2) Zum Einschalten der Relay-Funktion an beiden
CD-Playern die Taste RELAY (15) drücken. Bei
eingeschalteter Funktion ist die Taste beleuchtet.
3) An einem CD-Player die Wiedergabe mit der
Taste
(13) starten. Der andere CD-Player
muss auf Pause (Anzeige
Sobald der Titel zu Ende gespielt ist, schaltet der
CD-Player auf Pause und der andere CD-Player
startet. Dieser Vorgang wird bis zum Ausschalten
des Relay-Betriebs endlos wiederholt. (Zum Aus-
schalten die Tasten RELAY erneut drücken.)
4) Wird bei dem auf Pause stehenden CD-Player
eine andere CD eingelegt, anschließend wieder
den Relay-Betrieb mit der Taste RELAY aktivieren.
B Start des anderen CD-Players am Ende einer CD
1) Beide CD-Player mit der Taste AUTO CUE
SINGLE/CONTINUE (18) auf Gesamttitelwieder-
gabe schalten: „CONT" (f) muss in beiden Displays
angezeigt sein.
2) Zum Einschalten der Relay-Funktion an beiden
CD-Playern die Taste RELAY (15) drücken. Bei
eingeschalteter Funktion ist die Taste beleuchtet.
3) An einem CD-Player die Wiedergabe mit der
Taste
(13) starten. Der andere CD-Player
kann auf Stopp oder Pause (Anzeige
tet sein. Am Ende der CD startet der andere CD-
Player. Der Vorgang wiederholt sich bis zum Aus-
schalten des Relay-Betriebs. (Zum Ausschalten
die Tasten RELAY erneut drücken.)
4) Wird bei dem gerade nicht spielenden CD-Player
eine andere CD eingelegt, anschließend wieder
den Relay-Betrieb mit der Taste RELAY aktivieren.
5.4 Anspielen eines Titels
Mit der Taste CUE (12) lässt sich ein Titel anspielen,
solange diese Taste gedrückt gehalten wird. Nach
dem Loslassen der Taste CUE springt das Gerät auf
den Titelanfang zurück und schaltet auf Pause.
1) Wenn die Betriebsart Gesamttitelwiedergabe ein-
geschaltet ist [Anzeige „CONT" (f) ], das Laufwerk
mit der Taste
(13) auf Pause schalten.
B Start of the other CD player at the end of a CD
1) Set both CD players to total title replay with the
button AUTO CUE SINGLE/CONTINUE (18):
"CONT" (f) must be indicated in both displays.
2) To switch on the relay function, press the button
RELAY (15) on both CD players. With the func-
tion activated, the button is illuminated.
3) Start the replay on the CD player with the button
(13). The other CD player can be set to stop
or pause (display
). At the end of the CD the
other CD player starts. This procedure is repeat-
ed until the relay operation is switched off. (To
switch off, press the buttons RELAY again.)
4) If another CD is inserted into the CD player which
is currently not playing, activate the relay opera-
tion with the button RELAY again.
5.4 Short replay of a title beginning
Keep the button CUE (12) pressed for short replay
of a title beginning. After releasing the button CUE,
the unit will return to the title beginning and is set to
pause.
1) If the total title replay mode has been activated
[display "CONT" (f)], set the player mechanism to
pause with the button
(13).
2) Select the desired title with the numerical buttons
(6) or with the buttons TRACK SKIP (10) and, if
required, with the button +10 (4).
3) As soon as the playing time (s) of the title is dis-
played, it is possible to shortly play the title begin-
ning by keeping the button CUE pressed.
5.5 Function OUTRO
The function OUTRO serves for replay of the last
30 seconds each of the following titles. It cannot be
used for titles in the MP3 format for model CD-
40PRO.
1) To activate the function, keep the button AUTO
CUE SINGLE/CONTINUE (18) pressed for ap-
prox. 3 seconds until "OUTRO" (i) is shown on
the display.
