Important Safe Operation Practices Keep bystanders, pets and children at Never over fill fuel tank. Fill tank to no WARNING! least 75 feet from the machine while it more than ½ inch below bottom of filler is in operation. Stop machine if anyone This symbol points out important safety neck to provide space for fuel expansion.
Check fuel line, tank, cap, and fittings Clearing a Clogged Discharge Chute Exercise extreme caution when frequently for cracks or leaks. Replace if operating on or crossing gravel surfaces. Hand contact with the rotating impeller inside necessary. Stay alert for hidden hazards or traffic. the discharge chute is the most common cause Do not crank engine with spark plug Exercise caution when changing...
Página 4
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
Assembly & Set-Up Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to and/or illustrated in this manual may not be applicable to all models. We provide excellent performance when properly operated and maintained. reserve the right to change product specifications, designs and equipment without notice and without incurring obligation.
Tools Required Place shift lever in Forward-6 position or Attach the two carriage screws (b) fastest forward speed (if equipped). and nuts (a) removed in Step 2. Finish securing the handle by tightening the • Adjustable Wrench or Socket Set Observe lower rear area of equipment top two nuts (c) loosened in Step 2.
Página 7
E-Z Chute Two cable ties (c) have been used to IMPORTANT It will be necessary to lift loosely tie the control cables to the lower the upper handle (b) while sliding up Remove cable tie (if present) securing handle, including the cable tie (c) you this cable tie to prevent damage to the upper handle to lower handle for relocated in step 3.
Página 8
Standard Side Crank Chute Control Figure 2-12 Chute Directional Control Assembly Position chute assembly over base. See Figure 2-13. Remove plastic cap (if present), flat washer (a) and hairpin clip (b) from end of chute directional control assembly. See Figure 2-15. Figure 2-14 NOTE: Ensure the lower chute is secured to the flange on the chute base.
Página 9
U-Joint Side Crank Chute Control Figure 2-16 Position chute assembly over base. NOTE: Ensure the lower chute is secured Line up holes in the end of unattached See Figure 2-17. to the flange on the chute base. The chute directional control assembly lower edge of the chute keeper should with holes in U-joint attached to lower be positioned below the flange on the...
Página 10
Overhead Chute Control (w/ Chute Control Rod) Insert chute control rod into the support bracket on rear of the dash panel. See Figure 2-24. Figure 2-24 Remove hairpin clip (a) from rear of chute control head. See Figure 2-25. Figure 2-20 Remove wing nut (a) and hex screw (b) from chute control head and clevis pin (c) and cotter pin (d) from...
Página 11
2-Way & 4-Way Chute Control NOTE: Chute will not rotate without squeezing trigger on joystick. Rotate joystick to one o’clock position so that indicator arrow on pinion gear below control panel faces upward. See Figure 2-31. Figure 2-31 Insert chute control rod into pinion gear below joystick.
Página 12
Overhead Chute Control (w/ Flex Shaft & Steel Chute) Push chute control rod toward control panel until hole in rod lines up with hole in chute control input closest to chute control head and insert hairpin clip (a) removed in Step 1. See Figure 2-33. Figure 2-33 NOTE: Second hole is used to achieve further engagement of chute control...
Página 13
Electric Chute Control Insert flex shaft (b) removed during Handle Assembly from lower handle into rear of chute directional control head. See Figure 2-37. Secure flex shaft to chute control head with hairpin clip (a) removed in Step 4. Insert hex end of flex shaft into chute control rod coupling under dash panel.
Página 14
E-Z Chute Control™ Insert other end of chute control rod into coupler below handle panel. Make sure to line up flat end of rod and flat end of coupler. You may need to rotate rod around until these two surfaces line up.
Página 15
Shear Pins Storage (If Equipped) Drift Cutters (If Equipped) Tire Pressure (If Applicable) On select units, holes are provided in the rear The drift cutters are mounted inverted at the NOTE: Not applicable to those units equipped of the handle panel for shear pin (a) and factory for shipping purposes.
