En caso de daños, • 1/2” NITO ( ): 1604669 diríjase inmediatamente a su proveedor de productos • 3/4” GEKA ( ): 1718 Nilfisk. Despliegue y bloquee la palanca en posición de • 3/4” GEKA ( ): 1311 trabajo. Guía de instalación: ¡PRECAUCIÓN!
Página 12
4. Para iniciar el limpiador de nuevo, accione otra vez el 5. Si este no es el caso, intente limpiar la válvula BA o interruptor principal. póngase en contacto con Nilfisk. NOTA! El aparato se apaga automáticamente después de Conexión eléctrica una pausa de más de 5 minutos.
Página 13
Extraiga el enchufe y corte el cable de conexión a la corriente. NOTA! Se requiere aceite especial si el limpiador se usa ¡No tire aparatos eléctricos a la basura doméstica! cerca de comida. Consulte a su distribuidor de Nilfisk. Garantía: La garantía y las responsabilidades están estipuladas en nues- tras condiciones generales de venta y suministro.
Hacer verificar la instalación eléctrica. sin arrancar demasiado baja o pérdida de fase • Bomba bloqueada o • Informar al servicio técnico de Nilfisk. congelada • Sección o largo del cable de • Usar un cable de sección y largo correctos. extensión incorrectos •...
Página 22
Specifications 7P-195/1280 6P-250/1100 FA 7P-195/1280 FA 7P-195/1280 FA FAXT EU,DK NO, BE V/ph/Hz 415/3/50 400/3/50 400/3/50 230-400/3/50 кВт bar (MPa) Бар (МПа) 250 (25) 195 (19,5) 195 (19,5) 195 (19,5) 巴(兆帕) л/час 1000 1180 1180 1180 升/小时 bar (MPa) Бар (МПа) 250 (25) 250 (25) 250 (25)
Página 23
Specifications 7P-195/1280 FA 7P-195/1280 FA V/ph/Hz 220-440/3/60 415/3/50 кВт bar (MPa) Бар (МПа) 195 (19,5) 195(19,5) 巴(兆帕) л/час 1180 1180 升/小时 bar (MPa) Бар (МПа) 250 (25) 250(25) 巴(兆帕) 1280 1280 °C (°F) 85 (185) 85(185) bar (MPa) Бар (МПа) 10 (1) 10 (1) 巴(兆帕)...
Página 24
EN: Country variant. DE: Ländervarianten. FR: Selon le pays. NL: Na- tionale variant. IT: Variante per il Paese. NO: Variant i ulike land. SV: Landsvariant. DA: Landespecifik variant. FI: Maakohtainen vaihtelu. ES: Depende del país. PT: Variante do país. EL: Έκδοση χώρας. TR: Ülke- deki model.
Página 25
EN: Max. water pressure. DE: Max Wasserdruck. FR: Pression d‘eau maximale. NL: Max. waterdruk. IT: Max. pressione dell‘acqua. NO: Maks. vanntrykk. SV: Max vattentryck. DA: Max. vandtryk. FI: Suurin (MPa) vedenpaine. ES: Presión máxima de entrada del agua. PT: Pressão máxima de água.
Página 26
EN: Max dry suction height. DE: Max. Trockensaughöhe. FR: Hauteur d‘aspiration à sec max. NL: Max. droge aanzuighoogte. IT: Altezza massima di aspirazione secco. NO: Maks. sugehøyde tørr. SV: Max torr- sugningshöjd. DA: Maks. sugehøjde, tør. FI: Suurin kuivaimukorkeus. ES: Altura máxima de succión en seco. PT: Altura de aspiração a seco máx.
Página 27
EN: Vibration. DE: Vibrationen FR: Vibration NL: Vibratie IT: Vibrazioni NO: Vibrasjoner SV: Vibration DA: Vibration FI: Tärinäarvot ES: Vibra- (ISO 5349 a ción PT: Vibrações EL: Δόνηση TR: T treş m SL: Vibracije. HR: Vibracije. 米/秒² SK: Vibrácie. CS: Vibrace PL: Drgania HU: Vibráció RO: Vibraţii BG: Вибрации.
Página 28
HEAD QUARTER GERMANY PERU TURKEY Nilfi sk GmbH Nilfi sk S.A.C. Nilfi sk A.S. DENMARK Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Nilfi sk A/S 89287 Bellenberg Perú Ümraniye, 34775 Istanbul Kornmarksvej 1 Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Lima...