2) Den gewünschten Titel mit den Zifferntasten (6)
oder den Tasten TRACK SKIP (10) und ggf. der
Zehnersprungtaste +10 (4) wählen.
3) Sobald die Laufzeit (s) des Titels im Display er-
scheint, kann der Titel durch Gedrückthalten der
) geschaltet sein.
Taste CUE angespielt werden.
5.5 Funktion OUTRO
Die Funktion OUTRO dient zum Abspielen der je-
weils letzten 30 Sekunden der folgenden Titel. Sie
kann bei dem Modell CD-40PRO nicht für Titel im
MP3-Format genutzt werden.
1) Zum Einschalten der Funktion die Taste AUTO
CUE SINGLE/CONTINUE (18) ca. 3 Sekunden
gedrückt halten, bis im Display „OUTRO" (i)
angezeigt wird.
2) Den gewünschten Titel mit den Zifferntasten (6)
oder den Tasten TRACK SKIP (10) und ggf. der
Zehnersprungtaste +10 (4) wählen. Steht der
CD-Spieler auf Pause, die Wiedergabe mit der
Taste
des Titels werden abgespielt.
3) Zum Ausschalten der Funktion OUTRO entweder
die Taste TIME/STOP (16) kurz betätigen oder
) geschal-
die Taste AUTO CUE SINGLE/CONTINUE er-
neut ca. 3 Sekunden gedrückt halten, bis im Dis-
play „OUTRO" erlischt.
5.6 Schneller Vor- und Rücklauf
1) Zum Aktivieren der Funktion „schneller Vor-/
Rücklauf" die Taste SEARCH (25) drücken. Bei
aktivierter Funktion ist die Taste beleuchtet.
2) Das Drehrad (14) drehen: Solange das Rad im
Uhrzeigersinn gedreht wird, wird auf der CD vor-
gefahren; solange es gegen den Uhrzeigersinn
gedreht wird, wird auf der CD zurückgefahren.
Bei Gesamttitelwiedergabe (Kap. 5.3.2) fährt
der Vor- und Rücklauf auch über mehrere Titel
bis zum Anfang oder Ende der CD.
Wird bei der Einzeltitelwiedergabe (Kap. 5.3.1)
mit dem Vorlauf der nächste Titel erreicht oder mit
2) Select the desired title with the numerical keys
(6) or the buttons TRACK SKIP (10) and, if re-
quired, with the button +10 (4). If the CD player is
set to pause, start the replay with the button
(13). The last 30 seconds of the title are replayed.
3) To deactivate the function OUTRO, either shortly
actuate the button TIME/STOP (16) or keep the
button AUTO CUE SINGLE/CONTINUE pressed
again for approx. 3 seconds until "OUTRO" is
extinguished on the display.
5.6 Fast forward and reverse
1) To activate the function "fast forward/reverse",
press the button SEARCH (25). With activated
function the button is illuminated.
2) Turn the rotary wheel (14): as long as the wheel
is turned clockwise, the unit advances on the CD;
as long as the wheel is turned counterclockwise,
the unit reverses on the CD.
With total title replay (chapter 5.3.2), the fast
forward and reverse also goes beyond several
titles to the beginning or end of the CD.
If with single title replay (chapter 5.3.1) the
next title is reached with the fast forward or the
title beginning with the reverse, the unit is set to
pause (for this see the notes a and b below). The
fast forward beyond several titles is also possible
in the pause mode, however, the reverse stops
when the title beginning is reached.
3) After ending the fast forward/reverse, this function
is still active for approx. 8 s, then the illumination
of the button SEARCH is extinguished and the
rotary wheel serves again for the function "Pitch
Bend" (chapter 5.13) or in the pause mode for pre-
cise selection of a spot on the CD (chapter 5.7).
Notes:
If after the fast forward or reverse the CD player is in
the pause mode
a the current spot is permanently repeated (unless
the reverse was used to go to the title beginning)
until the replay is started with the button
or the button CUE (12) is shortly pressed twice.
