Leuze electronic MLD 300 Serie Instrucciones Originales De Uso
Leuze electronic MLD 300 Serie Instrucciones Originales De Uso

Leuze electronic MLD 300 Serie Instrucciones Originales De Uso

Dispositivos de seguridad multihaz
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MLD 300, MLD 500
Dispositivos de seguridad multihaz
I M P L E M E N T A R Y U S A R C O N S E G U R I D A D
I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s d e u s o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MLD 300 Serie

  • Página 1 MLD 300, MLD 500 Dispositivos de seguridad multihaz I M P L E M E N T A R Y U S A R C O N S E G U R I D A D I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2019 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.1.6 Prevención de la interferencia recíproca de los equipos contiguos......40 Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 4 Cuidados y conservación ..........82 Leuze electronic...
  • Página 5 Declaración de conformidad CE......... 129 Leuze electronic...
  • Página 6: Acerca De Este Documento

    (vea capítulo 2.2). Las listas de comprobación contienen reque- rimientos de comprobación mínimos. En función de la aplicación, pueden ser necesarias más comproba- ciones. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 7: Seguridad

    • En entornos en los que es probable que el cristal frontal del equipo se empañe o hiele En la siguiente tabla se muestran las características de seguridad técnica de las series MLD 300 y MLD 500. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 8: Uso Del Alineador Láser

    Con el correspondiente dispositivo de supervisión de seguridad (p. ej.: Leuze electronic MSI-T), con DC medium b) En una prueba externa con DC > 90 %, p. ej.: con un dispositivo de supervisión de seguridad MSI-T de Leuze electronic c) o 6,0 x 10E-9 con MLD/AS-i •...
  • Página 9  No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. ADVERTENCIA ¡Perturbaciones en el funcionamiento por alineación incorrecta o deficiente!
  • Página 10 Maximum Output (avg): <1 mW 1 mW Pulse duration: Wavelength: 650 nm 650 nm CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2007 Complies with 21 CFR 1040.10 GB7247.1-2012 Fig. 2.2: Placas de advertencia láser – etiquetas adhesivas incluidas Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 11: Aplicación Errónea Previsible

    El fabricante y el usuario de la máquina deben ocuparse de que la máquina y el sensor de seguridad implementado funcionen debidamente, y de que todas las personas afectadas sean informadas y formadas adecuadamente. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 12: Exclusión De Responsabilidad

    • Comprobación periódica a cargo de una persona capacitada para tal fin (vea capítulo 2.2 «Capacitaciones necesarias») Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: • El sensor de seguridad no es utilizado conforme a lo prescrito. • No se cumplen las indicaciones de seguridad.
  • Página 13: Descripción Del Equipo

    Variantes y funciones serie MLD 500 Emisor Receptor/transceptor MLD 500 MLD 500/ MLD 510 MLD 520 MLD 530 MLD 510/ AS-i MLD 535 AS-i OSSDs Puesta en marcha/reinicio    automático   Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 14: Sistema De Conexión

    (ninguna conexión eléctrica, desvía los haces de luz 2 x 90°). Sistema de conexión El emisor y el receptor disponen de conectores redondos M12 que se distinguen, según la variante del equipo, por el número de pins: Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 15: Puerto De Parámetros As-I

    Indicadores de funcionamiento en el emisor En cada eje luminoso del emisor hay un LED verde que indica el funcionamiento. Transmitter Marca de haz Fig. 3.3: LED verde en cada eje luminoso del emisor para indicar el funcionamiento Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 16: Indicadores De Funcionamiento En El Receptor

    LED2 (MLD 320, MLD 330, MLD 335, MLD 520, MLD 530, MLD 535) Símbolo RES (MLD 320, MLD 330, MLD 335, MLD 520, MLD 530, MLD 535) Marca de haz Fig. 3.4: Indicadores de funcionamiento en el receptor Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 17: Display De 7 Segmentos En El Receptor

    (vea capítulo 11). Para identificar el error primero se indica la letra correspon- diente y luego el código numérico del error, y luego se van repitiendo alternativamente. Tras 10 s se efectúa un autoreset, quedando descartado un rearranque no autorizado. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 18: Lámpara Multicolor

    Un error de muting se muestra por medio de una luz intermitente (vea tabla 11.2). Tabla 3.9: Lámpara multicolor Color Significado Verde OSSD activada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 19: Alineador Láser Integrado