Página 16
NOTE: If you choose to operate unit on a Adjust the shave plate to one of 2 On E-Z Chute™ models, loosen the rear gravel surface, keep skid shoes in position for mounting positions. Reinstall and hex screw on the auger control bracket. maximum clearance between ground and tighten the carriage bolts (b) and hex See Figure 2-58.
Página 17
Shift Rod (If Equipped) Drive Control (Models with out Hydro Drive Control (Models with Hydro Transmission) (If Equipped) Transmission) (If Equipped) If full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, adjust shift rod as follows: NOTE: Drive control on units with E-Z Chute™ is When drive control lever is released and in Place shift lever in fastest forward speed non-adjustable.
Controls & Operation Auger Control Lever † † If Equipped † Drive Control Lever † Shift Lever LED Light Bar † Chute Assembly U-Joint Chute Clean Out Directional Control † Tool Drift Cutters † Standard Chute Directional Control † Auger Housing Augers Skid Shoe Heated Grip Switch †...
Página 19
Shift Lever (6-Speed Heated Grips (If Equipped) Snow thrower controls and features are described below and illustrated in Figure 3-1. Transmission) (If Equipped) NOTE: This Operator’s Manual covers several CAUTION models. Snow thrower features may vary by The shift lever is located on the handle panel It is recommended that you wear gloves when using model.
Drive Control Lever/Auger Clutch Steering Trigger Controls 2-Way Chute Directional Control Lock* (If Equipped) (If Equipped) Joystick (If Equipped) The drive control lever is located on the right The left and right wheel steering trigger The 2-Way chute directional control joystick is handle.
Electric Chute Directional Chute-Pitch Control (If Equipped) Grasp indented portion of chute control rod and manually rotate chute assembly Control Joystick (If Equipped) to the right or to the left. See Figure The two-way chute-pitch control is located on 3-12. the left side of the dash panel and is used to The electric chute directional control joystick control the distance of snow discharge from...
Página 22
Starting and Stopping the To Steer (If Equipped) Assembly Engine With the drive control lever engaged, squeeze the WARNING! right steering trigger control to turn right. Squeeze the left steering trigger control to turn left. Never use your hands to clear a clogged chute assembly. WARNING! Shut OFF engine and remain behind handles until all Always keep hands and feet clear of moving parts.
Product Care Engine Overheats Chute fails to easily rotate 180 -200 WARNING! degrees Engine oil level low. Before servicing, repairing or inspecting the snow thrower, disengage the auger control lever. Stop • Fill engine with proper amount of Chute assembled incorrectly. the engine and remove the safety key to prevent engine oil.
Página 24
Lubrication To remove skid shoes (Deluxe shown): Remove four carriage bolts (a) and Wheels hex flange nuts (b) and flat washers (c) which secure them to the unit. At least once a season, remove both wheels. Rotate and reassemble new skid shoes Clean and coat axles with a multipurpose with four carriage bolts (a) (two on each automotive grease before reinstalling wheels.
Página 25
Auger Shaft U-Joint Standard At least once a season, remove shear pins (a) and cotter pins (b) from auger shaft(s). Spray lubricant inside shaft and around spacers and flange bearings found at either end of shaft(s). See Figure 4-6. Figure 4-9 If chute directional control is difficult to crank, decrease preload by loosening Figure 4-7...
Página 26
Auger Belt Replacement (300 Series) Roll auger belt off engine pulley. Squeeze the auger control bail to See Figure 4-12. release the auger brake, which is the Allow the engine to run until it is out of tab that holds the belt onto the auger fuel.
Página 27
Place the new drive belt (a) on the Remove frame cover from underside of Perform Drive Control Lever test shown engine pulley. See Figure 4-19. unit by removing self-tapping screws on page 17. which secure it. See Figure 4-4. Remove Tilt the transmission (b) forward and If you’re disassembling friction wheel and right-hand wheel by removing screw...
