des Distanzringes (8). Fädeln Sie das Stromkabel
und das Gewinde des Durchlauferhitzers in das
Loch des Gummidichtringes (3).
c.
Stecken Sie das Gewinde des Durchlauferhitzers
und das Stromkabel durch die dafür vorgesehene
Öffnung am Spülbecken bzw. Arbeitsplatte (4).
d. Setzen Sie den Kabelführungsring (5) (mit der
Kabel-Ausnehmung nach oben) von unten auf
das Gewinde des Hauptgerätes (2). Schrauben
Sie zur Fixierung die Befestigungsmutter (6) auf.
e.
Verschrauben Sie den Flexschlauch mit dem
Gewinde des Durchlauferhitzers und Ihrem
Wasseranschluss an der Wand.
f.
Öffnen Sie die Wasserzufuhr, stellen Sie den
Hebel des Durchlauferhitzers auf Wasserfluss und
drehen Sie das Auslaufrohr / den Auslaufschlauch
nach links und rechts. Vergewissern Sie sich, dass
der Anschluss dicht ist oder beheben Sie etwaige
Lecks vor dem Gebrauch.
g.
Schließen Sie den Stecker vom Durchlauferhitzer
an den Stromkreis an.
HINWEIS: Zuerst das Wasser anschließen. Wenn
alles dicht ist, kann das Gerät an den Strom
angeschlossen werden.
Einstellung der Wassertemperatur (Abb. 5):
Je nach Position des Hebels können Sie zwischen
Kalt-, Warm- und Stoppbereich wählen. Wird der
Hebel nach unten gedreht, kann der Durchfluss
für kaltes Wasser erhöht werden, drehen Sie den
Hebel nach oben, so erhöht sich der Durchfluss für
Warmwasser. Mit Zunahme der Durchflussmenge im
Warmwasserbereich sinkt die Wassertemperatur. Wird
das Gerät im Warmwasserbereich betrieben, sehen
sie die aktuelle Wassertemperatur am Display.
HINWEIS: Um Strom zu sparen, befindet sich
im Gerät ein Regler, der sicherstellt, dass nur bei
Warmwassererzeugung Strom verbraucht wird. Ein An-
und Abstecken des Gerätes ist daher nicht notwendig.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen des Wasserauslasses (Abb.6):
Wenn der Wasserfluss unregelmäßig oder geringer
wird, muss der Wasserauslass gereinigt werden.
Dazu gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie den
Wasserauslass gegen den Uhrzeigersinn heraus und
entkalken oder wechseln Sie diesen gegebenenfalls
aus. Danach schrauben Sie den Wasserauslass
wieder an.
Reinigen des Wasserfilters (Abb.7):
Wenn die Reinigung des Wasserauslasses nicht
den gewünschten Effekt erzielt, bauen Sie den
Wasserfilter am Wassereinlass, am unteren Ende des
M20411_Aquadon_Manual_20190408_MM.indd 6
Gewindes vom Hauptgerät (2) aus, reinigen Sie ihn
und setzen Sie ihn dann wieder ein.
TECHNISCHE DATEN:
Leistung (kw): 3
Wasserdruck (Mpa): 0,04 – 0,6
Wasser-Schutzgrad: IPX4
Nennspannung: 220 – 240V ~ 50/60 Hz
Dieses Produkt entspricht den Europäischen
Richtlinien.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner
Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll.
Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem
Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der
Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über
Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der
lokalen Behörde betrieben werden. Die
Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten
ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Lebensmittelecht
Schutzklasse 1
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read the manual before use and
retain it in a safe place for future
reference.
• The water supply should be open and
the device connected to the power
source.
• This device must be installed vertically,
any other angle is prohibited.
• To avoid overloading the circuit, do
not operate any other appliance on
the same circuit as this one.
• If, over long-term usage, the flow rate
reduces, the water inlet filter should
be cleaned.
6
Hergestellt in China
EN
09.08.19 10:21