    Alternativamente el láser también se puede activar mediante una señal en el emisor por aprox. 10 min. Para ello es necesario un cambio en el pin 2 de 0 V a 24 V, p. ej. conectando un pulsa- dor (vea tabla 7.1). Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 20 Posición de activación de la MagnetKey en el primer eje luminoso del emisor ATENCIÓN ¡Peligro debido a haces de láser de clase 2!  No mire nunca directamente al haz láser. Esto puede provocar daños en el ojo. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 21: Funciones

    Tiempo de filtrado (tiempo de mantenimiento del muting con interrupción temporal de la señal de muting, MS1 + MS4 y MS2 + MS3 están conectados en paralelo): en caso de que falte una señal de muting durante 0,1 s, en caso de que fal- ten dos señales de muting durante 50 ms Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 22: Rearme Manual/Automático

    (MLD 312) El receptor/transceptor del MLD 312 dispone de una entrada de test para la prueba de funcionamiento periódica mediante un dispositivo de supervisión de seguridad externo (p. ej. Leuze electronic MSI-T). Evolución de la señal y timing (vea figura 4.1).
  • Página 23: Muting

    3s (MLD 335, MLD 535: 300 ms). Si los dos sensores de muting están inactivos al mismo tiempo, finaliza el muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) tras finalizar el tiempo de filtrado. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 24: Muting De 2 Sensores Con Control Secuencial (Salida)

    300 ms entre dos objetos seguidos. ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte en caso de disposición incorrecta de los sensores de muting!  Seleccione muting de 2 sensores con control secuencial sólo para salidas de material (vea capítulo 6.2.5). Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 25: Muting De 4 Sensores Con Control Paralelo (Temporizado)

    El muting finaliza correctamente tras el tiempo de filtrado (es decir, las OSSDs permanecen durante el desplazamiento en estado ON) cuando el MS3 (MS2) queda libre y por lo tanto conmuta a «inactivo». Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 26: Timeout De Muting

    Prolongación del timeout de muting max. 10 min Muting Muting-TO M-EN / TO = low -> no hay ninguna prolongación del timeout de muting Fig. 4.7: No hay ninguna señal válida para la prolongación del timeout Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 27: Reinicio De Muting

    Muting-Enable hay +24 V, una secuencia de muting válida conduce a continuación al muting. Si en la entrada Muting-Enable hay 0 V, tampoco será posible un muting en caso de una secuencia de Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 28: Muting Parcial

    Por lo general, todas las funciones y modos de trabajo pueden seleccionarse sin necesidad de medios auxiliares como un PC, software, etc. Encontrará información más detallada sobre la selección del modo de trabajo en el capítulo «Conexión eléctrica» (vea capítulo 7.3). Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 29 Muting de 4 sensores con control para- 10 min   lelo (temporizado) Selecciona- Muting de 4 sensores con control para- 100 h   lelo (temporizado) Selecciona- Muting de 2 sensores con control 10 min   secuencial Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 30 8 polos (suele representar la conexión con el armario de distribución). b) También es posible realizar un muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) con tiempo de filtrado acor- tado: 0,1 s en vez de 3 s Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 31: Aplicaciones

    Fig. 5.1: Protección de 3 haces para salidas de la zona de peligro Fig. 5.2: Protección de 3 haces con el sistema transceptor en una aplicación con un robot de paletización Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 32 Fig. 5.4: Protección de accesos en el transportador de rodillos con muting de 4 sensores con control paralelo (temporizado) (MLD 535 con kits de sensores de muting premontados) Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 33 Protección anticolisión con sensor de seguridad de 1 haz mediante la detección de movi- mientos de robots Fig. 5.6: Protección de accesos basada en AS-i Safety at Work con MLD 500/AS-i en un centro de procesamiento Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 34: Montaje

    En caso contrario, los haces luminosos pueden influirse recíprocamente en los distintos ejes y, por consiguiente, afectar el funcionamiento seguro del dispositivo de protección. Fig. 6.1: Disposición multiaxial con asimetría geométrica (máx. 15 m) Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 35: Alturas Del Haz Y Alcances

