Leuze electronic MSI-T Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MSI-T:

Publicidad

Enlaces rápidos

MSI-T
Módulos de seguridad
I M P L E M E N T A R Y U S A R C O N S E G U R I D A D
I n s t r u c c i o n e s d e u s o o r i g i n a l e s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MSI-T

  • Página 1 MSI-T Módulos de seguridad I M P L E M E N T A R Y U S A R C O N S E G U R I D A D I n s t r u c c i o n e s d e u s o o r i g i n a l e s...
  • Página 2 © 2015 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic MSI-T...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicadores de operación de los diodos luminosos ....................27 Eliminación de residuos ............................. 28 Servicio y soporte ............................... 29 Datos técnicos................................30 14.1 Datos generales ................................. 30 14.2 Medidas..................................31 Indicaciones de pedido y accesorios ........................33 Declaración de conformidad ............................34 Leuze electronic MSI-T...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    Las listas de comprobación contienen requerimientos de comproba- ción mínimos. En función de la aplicación, pueden ser necesarias más comprobaciones. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 5: Seguridad

     Al realizar cualquier modificación, trabajos de mantenimiento y comprobación, asegúrese de que la instalación está parada con seguridad y de que está asegurada para no poder volver a ponerse en funcionamiento. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 6: Aplicación Errónea Previsible

    Responsabilidad de la seguridad El fabricante y el propietario de la máquina deben ocuparse de que la máquina y el módulo de seguridad implementado funcionen debidamente, y de que todas las personas afectadas sean formadas e infor- madas adecuadamente. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 7: Exoneración De Responsabilidad

    • La comprobación a cargo de personas capacitadas. Exoneración de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: • El módulo de seguridad no es utilizado conforme a lo prescrito. • No se cumplen las indicaciones de seguridad.
  • Página 8: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Descripción del equipo Los módulos de seguridad de la serie MSI-T son dispositivos de supervisión de seguridad para equipos ópticos de seguridad (EOS) en máquinas con riesgos de lesiones físicas (según EN 61496-1). Como parte del equipamiento eléctrico, los módulos obligan las máquinas o instalaciones a adoptar un estado seguro antes de que haya personas que se vean amenazadas.
  • Página 9: Elementos De Indicación

    Los elementos de indicación de los módulos de seguridad le facilitan la puesta en marcha y el análisis de errores. LED «Sensor» LED «Start/Active» LED «EDM» LED «OFF/ON» Figura 3.5: Elementos de indicación del MSI-T Tabla 3.1: Significado de los diodos luminosos Color Descripción Sensor Verde...
  • Página 10: Funciones

    Función STOP1 (sólo MSI-TS) En la variante MSI-TS, se utiliza el borne 7 para la función STOP1. El sistema se conecta tras una inte- rrupción del campo de protección. OSSD y SSD se desconectan con 600 ms de retardo. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 11: Aplicaciones

    Por ello, la protección de accesos sólo debe utilizarse con el bloqueo de arranque/rearranque activado, o bien deberán tomarse medidas de seguridad adicionales. Figura 5.1: Protección contra manipulación en la máquina empaquetadora Leuze electronic MSI-T...
  • Página 12 Aplicaciones Figura 5.2: Protección contra acceso/manipulación en la serradora Figura 5.3: Protección del espacio reposapiés en estanterías de desplazamiento Leuze electronic MSI-T...
  • Página 13: Montaje

    = Tiempo total del retardo [mm] = 850 mm (valor estándar de la longitud del brazo)  Calcule la distancia de seguridad S de la protección de accesos de acuerdo a la fórmula según ISO 13855 ó EN 999: Leuze electronic MSI-T...
  • Página 14: Disposición Multieje

    Las superficies reflectantes pueden desviar los haces del emisor hasta llegar al receptor. En ese caso una interrupción del campo de protección no podría detectarse.  Asegúrese de que todas las superficies reflectantes tienen la distancia mínima necesaria respecto al campo de protección. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 15 Distancia mínima respecto a las superficies reflectantes en función de la anchura del cam- po de protección hasta 70 m  Calcule la distancia mínima respecto a las superficies reflectantes en función de la situación de mon- taje y conforme a la siguiente fórmula: Leuze electronic MSI-T...
  • Página 16: Espejo Deflector

    ¿Existe la posibilidad de acceder al punto peligroso o a la zona de peligro únicamente a través del campo de protección? ¿Es seguro que el campo de protección no se puede rodear? ¿Señalan las conexiones del emisor y el receptor la misma dirección? Leuze electronic MSI-T...
  • Página 17 ¿Es seguro que la tecla de inicio/reinicio no se puede accionar desde la zona de peli- gro? ¿Se puede ver toda la zona de peligro desde el lugar de montaje de la tecla de inicio/ reinicio? Leuze electronic MSI-T...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

