprimir la tecla [C/CE] El usario puede seleccionar una mes o un par de meses para imprimir un horario bajo la funcion de amortización...
Página 71
35. Future Value Valor Futuro Valeur capitalisée Rounding Print Decimal F-Cal Loan/FV F-Cal Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Deposit Amount $10,000.00 10000 [Amount] 10,000.00 10,000.00 ∆ Payment $100.00 [Payment] 100.00 100.00 C Months 48 [Months] 48.
36. Setting the DATE Ajuste de la FECHA Réglage de la DATE Set Slide Switches as Example Below: Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo: Placer les commutateurs comme ci-après Rounding Print Decimal F-Cal Print EXAMPLE: Set DATE to September 14, 2007 (09-14-2007) EJEMPLO: Ajuste FECHA a 14 Septiembre, 2007 (14-09-2007) EXEMPLE:...
37. Setting the TIME Ajuste del HORA Réglage de la HEURE Set Slide Switches as Example Below: Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo: Placer les commutateurs comme ci-après Rounding Print Decimal F-Cal Print EXAMPLE: Set TIME to 4:37 PM EJEMPLO: Ajuste HORA a 4:37 DEPUSE DEL MEDIODIA EXEMPLE:...
Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU por favor consultan su suministro de la ofician local distribuidor o VICTOR Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado con la máquina.
Página 75
Capacidad: Entrada y Resultado de 14 dígitos para el modelo 1570-6 Entrada y Resultado de 12 dígitos para modelos 1560-6 Entrada y Resultado de 10 dígitos para modelos 1530-6 Capacité: Entrée et résultat de 14 chiffres pour la 1570-6 Entrée et sésultat de 12 chiffres pour les 1560-6 Entrée et sésultat de 10 chiffres pour les 1530-6...
Página 76
This booklet is available from the U.S. Government Printing office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. To assure future optimum performance use genuine VICTOR replacement ribbons. Contact you local VICTOR dealer or call our Customer Service Department at 800-628-2420 to place an order. - 76 -...
Página 78
Corporate Office National Service Office VICTOR TECHNOLOGY 100 East Crossroads Parkway Suite C Bolingbrook, IL 60440 Phone: 1-800-628-2420 Fax: 630-268-8450 www.victortech.com (30802575LF)