    Un robot con un tiempo de parada por inercia de 250 ms se va a proteger con un sensor de seguridad. El tiempo de respuesta es de 10 ms y no es necesario utilizar una interfaz adicional. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 36: Cálculo De La Distancia De Seguridad Para Campos De Protección Verticales Con

    Zona de peligro Suelo Altura del punto peligroso Altura del haz situado más arriba del sensor de seguridad Fig. 6.2: Suplemento a la distancia de seguridad en caso de acceso por arriba o por abajo Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 37 3 haces. El tiempo de respuesta es de 35 ms y no es necesario utilizar una interfaz adicional. Se parte de una altura de la zona de peligro de 600 mm. Se van a aplicar haces a una altura de 300 mm, 700 mm y 1100 mm del suelo. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 38 = 335 ms [mm] = 1050 mm [mm] = 1600 mm/s  0,335 s + 1050 mm [mm] = 1586 mm ¡De ello se deriva S > S, de modo que debe aplicarse S Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 39: Distancia Mínima Respecto A Las Superficies Reflectantes

    Distancia mínima requerida respecto a las superficies reflectantes [mm] Anchura del campo de protección [m] Fig. 6.5: Distancia mínima respecto a las superficies reflectantes en función de la anchura del campo de protección hasta 70 m Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 40: Prevención De La Interferencia Recíproca De Los Equipos Contiguos

     Monte los equipos contiguos de forma opuesta para impedir una interferencia recíproca. Según la aplicación, el uso de la función de reducción del alcance (conmutación del alcance) del equipo repre- senta otra posibilidad para evitar la interferencia recíproca. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 41: Disposición De Los Sensores De Muting

    ¡Peligro de muerte en caso de protección insuficiente de los sensores de muting!  Protección contra el accionamiento involuntario de la inhibición (permanente) por culpa de daños mecánicos o una alineación incorrecta de los sensores de muting (según IEC 62046). Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 42: Selección De Sensores De Muting Optoelectrónicos

    Las señales se pueden generar por ejemplo con los sensores optoelectrónicos de Leuze electronic: • Fotocélulas reflexivas de conmutación oscuridad •...
  • Página 43 [m/s] = Velocidad del material Distancia a, b a, b 200 mm  a, b [mm] Distancia entre la mercancía transportada y la valla de segu- ridad Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 44: Disposición De Los Sensores De Muting En El Muting De 2 Sensores Con Control Secuencial

    Esta solución de muting puede implementarse con facilidad utilizando kits de sensores de muting premon- tados (accesorios) para sensores de seguridad MLD (vea figura 14.14). En Internet están disponibles unas instrucciones de montaje para los kits de sensores de muting MLD para la descarga en http://www.leuze.com/mld/. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 45 Distancia d5, mínima (distancia mínima) v 0 05s    [mm] = Distancia del haz de luz desde MS2 en vertical hacia el plano del campo de protección [m/s] = Velocidad del material Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 46: Disposición De Los Sensores De Muting En El Muting De 4 Sensores Con Control Paralelo (Temporizado)

    Esta solución de muting puede implementarse con facilidad utilizando kits de sensores de muting premon- tados (accesorios) para sensores de seguridad MLD (vea figura 14.14). En Internet están disponibles unas instrucciones de montaje para los kits de sensores de muting MLD para la descarga en http://www.leuze.com/mld/. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 47 Distancia entre la mercancía transportada y la valla de segu- ridad Distancia d1 200 mm  [mm] Distancia del sensor de muting MS2 al AOPD Distancia d3 200 mm  [mm] Distancia del MS3 al AOPD Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 48: Montaje Del Sensor De Seguridad

    (nivel) y a la misma altura sobre una base plana? ¿Se pueden fijar el emisor y el receptor o el transceptor y el espejo deflector de tal manera que no se puedan desplazar ni girar? Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 49: Soporte Giratorio Bt-Set-240 (Opcional)

     Presione en el punto marcado en la cubierta hasta que se abra en el lado opuesto.  Haga palanca con un objeto puntiagudo o con la uña en un lateral de la cubierta hasta que pierda su soporte. La cubierta se puede retirar. Fig. 6.13: Soporte giratorio BT-SET-240B Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 50: Soporte De Sujeción Bt-P40 (Opcional)

