• È vietato superare la temperatura ambiente massima ammessa dell'apparecchio.
Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo
di guasto precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili
(1...10V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la rigidità dielettrica.
S Indicaciones de seguridad
La conexión eléctrica debe ser realizado por personal especializado,
cualificado y autorizado para ello.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
• El usuario no debe cambiar o sustituir la bombilla de esta
luminaria.
ATENCIÓN - ¡Peligro de choque eléctrico!
• En caso de un fallo técnico o de una avería del módulo LED,
póngase en contacto con TRILUX.
• Módulo LED grupo de riesgo 1
• Ponga en funcionamiento la luminaria Mirona Fit...ESG sólo si
el cristal de protección no presenta ningún daño.
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca
daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el
borne desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no
lleve tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible t a de la luminaria no debe ser superada. Una
temperatura más alta provoca una reducción de la vida útil y, en caso extremo,
puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos regulables para las entra-
das de control (1...10 V, DALI, etc.) 230 V deben colocarse con tensión estable.
N Veiligheidsaanwijzingen
De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig
personeel, dat hiertoe opgeleid en bevoegd is.
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
• De lichtbron van deze armatuur mag niet door de gebruiker
veranderd of vervangen worden.
VOORZICHTIG! Gevaar voor een elektrische schok!
• Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op te nemen
met TRILUX.
• LED module risicoklasse 1
• Gebruik de armatuur Mirona Fit...ESG alleen als de afdekplaat
onbeschadigd is.
4
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend
worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden alvorens
de spanning weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (t a ) van de armatuur mag niet
overschreden worden. Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in extreme
gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.)
moeten 230 V-netspanningsvast zijn.
P Zasady bezpieczeństwa
Podłączenie elektryczne może być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany, przeszkolony i upoważniony personel.
• Nigdy nie pracować przy oprawie pod napięciem.
• Źródło światła tej oprawy nie może być wymieniane ani
zastępowane przez użytkownika.
OSTROŻNIE - Ryzyko porażenia prądem!
• W przypadku usterek lub awarii modułu LED prosimy o kontakt
z firmą TRILUX.
• Moduł LED z grupy ryzyka 1
• Betreiben Sie die Leuchte Mirona Fit...ESG nur mit unbeschädigter
Abdeckscheibe.
Ważne wskazówki dotyczące stateczników elektronicznych
• Przerwanie przewodu zerowego w obwodzie trójfazowym prowadzi do uszkodzenia
instalacji oświetleniowej na skutek przepięcia. Dlatego zacisk rozłączny przewodu
zerowego należy rozwierać tylko po odłączeniu od zasilania i zewrzeć go ponownie
przed ponownym włączeniem.
• Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej temperatury otoczenia t
Przegrzanie skraca trwałość urządzenia, a w ekstremalnych przypadkach grozi
przedwczesną awarią.
• Przewody podłączeniowe wejść sterujących ściemnialnych stateczników elektro-
nicznych (1...10 V, DALI itp.) 230 V muszą być odporne na przebicia.
oprawy.
a
5