Isal PB 70 ET Manual De Instrucciones página 27

Barredora
Tabla de contenido

Publicidad

RÉGLAGES ET REMPLACEMENTS
RéGLAGE BRoSSE CENTRALE:
Si on s'aperçoit que la machine ne brosse plus
parfaitement ou laisse de la saleté, il faut effectuer un
réglage en la baissant agendo sur le pommeau Part. 5
Fig. 15; en tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre la pression et puis la "TRACE" augmente; dans
le sens contraire, la pression diminuisce.
+
Pour s'assurer que la brosse centrale soit
correctement régléeil faut mesurer sa
"TRACE" comme suit:
Après aver effectué les réglages, mettre en marche la
machine et, sans avancer ni reculer, la laisser arrêté
au même point pour au moins 10/15 sec. Eteindre le
moteur et faire avancer manuellement la machine,
jusqu'au moment où au sol sera visible la trace qui
a laisse la brosse centrale dans la rotation, comme
montré en Fig.15
DéMoNTAGE BRoSSE CENTRALE:
Procéder comme suit. Fig. 15.
1) Ôter la protection 1 sur le côté gauche avec la clé
Allen de mm. 4.
2) Dévisser la vis 4 avec la clé exagonale de mm.
10.
3) Dévisser la vis 3 avec la clé exagonale de mm.
10.
4) Enlever la bielle de connexion 5.
5) Dévisser les 2 vis 6 avec la clé de
mm. 10.
6) Enlever la couverture 7.
7) Enlever l'entretoise 8.
8) Enlever le moyeu porte-brosse 9 et la brosse 10.
Pour remonter la brosse, procéder avec la séquence
inverse en faisant attention au sens des pointes des
brosses.
EINSTELLUNGEN UND ERSATZ VON
KOMPONENTEN
E I N S T E L L U N G D E R H A U P T K E H R -
WALzE:
Wenn die Maschine nicht mehr perfekt reinigt
oder Schmutz zurückläßt, die Hauptkehrwalze
durch Betätigen des Drehknopfes, Teil 5, Abb. 15
einregulieren bzw. absenken; durch Rechstsdrehung
(im Uhrzeigersinn) wird der Druck, den die Walze
auf den Boden ausübt und somit die "SPUR" stärker,
bei Linksdrehung (gegen den Uhrzeigersinn)
schwächer.
+
Um sicherzustellen, daß die Hauptkehrwalze
richtig eingestellt ist, wird ihre "SPUR" wie
folgt gemessen:
Maschine nach der Einstellung der Hauptkehrwalze
einschalten und ohne Vor- oder Rückwärtsbewegung
wenigstens 10-15 Sek. an einem Punkt arbeiten
lassen. Motor abschalten und die Maschine manuell
nach vorn schieben, bis die Spur sichtbar ist,die
durch die Drehung der Hauptkehr-walze entstanden
ist (siehe Abb. 15).
AUSBAU DER HAUPTKEHRWALzE:
Gemäß Abb. 15 vorgehen.
1) Schutzabdeckung 1 an der linken Seite mit einem
10 mm-Sechskantschlüssel abnehmen.
2) Die Schraube 4 mit einem 10 mm-Sechskantschlüssel
abdrehen.
3) Die Schraube 3 mit einem 10 mm-Sechskantschlüssel
abdrehen.
4) Verbindungs-Pleuelstange 5 entfernen.
5) Die beiden Schrauben 6 mit einem 10 mm-
Sechskantschlüssel abdrehen.
6) Abdeckung 7 entfernen.
7) Abstandstück 8 entfernen.
8) Kehrwalzennabe 9 und Bürste 10 entfernen.
Zum Wiedereinbau der Hauptkehrwalze in umgekehrter
Reihenfolge vorgehen und dabei auf die Ausrichtung
der Borsten achten.
PB 70 - 27
REGULACIONES Y SUSTICIONES
REGULACIÓN DEL CEPILLo CENTRAL:
Si se advierte que la máquina no limpia más
perfectamente o deja suciedad, hay que efectuar una
regulación bajandola por medio del pomo Part. 5 Fig.
15; girando en el sentido de las agujas del reloj: la
presión y entonces la "TRAZA" augmenta; en sentido
contrario, la presión baja.
+
Para asegurarse que el cepillo central esté
correctamente ajustado hay que medir su
"TRAZA" como sigue:
Después de efectuadas las regulaciones, ponga en
marcha la máquina y, sin avanzar ne retroceder, la
deje parada en el mismo punto por almenos 10/15
seg. Apague el motor y haga avanzar manualmente
la máquina, hasta que en el suelo sea visible la trazaa
que ha dejado el cepillo central en su rotación, como
se vé en Fig.15
DESMoNTAJE DEL CEPILLo CENTRAL:
Haga como sigue. Fig. 15.
1) Quite la protección 1 al lado izquierdo con llave
Allen de mm. 4.
2) Afloje el tornillo 4 con llave exagonal de mm. 10.
3) Afloje el tornillo 3 con llave exagonal de mm. 10.
4) Quitar la biela de conexión 5.
5) Afloje los 2 tornillos 6 con llave de mm. 10.
6) Quite la cobertura 7.
7) Quite el distanciador 8.
8) Quite el eje del portacepillo 9 y el
cepillo 10.
Para remontar el cepillo, actue con secuencia inversa
haciendo atención al sentido de los remates de los
cepillos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pb 70 sh

Tabla de contenido