    MLD. Según la situación de montaje, el MLD se puede fijar con el soporte por la parte trasera o lateral. El soporte también está disponible con un diseño que amortigua las vibraciones para condiciones mecánicas exigentes (BT-2SB10-S). Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 51 Montaje Fig. 6.16: Soporte orientable de sujeción BT-2SB10 Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 52: Conexión Eléctrica

     Seleccione las funciones del sensor de seguridad (vea capítulo 7.2 o vea capítulo 7.3).  Conecte en el receptor del MLD 312 siempre un dispositivo de supervisión de seguridad externo (como p. ej. Leuze electronic MSI-T) y seleccione en este dispositivo de supervisión de seguridad el rearme manual.
  • Página 53 1) modo de trabajo 5) n.c. n.c. n.c. OSSD2 OSSD2 OSSD2 OSSD1 OSSD1 OSSD1 +24 V n.c. M-EN/TO M-EN/TO a) M-EN/TO ... Muting-Enable/timeout de muting Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 54: Asignación De Conectores De La Hembrilla Local

    Asignación de pines de la hembrilla de 5 u 8 polos (para sensores de muting, indicación de muting y pulsador de inicio/reinicio/reinicio de muting) MLD 330/MLD 530 (de 5 polos) MLD 335, MLD 535 (de 8 polos) +24 V +24 V RES/LMP RES/LMP Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 55: Asignación De Conector Del As-I

    Si el parámetro P1 cambia a 0, se ha producido un error de periferia. Al puerto de parámetros solo puede acceder el maestro de bus. Ninguna de las señales puede utilizarse con fines de seguridad. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 56: Selección De La Monitorización De Contactores Y El Rearme Manual/Automático

    1 a) El pin 4 no se debe cablear en MLD 330, MLD 335, MLD 530, MLD 535 para RES (RES siempre activo) b) No posible en los modos de trabajo 4 y 6 Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 57 Ejemplo de conexión MLD 320, MLD 520 (sistema emisor-receptor) sin EDM, con RES (conexión transceptor analógico al respecto) +24V +24V MLD-M002 MLD310-RT, MLD510-RT MSI-SR4B-0x Fig. 7.8: Ejemplo de conexión MLD 510 (sistema transceptor) con EDM; RES en el micro de seguri- dad sin enclavamiento MSI-SR4B-0x Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 58: Selección De Los Modos De Trabajo De Muting

    • Reinicio de muting • Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) • Muting de 2 sensores con control secuencial Estas funciones se pueden seleccionar a través del modo de trabajo correspondiente (vea tabla 7.6). Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 59 +24 V 0 V Puente hacia el   con control paralelo (tem- pin 8 porizado) Muting de 2 sensores 10 min +24 V Puente hacia el   con control secuencial pin 8 Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 60: Modo De Trabajo 1 (Muting)

    Otras funciones RES (a través del pulsador de inicio con +24 V) EDM (sin EDM: +24 V; con EDM: 0 V vía el circuito de retorno) OSSD2 OSSD1 M-TO (prolongación del timeout de muting) Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 61 Muting Sensor 1 Muting Sensor 2 Fig. 7.10: Ejemplo de conexión MLD 330, MLD 530 (sistema emisor-receptor): muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) con timeout de muting 10 min (conexión transceptor analógico al respecto) Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 62: Modo De Trabajo 2 (Timeout De Muting 100 H)

    RES (a través del pulsador de inicio con +24 V) EDM (sin EDM: +24 V; con EDM: 0 V vía el circuito de retorno) MS2 (la segunda señal de muting también se puede conectar aquí) OSSD2 OSSD1 Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 63: Modo De Trabajo 3 (Muting De 2 Sensores Con Control Secuencial)

    • La monitorización de contactores se puede seleccionar • La segunda señal de muting se puede conectar a través de la interfaz de máquina (es decir, la señal procede de un sistema de mando) Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 64: Conexión

    • No hay monitorización de contactores • En caso de que una segunda señal de muting proceda, p. ej., de un control, la señal también se podrá conectar en este caso en el conector de 8 polos Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 65: Modo De Trabajo 5 (Muting-Enable)

    7.3.5 Modo de trabajo 5 (Muting-Enable): • El rearme manual/automático está seleccionado • La monitorización de contactores se puede seleccionar • La prolongación del timeout de muting se puede seleccionar • Muting-Enable está activado Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 66: Modo De Trabajo 6 (Muting Parcial)