Importantes medidas de seguridad Mantenga a los observadores, las Nunca llene en exceso el depósito de ¡ADVERTENCIA! mascotas y los niños por lo menos a 75 combustible. Llene el tanque a no más pies de la máquina siempre que esté La presencia de este símbolo indica que se trata de ½...
No utilice la máquina bajo la influencia Para encender el motor, tire lentamente Revise las palancas de control de alcohol o drogas. de la cuerda hasta sentir resistencia, periódicamente para verificar luego tire rápidamente. El repliegue que engranen y desengranen El silenciador y el motor se calientan rápido de la cuerda de arranque adecuadamente y ajústelas si es...
Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
Montaje y configuración Gracias Gracias por comprar este producto. Se ha diseñado cuidadosamente para brindar no se apliquen a todos los modelos. Nos reservamos el derecho de modificar las excelente rendimiento si se opera y mantiene correctamente. especificaciones de los productos, diseños y equipos sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
Herramientas necesarias Coloque la palanca de cambios en la posición Sujete los dos tornillos de carro (b) y las de avance (F) 6 o en la velocidad más rápida tuercas (a) que se extrajeron en el Paso 2. hacia adelante (si viene equipada). Termine de sujetar la barra de control, para lo •...
E-Z Chute Se utilizaron dos precintos (c) para sujetar IMPORTANTE: Para evitar que se dañe el los cables de control a la barra de control cable, resultará necesario levantar la barra de Extraiga la unión de cable (si la hay) que inferior sin ajustarlos, incluido el precinto control superior (b) mientras se desliza este sujeta la barra de control superior a la barra...
Control de canal con manivela lateral estándar NOTA: Compruebe que el canal inferior esté sujeto a la brida en la base del canal. El borde inferior de la abrazadera del canal debe ubicarse debajo de la brida en la base del canal después de que encaje en su lugar.
Control de canal con manivela lateral de junta universal Conjunto del control direccional del canal Extraiga el pasador de chaveta del extremo del conjunto del control direccional del canal que no está sujeto. Inserte el conjunto del control direccional del canal que no está...
Control de canal superior (con varilla de control de canal) Inserte la varilla de control del canal en la ménsula de soporte que está en la parte posterior del tablero de instrumentos. Consulte Figura Figura 2-24. Figura 2-24 Retire el sujetador de horquilla (a) de la parte posterior del cabezal de control del canal.
Control del canal de dos y cuatro direcciones Apriete el disparador de la palanca de control y gire el canal manualmente para que mire hacia adelante. Los orificios en la entrada del control del canal estarán mirando hacia arriba. Consulte Figura 2-30. Entrada de control del canal Vista superior Palanca de control...
Control de canal superior (con eje flexible y canal de acero) NOTA: El orificio de la varilla de control direccional del canal es una referencia para alinear la varilla con la flecha indicadora del engranaje del piñón y quedará a la vista después de haber insertado la varilla.
Control eléctrico del canal Inserte el eje flexible (b) que se extrajo de la manija inferior durante el Montaje de la manija, en la parte posterior del cabezal de control direccional del canal. Consulte Figura 2-38. Sujete la varilla de control del canal al conjunto del control del canal con el sujetador de horquilla (a) que extrajo en el Paso 4.
Inserte el otro extremo de la varilla de control E-Z Chute Control™ del canal en el acoplador que se encuentra debajo del panel de la manija. Asegúrese de alinear el extremo plano de la varilla y el extremo plano del acoplador. Puede ser necesario girar la varilla hasta que se alineen estas dos superficies.
Cortadores de desplazamiento de Presión de los neumáticos Almacenamiento de los pasadores de cuchilla (si vienen equipados) nieve (si vienen equipados) (Si es aplicable) En determinadas unidades, se incluyen orificios en la Los cortadores de desplazamiento de nieve se NOTA: No se aplica a las unidades equipadas con parte posterior del panel de la manija para guardar neumáticos sin aire.
