Indicadores de operación de los diodos luminosos ....................27 Eliminación de residuos ............................. 28 Servicio y soporte ............................... 29 Datos técnicos................................30 14.1 Datos generales ................................. 30 14.2 Medidas..................................31 Indicaciones de pedido y accesorios ........................33 Declaración de conformidad ............................34 Leuze electronic MSI-T...
Las listas de comprobación contienen requerimientos de comproba- ción mínimos. En función de la aplicación, pueden ser necesarias más comprobaciones. Leuze electronic MSI-T...
Al realizar cualquier modificación, trabajos de mantenimiento y comprobación, asegúrese de que la instalación está parada con seguridad y de que está asegurada para no poder volver a ponerse en funcionamiento. Leuze electronic MSI-T...
Responsabilidad de la seguridad El fabricante y el propietario de la máquina deben ocuparse de que la máquina y el módulo de seguridad implementado funcionen debidamente, y de que todas las personas afectadas sean formadas e infor- madas adecuadamente. Leuze electronic MSI-T...
• La comprobación a cargo de personas capacitadas. Exoneración de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: • El módulo de seguridad no es utilizado conforme a lo prescrito. • No se cumplen las indicaciones de seguridad.
Descripción del equipo Descripción del equipo Los módulos de seguridad de la serie MSI-T son dispositivos de supervisión de seguridad para equipos ópticos de seguridad (EOS) en máquinas con riesgos de lesiones físicas (según EN 61496-1). Como parte del equipamiento eléctrico, los módulos obligan las máquinas o instalaciones a adoptar un estado seguro antes de que haya personas que se vean amenazadas.
Los elementos de indicación de los módulos de seguridad le facilitan la puesta en marcha y el análisis de errores. LED «Sensor» LED «Start/Active» LED «EDM» LED «OFF/ON» Figura 3.5: Elementos de indicación del MSI-T Tabla 3.1: Significado de los diodos luminosos Color Descripción Sensor Verde...
Función STOP1 (sólo MSI-TS) En la variante MSI-TS, se utiliza el borne 7 para la función STOP1. El sistema se conecta tras una inte- rrupción del campo de protección. OSSD y SSD se desconectan con 600 ms de retardo. Leuze electronic MSI-T...
Por ello, la protección de accesos sólo debe utilizarse con el bloqueo de arranque/rearranque activado, o bien deberán tomarse medidas de seguridad adicionales. Figura 5.1: Protección contra manipulación en la máquina empaquetadora Leuze electronic MSI-T...
Página 12
Aplicaciones Figura 5.2: Protección contra acceso/manipulación en la serradora Figura 5.3: Protección del espacio reposapiés en estanterías de desplazamiento Leuze electronic MSI-T...
= Tiempo total del retardo [mm] = 850 mm (valor estándar de la longitud del brazo) Calcule la distancia de seguridad S de la protección de accesos de acuerdo a la fórmula según ISO 13855 ó EN 999: Leuze electronic MSI-T...
Las superficies reflectantes pueden desviar los haces del emisor hasta llegar al receptor. En ese caso una interrupción del campo de protección no podría detectarse. Asegúrese de que todas las superficies reflectantes tienen la distancia mínima necesaria respecto al campo de protección. Leuze electronic MSI-T...
Página 15
Distancia mínima respecto a las superficies reflectantes en función de la anchura del cam- po de protección hasta 70 m Calcule la distancia mínima respecto a las superficies reflectantes en función de la situación de mon- taje y conforme a la siguiente fórmula: Leuze electronic MSI-T...
¿Existe la posibilidad de acceder al punto peligroso o a la zona de peligro únicamente a través del campo de protección? ¿Es seguro que el campo de protección no se puede rodear? ¿Señalan las conexiones del emisor y el receptor la misma dirección? Leuze electronic MSI-T...
Página 17
¿Es seguro que la tecla de inicio/reinicio no se puede accionar desde la zona de peli- gro? ¿Se puede ver toda la zona de peligro desde el lugar de montaje de la tecla de inicio/ reinicio? Leuze electronic MSI-T...