    • La prolongación del timeout de muting se puede seleccionar • En caso de que una segunda señal de muting proceda, p. ej., de un control, la señal también se podrá conectar en este caso en el conector de 8 polos Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 67 +24V +24V -MS2 -MS1 “M” Safety-PLC Safety Relay MLD300, MLD500 - T MLD330, MLD530 - R Fig. 7.17: Ejemplo de conexión MLD 330, MLD 530 (sistema emisor-receptor): muting parcial (conexión transceptor analógico al respecto) Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 68: Poner En Marcha

    La configuración del sensor de seguridad AS-i se lleva a cabo con el software de configuración y diagnóstico asimon. Puede descargar el manual de usuario de asimon en la página de internet www.leuze.com/asi. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 69: Sustitución De Esclavos As-I

    Siga las instrucciones del manual de conexión y de funcionamiento del monitor de seguridad AS-i al sustituir un sensor de seguridad AS-i. El manual de conexión y de funcionamiento del monitor de seguridad AS-i ASM de Leuze electronic puede descargarse de la página de internet www.leuze.com/asi.
  • Página 70: Alineación Del Sensor De Seguridad

    Con dicho equipo se puede ajustar el emisor y el receptor así como, en caso de protecciones de accesos de varios lados, las columnas con espejos deflectores y sus espejos individuales de forma exacta y rápida. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 71: Equipos Y Herramientas Necesarios

    • Las salidas de conmutación del receptor hacia la máquina están desembornadas y la instalación está protegida contra una reconexión.  Afloje los tornillos de fijación de los soportes del emisor y el receptor.  Conecte el emisor y el receptor. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 72 Elemento reflex para alineador láser Fig. 8.3: Aplicar un alineador láser integrado: el haz láser del emisor alcanza el elemento reflex en el receptor y lo lleva a relucir de tal forma que sea visible desde lejos Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 73: Ajuste Con Columnas De Montaje Udc Y Con Columnas Con Espejos Deflectores Umc

     Afloje los tres tornillos de fijación del zócalo de ajuste de la columna de montaje UDC del emisor.  Coloque la plantilla de ajuste para el espejo superior sobre el espejo individual superior de la primera columna con espejos deflectores UMC. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 74 (vea capítulo 3.4). Emisor Apertura de salida del rayo láser MagnetKey Marca de haz Fig. 8.4: Posición de activación de la MagnetKey en el primer eje luminoso del emisor Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 75 • Cada uno de los tres tornillos de ajuste del espejo debe estar en contacto con las placas de espejo metálicas. • Los muelles no se deben presionar hasta el tope.  Presione brevemente con la mano sobre el espejo individual. Luego, suelte de nuevo. El ajuste debe conservarse. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 76: Pulsador De Inicio/Reinicio

    Los LED rojo y amarillo se encienden mientras el rearranque esté bloqueado.  Asegúrese de que el campo de protección activo está libre. El LED amarillo se enciende sólo cuando el campo de protección está libre. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 77: Reinicio De Muting

    La lámpara de muting se enciende constantemente y el sistema regresa al funcionamiento normal. En caso contrario, las OSSD se vuelven a desconectar. También se puede realizar un inicio/reinicio mediante la señal del PLC (impedancia de salida < 1,6 k , conmutador PNP). Ω Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 78: Comprobar

    • Anulación del fallo de red por al menos 20 ms Sólo cuando se ha determinado que el dispositivo de seguridad optoelectrónico funciona correctamente, puede integrarse en el circuito de mando de la instalación. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 79: Lista De Comprobación - Antes De La Primera Puesta En Marcha

    Comprobar Leuze electronic ofrece como inspección de seguridad la comprobación a cargo de personas con la capacitación necesaria antes de la primera puesta en marcha (vea capítulo 13). Listas de comprobación Las siguientes listas de comprobación sirven de referencia para el fabricante de la máquina o el instalador del equipamiento.
  • Página 80: Periódicamente Por Parte De Personas Capacitadas

    2.2).  Tenga en cuenta las prescripciones nacionales vigentes y los plazos que allí se exigen. Leuze electronic ofrece como inspección de seguridad la comprobación periódica a cargo de personas con la capacitación necesaria (vea capítulo 13). Periódicamente por parte de operarios Se deberá...
  • Página 81: Lista De Comprobación - Periódicamente Por Parte De Operarios

