2. GENERALITÉS • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES •
GENERALIDADES • GENERALITÀ • ALGEMENE INFORMATIE
2.1. Contenu du colis • Contents of package • Verpackungsinhalt • Contenido
del paquete • Contenuto della confezione • Inhoud van de verpakking
2.2. Composants de la centrale C.Compact • Parts of the C.Compact unit • Teile des C.Compact •
Componentes de la unidad C.Compact • Componenti della centrale C.Compact • Onderdelen van de
C.Compact-unit
FR
1
Sac à poussière
Dust bag
2
Support mural
Wall bracket
Capuchon
Suction inlet
3
d'aspiration
cover
4
Filtre de turbine
Turbine filter
Couvercle
Filter cover
du filtre (Doit
(Must always
5
toujours être en
be in place
place pendant
during use.)
l'utilisation.)
Raccord
6
Suction coupling Saugmuffe
d'aspiration
Raccord
Exhaust
7
d'évacuation
coupling
Carter de la
8
Turbine casing
turbin
Soupape de
9
By-flow valve
dérivation
EN
DE
Staubbeutel
Wandmontage-
platte
Saugstutzenab-
deckung
Turbinenfilter
Filterabdeckung
(Musswährend
des Betriebs
immer
angebracht
sein.)
Ausblasmuffe
Turbinenge-
häuse
Durchströmventil
ES
Sacchetto per
Bolsa de polvo
polvere
Soporte de
Supporto murale Wandmontageplaat
pared
Tapa de toma de
Coperchio
succión
aspirazione
Filtro de turbina
Filtro motore
Tapa de filtro
Coperchio
(debe estar
del filtro (deve
colocada
essere sempre
siempre durante
montato durante
el uso)
l'uso)
Acople de
Raccordo
succión
aspirazione
Acople de
Raccordo
escape
scarico
Carcasa de
Carter motore
turbina
Válvula de
Valvola di
derivación
deviazione
6
IT
NL
Stofzak
Inlaatdeksel
Turbinefilter
Filterdeksel (moet
tijdens gebruik
altijd op zijn plaats
zijn)
Zuigaansluiting
Uitblaasaansluiting
Turbinehuis
Bypass-klep