NOTA: Regule la placa de raspada en una de las 2 En los modelos E-Z Chute™, afloje el tornillo Si tiene que usar la unidad sobre grava, posiciones de montaje. Vuelva a instalar y hexagonal posterior del soporte de control de mantenga las zapatas antideslizantes en la posición apriete bien los pernos de carro (a) y tuercas la barrena.
Varilla de cambios (si viene equipada) Palanca de control de la transmisión (Modelos Palanca de control de la transmisión (Modelos con transmisión hidrostática) (si se incluyera) sin transmisión hidrostática) (si se incluyera) Si no se puede lograr la gama completa de velocidades (marcha adelante y atrás), ajuste la varilla NOTA: El control de transmisión en el caso de NOTA: El control de transmisión en el caso de...
Controles y funcionamiento Palanca de control de † If Equipped la barrena † Palanca de control de la transmisión † Palanca de control de la transmisión † Barra de luces LED † Conjunto del canal Control direccional Herramienta del canal de junta de limpieza universal †...
Página 47
Palanca de cambios (6-Speed Agarres térmicos (si vienen equipados) Los controles y las características de la máquina quitanieves se describen a continuación y se ilustran en la Transmission) (si viene equipado) Figura 3-1. PRECAUCIÓN NOTA: Este manual de operación, corresponde a La palanca de cambios está...
Palanca de control de la transmisión / Controles de la dirección Palanca de control direccional del Traba del embrague de la barrena* (si vienen equipados) canal de 2 direcciones (si viene equipada) La palanca de control de la transmisión está ubicada Los controles de la dirección del volante izquierdo y en la manija derecha.
Página 49
Palanca de control direccional del Control de inclinación del canal Empuje la varilla de control del canal hasta que el orificio de la misma quede alineado con el canal eléctrico (si está incluida) (si viene equipado) tercer orificio del conjunto de rotación del canal. Figura 3-11.
Procedimiento para engranar Procedimiento de dirección Procedimiento para eliminar la la transmisión (si viene equipada) obstrucción de un conjunto de canal tapado Con el control del regulador en posición Con la palanca de control de la transmisión Fast (conejo), mueva la palanca de cambios engranada, presione el control de dirección derecho a una de las seis posiciones de avance (F) o para girar a la derecha.
Cuidado del producto El motor recalienta La unidad quita la nieve en lugar ¡ADVERTENCIA! de soplarla El nivel de aceite del motor está bajo. Antes de realizar tareas de mantenimiento, reparación o Velocidad absoluta baja/lenta en nieve • Llene el motor con la cantidad adecuada inspección en la máquina quitanieves, desengrane la palanca húmeda/semi derretida de 1-3”...
Para retirar la placa de raspado: Almacenamiento Fuera de Temporada Aplique una capa ligera del compuesto Bostik Regular Grade Never-Seez® al eje hexagonal. Deje el motor en marcha hasta que se acabe Si no se va a usar la unidad durante 30 días o más, siga Consulte la Figura 4-5.
Página 53
Ajustes Servicio Retire la varilla de control del canal hasta que el orificio de la misma quede alineado con el segundo orificio del conjunto de rotación del Varilla de cambios (si viene equipada) Reemplazo de la correa de barrena (Series 500, canal.
Página 54
Gire con cuidado la unidad hacia arriba Retire la llave para evitar el encendido Apriete la barra de control de la barrena y hacia adelante de manera que quede accidental. para soltar el freno de la barrena, que es la apoyada sobre la caja de la barrena.
Incline la transmisión hacia adelante y ubique Saque la cubierta del marco desde debajo Realice la prueba de la palanca de control de la correa de transmisión en la polea de de la unidad, para lo que debe extraer los la transmisión que se indica en la página 17.