    (vea capítulo 2.2).  Active la función del sensor de seguridad AS-i. Tabla 9.3: Lista de comprobación – anual Comprobaciones: Sí ¿Desactiva el sensor de seguridad AS-i correctamente el movimiento peligroso tras la activación forzada? Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 82: Cuidados Y Conservación

     Limpie el cristal frontal con un paño limpio y antiestático.  Tras limpiarlo, compruebe la posición del emisor y el receptor.  Limpie periódicamente el sensor de seguridad de acuerdo con el grado de ensuciamiento. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 83: Subsanar Errores

     Analice la causa del error basándose en las siguientes tablas y subsane el error.  En el caso de que no pueda subsanar el error, póngase en contacto con la filial de Leuze electronic competente o con el servicio postventa de Leuze electronic (vea capítulo 13).
  • Página 84: Mensajes De Error Display De 7 Segmentos

    Compruebe el cableado. En su caso, sustituya el OSSD2 cable. Cortocircuito a GND en OSSD1 Compruebe el cableado. En su caso, sustituya el cable. Cortocircuito a +24 V en OSSD1 Compruebe el cableado. En su caso, sustituya el cable. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 85 Modo de trabajo 2 modificado en Compruebe que se ha elegido el modo de trabajo funcionamiento correcto; si fuera necesario, cambie el modo de tra- bajo y reinicie. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 86 Muting parcial: haz superior inte- Compruebe el tamaño de los objetos, p. ej.: la altura rrumpido de las paletas. Dado el caso, cambie el modo de tra- bajo (p.ej.: muting estándar) y reinicie. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 87: Lámpara Multicolor

    Compruebe si se ha excedido la muting o no hay condición limitación de tiempo de muting, o si no se válida de muting cumple la condición de simultaneidad (ambas señales de muting antes de que pasen 4 s). Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 88: Consulta De Perturbación A Través De La Interfaz As-I

    Consulta de perturbación a través de la interfaz AS-i El parámetro P1 leído por el maestro AS-i a través del puerto de parámetros del sensor de seguridad AS-i contiene una información de señal perturbadora (vea capítulo 7.1.4). Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 89: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos Eliminación de residuos  Al eliminar los residuos, observe las disposiciones vigentes a nivel nacional para componentes electrónicos. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 90: Servicio Y Soporte

    Teléfono de servicio 24 horas: +49 7021 573-0 Teléfono de atención: +49 7021 573-123 E-mail: service.protect@leuze.de Dirección de retorno para reparaciones: Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 91: Datos Técnicos

    Con el correspondiente dispositivo de supervisión de seguridad (p. ej.: Leuze electronic MSI-T), con DC medium b) En una prueba externa con DC > 90 %, p. ej.: con un dispositivo de supervisión de seguridad MSI-T de Leuze electronic Tabla 14.3: Datos generales del sistema Sistema de conexión...
  • Página 92 Entrada: Contacto o transistor contra +24 V: 5 mA (pnp) M-EN/TO Entrada: +24 V: 5 mA MS1, MS2 Entrada: +24 V: 5 mA a) PM ... Muting parcial b) M-EN/TO ... Muting-Enable/timeout de muting Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 93 (circuitos RC, varistores o diodos de mar- cha libre). Estos alargan los tiempos de retardo de los elementos de conmutación inductivos. Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 94: Medidas, Pesos

    Número de Distancia entre Emisor Receptor Transceptor Espejo deflector haces haces 0,6 kg 0,6 kg 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg 2,0 kg 2,0 kg 2,0 kg 2,0 kg 2,2 kg 2,2 kg Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 95 Medidas MLD, emisor de 2 haces, receptor 48,5 51,5 Fig. 14.3: Medidas MLD, emisor de 3 haces, receptor 1000 48,5 51,5 Fig. 14.4: Medidas MLD, emisor de 4 haces, receptor 48,5 51,5 Fig. 14.5: Medidas MLD, transceptor de 2 haces Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 96 Datos técnicos 48,5 51,5 Fig. 14.6: Medidas MLD, transceptor de 3 haces Fig. 14.7: Medidas MLD-M, espejo deflector de 2 haces Fig. 14.8: Medidas MLD-M, espejo deflector de 3 haces Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 97: Dibujos Acotados De Los Accesorios

