¡PELIGRO!
•
Al hacer uso de la rampa de elevación, compruebe que las
ruedas antivuelco instaladas estén en una posición alejada
del área de peligro.
•
Asegure la silla utilizando los frenos cuando conduzca por
una superficie irregular o cuando realice transferencias (por
ejemplo, hacia un auto).
•
Si se realiza un trayecto en un vehículo adaptado, los
ocupantes del vehículo deben utilizar, en la medida de lo
posible, los asientos del vehículo y el sistema de sujeción
apropiado. Esta es la única manera de garantizar la máxima
protección de los usuarios en caso de accidente.
•
Dependiendo del diámetro y la instalación de las ruedas
delanteras pivotantes, como también del centro de gravedad
de la silla, las ruedas delanteras pueden oscilar a
velocidades altas. Si esto ocurre, las ruedas delanteras
podrían bloquearse y, como resultado, la silla podría volcar.
Por lo tanto, asegúrese de que las ruedas delanteras estén
ajustadas correctamente (consulte la sección "Ruedas
delanteras").
•
Especialmente, no conduzca sin frenos en una pendiente;
viaje a una velocidad reducida. Recomendamos el uso de
ruedas antivuelco para los usuarios sin experiencia.
•
El único propósito de las ruedas antivuelco es evitar que la
silla vuelque hacia atrás involuntariamente. No están para
reemplazar a las ruedas de tránsito ni ser utilizadas para
transportar una persona en una silla de ruedas que no tenga
las ruedas traseras instaladas.
•
Si desea alcanzar un objeto (que se encuentre enfrente, de
lado o detrás de la silla de ruedas) no se incline demasiado
ni se aleje del respaldo, ya que si modifica el centro de
gravedad, corre el riesgo de desestabilizarse o resbalarse y
caer. Si cuelga cargas adicionales (mochilas o elementos
similares) sobre los postes del respaldo de la silla, la
estabilidad trasera se verá afectada, en especial cuando se
cuenta con respaldos reclinables. En este caso, la silla
podría volcar hacia atrás y causar lesiones.
•
Los usuarios con amputación a nivel de los muslos deben
utilizar ruedas antivuelco.
•
Antes de conducir su silla, compruebe que la presión de los
neumáticos sea la correcta. Para las ruedas traseras, debe
ser de 3,5 bar (350 kPa), como mínimo. La presión máxima
está indicada en el neumático. Los frenos de empuje a nivel
de la rodilla solo funcionarán si hay suficiente presión en los
neumáticos y si se ha establecido la configuración correcta
(consulte la sección sobre "Frenos").
•
Si las tapicerías del respaldo y el asiento presentan daños,
debe reemplazarlas de inmediato.
•
Evite el contacto con el fuego, en especial con cigarrillos
encendidos. Las tapicerías del asiento y respaldo podrían
prenderse fuego.
•
Si se somete a la silla a una fuente directa de luz solar o
temperaturas bajo cero durante un periodo largo de tiempo,
las piezas de la silla de ruedas (armazón, reposapiés, frenos
y protectores laterales) pueden subir de temperatura (>41°C)
o bajar de temperatura (<0°C).
•
Siempre compruebe que, de estar instalados, los ejes de
desmontaje rápido de las ruedas traseras estén
correctamente instalados y fijos en posición (los cojinetes de
bloqueo se ven perfectamente a través del casquillo del eje).
Si el botón del eje de desmontaje rápido no está pulsado, la
rueda trasera no podrá extraerse.
Rev.2.0
¡PRECAUCIÓN!
•
El rendimiento de los frenos de rodilla y las características
generales de conducción dependen esencialmente de la
presión de los neumáticos. La silla de ruedas resulta
mucho más ligera y fácil de maniobrar cuando las ruedas
traseras están hinchadas correctamente y ambas ruedas
tienen la misma presión.
•
Compruebe que las cubiertas de las ruedas tengan
suficiente profundidad en los ribetes.
•
Tenga en cuenta que, como usuario de la silla de ruedas,
está sujeto a todas y cada una de las leyes de tránsito
cuando conduce en lugares públicos.
•
Al manipular o ajustar la silla de ruedas, proceda con
precaución.
•
Solo personal autorizado deberá llevar a cabo los ajustes
que requieren herramientas.
•
Limpie la silla de ruedas con regularidad para prevenir la
oxidación y la corrosión por la sal.
•
Verifique los remaches, tuercas y tornillos para asegurarse
de que estén correctamente ajustados y que ninguna pieza
de la silla de ruedas se aflojará.
¡PRECAUCIÓN!
•
Todas las piezas movibles acarrean el riesgo natural de
atrapamiento de los dedos. Manéjense con especial
cuidado.
•
Es posible que los productos mostrados y descritos en este
manual no sean exactamente iguales, hasta el último
detalle, al modelo que usted posee. No obstante, todas las
instrucciones aquí proporcionadas pueden aplicarse
perfectamente más allá de las diferencias en los detalles.
•
El fabricante se reserva el derecho de modificar, sin previo
aviso, los pesos, medidas y otros datos técnicos descritos
en este manual. Todas las figuras, medidas y capacidades
aquí mostradas son aproximadas y no constituyen
especificaciones.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de asfixia: Este dispositivo de ayuda para la movilidad
utiliza piezas pequeñas que, en determinadas circunstancias,
pueden presentar un peligro de asfixia para los niños pequeños.
Vida útil
La vida útil estimada de este producto es de 5 años, siempre y
cuando:
se utilice de acuerdo con el uso para el que el producto está
destinado.
se cumplan con los procedimientos de comprobaciones y
mantenimiento.
Es posible que los productos mostrados y descritos en este
manual no sean exactamente iguales, hasta el último
detalle, al modelo que usted posee. No obstante, todas las
instrucciones aquí proporcionadas pueden aplicarse
perfectamente más allá de las diferencias en los detalles.
El fabricante se reserva el derecho de modificar, sin previo
aviso, los pesos, medidas y otros datos técnicos descritos
en este manual. Todas las figuras, medidas y capacidades
aquí mostradas son aproximadas y no constituyen
especificaciones.
SUNRISE MEDICAL ha obtenido el certificado de calidad
ISO 9001, el cual confirma la calidad de sus productos en
todo momento, desde el inicio del proceso de desarrollo del
producto, hasta su posterior producción. Este producto
cumple con todos los requisitos exigidos en la directiva
europea para el marcado CE. Los accesorios y
equipamiento opcionales se encuentran disponibles a un
coste adicional.
9
PariX