     Seleccione las funciones de tal manera que el módulo de seguridad se utilice conforme a la finalidad (ver capítulo 2.1 „Uso conforme y previsible aplicación errónea“). En el módulo de seguridad hay 16 bornes numerados en los que se pueden conectar los cables para distintas funciones. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 19 (ajuste de fábrica) Rearranque automático Puente entre borne 23 y 24, 24 V a borne 16  Active un reset (24 V en borne 21 o interrumpir brevemente la tensión de alimentación). Los nuevos ajustes se aplican. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 20: Ejemplos De Conexión

    MSI-T State LS 763 E LS 763 SE Var. B Var. A LS 763 SE LS 763 E Figura 7.2: Módulo de seguridad MSI-T con barrera fotoeléctrica de seguridad monohaz LS 763 en co- nexión en serie Leuze electronic MSI-T...
  • Página 21: Poner En Marcha

     Asegúrese de que no haya ninguna persona en la zona de peligro.  Pulse la tecla de inicio/reinicio y suéltela de nuevo (tras 0,06 … 2 s). El módulo de seguridad conmuta de nuevo al estado «CONECTADO». Leuze electronic MSI-T...
  • Página 22: Controlar

    Leuze electronic ofrece como inspección de seguridad una comprobación previa a la primera puesta en marcha por parte de una persona capacitada (ver capítulo 13 „Servicio y soporte“).
  • Página 23: Lista De Comprobación - Primera Puesta En Marcha

    ¿Provoca la interrupción de cualquier haz una parada del movimiento peligroso? ¿Se detiene el movimiento peligroso al separar el AOPD de la tensión de alimentación y resulta necesario accionar la tecla de inicio/reinicio tras regresar la tensión de ali- mentación para restablecer la máquina? Leuze electronic MSI-T...
  • Página 24: Periódicamente Por Parte De Una Persona Capacitada

     Encargue todas las comprobaciones a personas capacitadas.  Tenga en cuenta las prescripciones nacionales vigentes y los plazos que allí se exigen. Leuze electronic ofrece como inspección de seguridad la comprobación periódica por parte de una persona capacitada (ver capítulo 13 „Servicio y soporte“).
  • Página 25: Lista De Comprobación - Diariamente O Al Cambiar De Turno

     Durante el funcionamiento, interrumpa un haz luminoso de la barrera fotoeléctrica de seguridad con un cuerpo de prueba. ¿Se para inmediatamente el movimiento peligroso? Leuze electronic MSI-T...
  • Página 26: Cuidados Y Conservación

    Cuidados y conservación Cuidados y conservación El módulo de seguridad está exento de mantenimiento. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 27: Subsanar Errores

     Analice la causa del error y subsane el error.(ver capítulo 11.2 „Indicadores de operación de los dio- dos luminosos“)  En el caso de que no pueda subsanar el error, póngase en contacto con la filial de Leuze competente o con la hotline de Leuze electronic. 11.2 Indicadores de operación de los diodos luminosos...
  • Página 28: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos Eliminación de residuos  Al eliminar los residuos, observe las disposiciones vigentes a nivel nacional para componentes elec- trónicos. Leuze electronic MSI-T...
  • Página 29: Servicio Y Soporte

    De lunes a jueves de las 8:00 hasta las 17:00 h (UTC +1) Viernes de las 8:00 hasta las 16:00 h (UTC +1) E-Mail: service.protect@leuze.de Dirección de retorno para reparaciones: Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen - Teck / Germany Leuze electronic MSI-T...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Entrada del receptor Corriente de entrada aprox. 5 mA Entrada de inicio Corriente de entrada aprox. 5 mA Entrada de reset Corriente de entrada aprox. 5 mA Control de contactores (EDM) Corriente de entrada aprox. 5 mA Leuze electronic MSI-T...
  • Página 31: Medidas

    Protección por fusible Externamente con máx. 3,15 A MT Categoría de sobretensión 2 para tensión de medición 300 V CA según VDE 0110 parte 1 14.2 Medidas 22.5 113.6 Figura 14.1: Medidas MSI-TR1 22.5 113.6 Figura 14.2: Medidas MSI-TR2 Leuze electronic MSI-T...
  • Página 32 Datos técnicos 22.5 113.6 Figura 14.3: Medidas MSI-TS Leuze electronic MSI-T...
  • Página 33: Indicaciones De Pedido Y Accesorios

    Indicaciones de pedido y accesorios Indicaciones de pedido y accesorios Tabla 15.1: Módulos de seguridad MSI-T Nº art. Artículo Descripción 549988 MSI-TR1 Para comprobaciones periódicas de sensores de tipo 2 549990 MSI-TR2 Para comprobaciones periódicas de sensores de tipo 2 con tiempo de fil-...
  • Página 34: Declaración De Conformidad

    Data / Fecha / Data Ulrich Balbach, Amministratore delegato / Gerente / Gerente Leuze electronic GmbH + Co. KG, Sitz Owen Registergericht Stuttgart, HRA 230712 Liebigstraße 4, D-82256 Fürstenfeldbruck T +49 8141 5350-0, F +49 8141 5350-190 info@leuze.de, www.leuze.de Persönlich haftende Gesellschafterin: Leuze electronic Geschäftsführungs-GmbH, Sitz Owen Registergericht Stuttgart, HRB 230550...

Tabla de contenido