    Datos técnicos 14.3 Dibujos acotados de los accesorios Ø34 Variantes de fijación Fig. 14.9: Soporte giratorio BT-240B Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 98 Datos técnicos Ø41 Variantes de fijación Fig. 14.10: Soporte giratorio BT-240C Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 99 Datos técnicos Eje pivotante Distancia entre haces Variante de fijación alternativa Fig. 14.11: Medidas para el montaje de BT-240B, BT-240C Fig. 14.12: Soporte de sujeción BT-P40 Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 100 Datos técnicos 20,5 Ø 5,3 (2x) Ø 5,3 (2x) Fig. 14.13: Soporte orientable de sujeción BT-2SB10 341,5 341,5 Fig. 14.14: Kit de sensores de muting, muting de 2 sensores con control secuencial Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 101 Datos técnicos Set-AC-ML-2SA Set-AC-ML-2SB Fig. 14.15: Set-AC-ML-2SA o bien Set-AC-ML-2SB montado en dispositivo de seguridad multihaz MLD 500 341,5 Fig. 14.16: Kit de sensores de muting, muting de 4 sensores con control paralelo (temporizado) Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 102: Indicaciones De Pedido Y Accesorios

    PL e (tipo 4) emisor, 2 haces con alineador láser MLD-M002 Espejo deflector, 2 haces para transceptor MLD510-R3LE/A PL e (tipo 4) receptor (3 haces) con interfaz AS-i así como elemento reflex para alineador láser y conector hembra para lámpara de muting externa Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 103 Con elemento reflex para alinea- dor láser 300 mm / 4 66001700 MLD300-XT4 Emisor 66033700 MLD310-XR4 Receptor 66002700 MLD300-XT4L Emisor Con alineador láser integrado 66036700 MLD310-XR4L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 104 Con elemento reflex para alinea- dor láser 300 mm / 4 66001300 MLD300-T4 Emisor 66043300 MLD312-R4 Receptor 66002300 MLD300-T4L Emisor Con alineador láser integrado 66046300 MLD312-R4L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 105 Alcance: 0,5 - 6 m 400 mm / 3 66500200 MLD-M003 Espejo deflector 66047200 MLD312-RT3 Transceptor Alcance: 0,5 - 8 m 400 mm / 3 66500201 MLD-XM03 Espejo deflector 66047200 MLD312-RT3 Transceptor Tabla 15.7: Sistemas emisor-receptor MLD 320 Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 106 Con lámpara de estado inte- grada 66002300 MLD300-T4L Emisor Con alineador láser integrado 66056300 MLD320-R4L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser 66055300 MLD320-R4LM Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y lámpara de estado integrada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 107 Con lámpara de estado inte- grada 66002700 MLD300-XT4L Emisor Con alineador láser integrado 66056700 MLD320-XR4L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser 66055700 MLD320-XR4LM Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y lámpara de estado integrada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 108 MLD300-T2L Emisor Con alineador láser integrado 66066100 MLD330-R2L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser 66065100 MLD330-R2LM Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y lámpara de estado y de muting integrada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 109 Con elemento reflex para alinea- dor láser 300 mm / 4 66001700 MLD300-XT4 Emisor 66063700 MLD330-XR4 Receptor 66002700 MLD300-XT4L Emisor Con alineador láser integrado 66066700 MLD330-XR4L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 110 66001100 MLD300-T2 Emisor 66073100 MLD335-R2 Receptor 66074100 MLD335-R2M Receptor Con lámpara de estado y de muting integrada 66002100 MLD300-T2L Emisor Con alineador láser integrado 66076100 MLD335-R2L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 111 Con elemento reflex para alinea- dor láser 300 mm / 4 66001700 MLD300-XT4 Emisor 66073700 MLD335-XR4 Receptor 66002700 MLD300-XT4L Emisor Con alineador láser integrado 66076700 MLD335-XR4L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 112 66533000 MLD510-R1 Receptor 66502000 MLD500-T1L Emisor Con alineador láser integrado 66536000 MLD510-R1L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Alcance: 20 - 100 m --- / 1 66501400 MLD500-XT1 Emisor 66533400 MLD500-XR1 Receptor Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 113 Con elemento reflex para alinea- dor láser 300 mm / 4 66501700 MLD500-XT4 Emisor 66533700 MLD510-XR4 Receptor 66502700 MLD500-XT4L Emisor Con alineador láser integrado 66536700 MLD510-XR4L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 114 Con lámpara de estado