(13) starten. Die letzten 30 Sekunden
dem Rücklauf der Titelanfang, schaltet das Gerät
auf Pause (siehe dazu die Hinweise a und b
unten). Der Vorlauf über mehrere Titel ist auch im
Pausenmodus möglich, der Rücklauf endet dage-
gen bei Erreichen des Titelanfangs.
3) Nach Beendigung eines schnellen Vor-/Rück-
laufs ist diese Funktion noch für ca. 8 Sekunden
aktiv, danach erlischt die Beleuchtung der Taste
SEARCH und das Drehrad dient wieder für die
Funktion „Pitch Bend" (Kap. 5.13) bzw. im Pau-
senmodus zum genauen Anfahren einer Stelle
auf der CD (Kapitel 5.7).
Hinweise: Befindet sich der CD-Player nach dem
schnellen Vor- oder Zurückfahren im Pausenmodus:
a wird – außer wenn über den Rücklauf der Titel-
anfang erreicht wurde – die momentane Stelle
ständig wiederholt, bis die Wiedergabe mit der
Taste
(13) gestartet oder die Taste CUE (12)
zweimal kurz angetippt wird.
b wird die Funktion „schneller Vor-/Rücklauf" nicht
automatisch nach ca. 8 Sekunden deaktiviert,
sondern muss manuell mit der Taste SEARCH
ausgeschaltet werden.
5.7 Genaues Anfahren einer Stelle
Bei eingeschalteter Pause kann mit dem Drehrad
(14) eine gewünschte Stelle auf der CD exakt ange-
fahren werden:
1) Ist die Funktion „schneller Vor-/Rücklauf" aktiviert
[Taste SEARCH (25) beleuchtet], diese zuerst
durch Drücken der Taste SEARCH ausschalten.
2) Das Drehrad (14) drehen. Auf der CD wird so
lange und so schnell vor- oder zurückgefahren,
wie das Rad gedreht wird. Dabei kann auf dem
Display in der Zeitanzeige (s) die genaue Posi-
tion abgelesen und in Schritten von 1 Frame (F)
angefahren werden (1 Frame =
3) Nach dem Drehen wird die momentane Stelle so
lange wiederholt, bis die Taste
oder die Taste CUE (12) kurz zweimal angetippt
wird.
b the function "fast forward/reverse" is not auto-
matically deactivated after approx. 8 s, but it must
manually be switched off with the button
SEARCH.
5.7 Precise selection of a spot
With the pause mode switched on, it is possible to
precisely select any desired spot on the CD with the
rotary wheel (14):
1) If the function "fast forward/reverse" is activated
[button SEARCH (25) illuminated], first switch it
off with the button SEARCH.
2) Turn the rotary wheel (14). The unit advances
and reverses so long and so fast on the CD as
the wheel is turned. During this process it is pos-
sible to read the precise position on the time dis-
play (s) and to select it in steps of 1 frame (F)
[1 frame =
1
/
second].
75
3) After turning, the current spot is repeated so
many times until the button
the button CUE (12) is shortly pressed twice.
5.8 Return to a previously defined spot
To be able to locate a desired spot quickly, three
starting points (Fly Cue points) can be defined with
the buttons CUE 1 to 3 (8).
In addition, another starting point can be defined
with the button CUE (12), however, in the single title
replay mode, this point will be overwritten with the
starting point of the next title when the next title is
reached or when the next title is selected (switch to
total title replay, if required – chapter 5.3.2).
Note: If a title is played backwards (chapter 6), it is
not possible to memorize a Cue point.
5.8.1 Buttons CUE 1 to 3
1) First press the button CUE MEMO (9) shortly to
activate the memory. The button CUE MEMO
lights up.
(13)
2) Either press one of the buttons CUE 1 to 3 (8)
when the desired spot is reached during replay of
D
A
CH
1
/
Sekunde).
75
(13) gedrückt
GB
(13) is pressed or
9