PowerCore+ 's charging output adjusts itself
automatically to prevent overheating.
DE: Die Ladeausgangsleistung des PowerCore+ wird
automatisch angepasst, um Überhitzung zu vermeiden.
ES: El cargador PowerCore+ ajusta automáticamente la salida
de carga para evitar el sobrecalentamiento.
FR: La puissance de charge de PowerCore+ s'ajuste
automatiquement pour éviter toute surchauffe.
IT: La corrente di carica in uscita di PowerCore+ si regola
automaticamente per evitare il surriscaldamento.
PT: a saída de carregamento do PowerCore+ se ajusta
automaticamente para prevenir superaquecimento.
RU: PowerCore+ регулирует мощность зарядки
автоматически во избежание перегрева.
JP: PowerCore+の充電出力は、自動的に調節されること
で、過熱を防ぎます。
KO: PowerCore+ 의 충전 출력은 과열을 방지하기 위해 자동
조정됩니다.
CN: PowerCore+ 的�电输��自动调���止过热。
TW: PowerCore+ 可自動���電��,�免��。
+ מתאימה את עצמהPowerCore : כניסת הטעינה שלHE
نفسه تلقائ ي ًا لمنع ارتفاع درجةPowerCore+ : يضبط إخراج شحنAR
17
.אוטומטית למניעת חימום יתר
.حرارة المنتج بشكل زائد
Attention
DE: Achtung | ES: Atención | FR: Attention | IT: Attenzione
PT: Atenção | RU: Внимание | JP: �� | KO: 주의 | CN: ��
TW: �� | : שים לבHE | : تحذيراتAR
Use original or certified cables
DE: Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
ES: Usar cables originales y/o certificados
FR: N'utiliser que des câbles originaux ou certifiés
IT: Utilizzare cavi originali e/o certificati
PT: Utilizar cabos originais ou certificados
RU: Используйте исходные или сертифицированные кабели
JP: 純正または認証されたケーブルをご使用ください
KO: 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오.
CN: 使用��或��过认证的线材
TW: 使用��或��電�
: השתמש בכבלים מקוריים או מאושריםHE
: استخدم كابالت أصلية أو معتمدةAR
Do not expose to liquids
DE: Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
ES: Evitar el contacto con líquidos
FR: Ne pas exposer à des liquides
IT: Evitare il contatto con liquidi
PT: Não expor a líquidos
RU: Не подвергайте воздействию влаги
JP: 水分に触れないようにしてください
KO: 액체에 닿지 않도록 주의하십시오.
CN: 请勿���体 | TW: �勿����
: הימנע מחשיפה לנוזליםHE
: ال تعرضه للسوائلAR
18