inte- grada 66502100 MLD500-T2L Emisor Con alineador láser integrado 66556100 MLD520-R2L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser 66555100 MLD520-R2LM Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y lámpara de estado integrada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 115 Con lámpara de estado inte- grada 66502500 MLD500-XT2L Emisor Con alineador láser integrado 66556500 MLD520-XR2L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser 66555500 MLD520-XR2LM Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y lámpara de estado integrada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 116 MLD520-RT2 Transceptor 66558100 MLD520-RT2M Transceptor Con lámpara de estado integrada Alcance: 0,5 - 6 m 400 mm / 3 66500200 MLD-M003 Espejo deflec- 66557200 MLD520-RT3 Transceptor 66558200 MLD520-RT3M Transceptor Con lámpara de estado integrada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 117 MLD500-T2L Emisor Con alineador láser integrado 66566100 MLD530-R2L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser 66565100 MLD530-R2LM Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y lámpara de estado y de muting integrada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 118 Con elemento reflex para alinea- dor láser 300 mm / 4 66501700 MLD500-XT4 Emisor 66563700 MLD530-XR4 Receptor 66502700 MLD500-XT4L Emisor Con alineador láser integrado 66566700 MLD530-XR4L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 119 66573000 MLD535-R1 Receptor 66502000 MLD500-T1L Emisor Con alineador láser integrado 66576000 MLD535-R1L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Alcance: 20 - 100 m --- / 1 66501400 MLD500-XT1 Emisor 66573400 MLD535-XR1 Receptor Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 120 Alcance: 20 - 70 m 500 mm / 2 66501500 MLD500-XT2 Emisor 66573500 MLD535-XR2 Receptor 66502500 MLD500-XT2L Emisor Con alineador láser integrado 66576500 MLD535-XR2L Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 121 Con lámpara de estado y de muting integrada Alcance: 0,5 - 8 m 400 mm / 3 66500201 MLD-XM03 Espejo deflec- 66577200 MLD535-RT3 Transceptor 66578200 MLD535-RT3M Transceptor Con lámpara de estado y de muting integrada Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 122 66535101 MLD510-R2LM/A Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y lámpara de muting integrada 66536102 MLD510-R2LE/A Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y conector hembra conexión para lámpara de muting externa Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 123 66535301 MLD510-R4LM/A Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y lámpara de muting integrada 66536302 MLD510-R4LE/A Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y conector hembra conexión para lámpara de muting externa Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 124 Emisor Con alineador láser integrado 66536701 MLD510-XR4L/A Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser 66536702 MLD510-XR4LE/A Receptor Con elemento reflex para alinea- dor láser y conector hembra conexión para lámpara de muting externa Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 125 50133861 KD S-M12-5A-P1-100 Cable de conexión, de 5 polos, longitud 10 m 678057 CB-M12-15000E-5GF Cable de conexión, de 5 polos, longitud 15 m 678058 CB-M12-25000E-5GF Cable de conexión, de 5 polos, longitud 25 m Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 126 Kit de soporte para espejo, compuesto por 2 BT240C-E, con tornillos incluidos, material: plástico/metal 540352 BT-SET-240BCS-E Kit de soporte compuesto de BT240B-E, BT 240C-E, con tornillos y absorbedor de impac- tos incluidos, material: plástico/metal Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 127 Kit de sensores de muting incl. 2 fotocélulas reflexivas, 2 reflectores 426492 Set-AC-MT-4S Kit de sensores de muting incl. 4 fotocélulas reflexivas, 4 reflectores 426494 Set-AC-MT-2S Kit de sensores de muting incl. 2 fotocélulas reflexivas, 2 reflectores Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 128 Sistema de montaje de muting, lado pasivo, incl. 4 reflectores Accesorios para alineador láser 520071 AC-MK1 MagnetKey para activación del alineador láser 427300 AC-ALM Alineador láser para modelos sin alineador láser integrado (no disponible para dispositivos mono- haz y transceptores) Leuze electronic MLD 300, MLD 500...
  • Página 129: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Leuze electronic MLD 300, MLD 500...

Tabla de contenido