Seleccione las funciones de tal manera que el módulo de seguridad se utilice conforme a la finalidad (ver capítulo 2.1 „Uso conforme y previsible aplicación errónea“). En el módulo de seguridad hay 16 bornes numerados en los que se pueden conectar los cables para distintas funciones. Leuze electronic MSI-T...
Página 19
(ajuste de fábrica) Rearranque automático Puente entre borne 23 y 24, 24 V a borne 16 Active un reset (24 V en borne 21 o interrumpir brevemente la tensión de alimentación). Los nuevos ajustes se aplican. Leuze electronic MSI-T...
MSI-T State LS 763 E LS 763 SE Var. B Var. A LS 763 SE LS 763 E Figura 7.2: Módulo de seguridad MSI-T con barrera fotoeléctrica de seguridad monohaz LS 763 en co- nexión en serie Leuze electronic MSI-T...
Asegúrese de que no haya ninguna persona en la zona de peligro. Pulse la tecla de inicio/reinicio y suéltela de nuevo (tras 0,06 … 2 s). El módulo de seguridad conmuta de nuevo al estado «CONECTADO». Leuze electronic MSI-T...
Leuze electronic ofrece como inspección de seguridad una comprobación previa a la primera puesta en marcha por parte de una persona capacitada (ver capítulo 13 „Servicio y soporte“).
¿Provoca la interrupción de cualquier haz una parada del movimiento peligroso? ¿Se detiene el movimiento peligroso al separar el AOPD de la tensión de alimentación y resulta necesario accionar la tecla de inicio/reinicio tras regresar la tensión de ali- mentación para restablecer la máquina? Leuze electronic MSI-T...
Encargue todas las comprobaciones a personas capacitadas. Tenga en cuenta las prescripciones nacionales vigentes y los plazos que allí se exigen. Leuze electronic ofrece como inspección de seguridad la comprobación periódica por parte de una persona capacitada (ver capítulo 13 „Servicio y soporte“).
Durante el funcionamiento, interrumpa un haz luminoso de la barrera fotoeléctrica de seguridad con un cuerpo de prueba. ¿Se para inmediatamente el movimiento peligroso? Leuze electronic MSI-T...
Analice la causa del error y subsane el error.(ver capítulo 11.2 „Indicadores de operación de los dio- dos luminosos“) En el caso de que no pueda subsanar el error, póngase en contacto con la filial de Leuze competente o con la hotline de Leuze electronic. 11.2 Indicadores de operación de los diodos luminosos...
Eliminación de residuos Eliminación de residuos Al eliminar los residuos, observe las disposiciones vigentes a nivel nacional para componentes elec- trónicos. Leuze electronic MSI-T...
De lunes a jueves de las 8:00 hasta las 17:00 h (UTC +1) Viernes de las 8:00 hasta las 16:00 h (UTC +1) E-Mail: service.protect@leuze.de Dirección de retorno para reparaciones: Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen - Teck / Germany Leuze electronic MSI-T...
Entrada del receptor Corriente de entrada aprox. 5 mA Entrada de inicio Corriente de entrada aprox. 5 mA Entrada de reset Corriente de entrada aprox. 5 mA Control de contactores (EDM) Corriente de entrada aprox. 5 mA Leuze electronic MSI-T...
Protección por fusible Externamente con máx. 3,15 A MT Categoría de sobretensión 2 para tensión de medición 300 V CA según VDE 0110 parte 1 14.2 Medidas 22.5 113.6 Figura 14.1: Medidas MSI-TR1 22.5 113.6 Figura 14.2: Medidas MSI-TR2 Leuze electronic MSI-T...
Página 32
Datos técnicos 22.5 113.6 Figura 14.3: Medidas MSI-TS Leuze electronic MSI-T...
Indicaciones de pedido y accesorios Indicaciones de pedido y accesorios Tabla 15.1: Módulos de seguridad MSI-T Nº art. Artículo Descripción 549988 MSI-TR1 Para comprobaciones periódicas de sensores de tipo 2 549990 MSI-TR2 Para comprobaciones periódicas de sensores de tipo 2 con tiempo de fil-...