GROUP (35) sur la sortie master et réglez le rap-
port de volume des canaux d'entrée correspon-
dants avec les faders des canaux (21).
6) Avec le réglage AMP LEVEL (55), réglez le
volume pour la sonorisation. En cas de sur-
charge de l'amplificateur, les LEDs AMP CLIP
(44) brillent, même lorsque le VU-mètre (45) n'in-
dique pas encore une pleine puissance. Tournez
le réglage AMP LEVEL en conséquence dans
l'autre sens.
7) Avec l'égaliseur (34), il est possible principale-
ment de compenser une mauvaise acoustique de
pièce ou de diminuer des effets Larsen acous-
tiques en diminuant des fréquences données. Le
signal d'enregistrement aux prises TAPE REC
(47) n'influe sur l'égaliseur que s'il est branché
sur le sous-groupe. Commutez l'égaliseur avec
l'interrupteur d'attribution (51) sur la sortie master
ou sur le sous-groupe.
Touche non enfoncée (position L-R)
Si le mode stéréo est activé, réglez de ma-
nière optimale le son de la sortie master
séparément pour les canaux gauche et droit.
Si le mode Split est activé, réglez le son pour
la sortie master mono avec les réglages
supérieurs et la tonalité pour la voie monitor
mono FB avec les réglages inférieurs.
Touche enfoncée (position GROUP)
Réglez la tonalité du sous-groupe séparément
pour les canaux droit et gauche.
8) Pour lire un enregistrement d'un appareil relié via
la PMX-700DSP, enfoncez la touche TAPE PLAY
(49). Si d'autres sources perturbent, mettez sur
le minimum les faders correspondants (21).
Après la lecture, relâchez la touche TAPE PLAY
afin que l'appareil enregistreur ne génère pas
d'effets Larsen.
9) Pour couper la sortie master et le canal monitor
FB, par exemple pour une pause, enfoncez la
touche STANDBY (43). La LED au-dessus de la
touche brille. Les réglages de niveau n'ont pas à
être modifiés.
7) L'equalizzatore (34) serve principalmente a com-
pensare una cattiva acustica nel locale o a sop-
primere reazioni acustiche abbassando determi-
nate frequenze. Il segnale di registrazione pre-
sente alle prese TAPE REC (47) è influenzato
dall'equalizzatore solo se su quest'ultimo è im-
postato il sottogruppo. Con il commutatore di as-
segnazione (51) si imposta la somma dell'uscita
oppure il sottogruppo:
tasto non premuto (posizione L-R)
Se è stata attivata la modalità stereo, ottimiz-
zare i toni della somma dell'uscita separata-
mente per il canale sinistro e quello destro.
Se è stata attivata la modalità split, con i rego-
latori superiore si impostano i toni per la som-
ma dell'uscita mono e con i regolatori inferiore
i toni per il percorso monitor mono FB.
Tasto premuto (posizione GROUP)
Ottimizzare i toni del sottogruppo separata-
mente per il canale sinistro e quello destro.
8) Per riprodurre la registrazione di un registratore
collegato tramite il PMX-700DSP, premere il tasto
TAPE PLAY (49). Se si manifestano dei disturbi
dovuti ad altre sorgenti portare il relativi fader
(21) dei canali sul minimo. Dopo la riproduzione
sbloccare di nuovo il tasto TAPE PLAY per esclu-
dere reazioni da parte del registratore.
9) Se la somma dell'uscita e il canale monitor
devono essere resi muti, per esempio per una
pausa, premere il tasto STANDBY (43). Il LED
sopra il tasto si accende. Così non è necessario
modificare le impostazioni dei livelli.
6.3 Réglages des voies
6.3.1 Voie monitor FB
La voie monitor FB (Foldback) est branchée pré fader
de telle sorte que le signal puisse être mixé, pour une
sonorisation sur scène, indépendamment des faders
des canaux. Si au lieu de cela une autre voie est né-
cessaire pour le traitement de l'effet, la voie monitor
peut être basculée en post fader (voir chapitre 4.3).
1) Mettez le fader FB (36) tout d'abord à la moitié
environ pour pouvoir écouter le signal monitor
[via un casque, via un amplificateur relié à la
prise FB (63) ou en mode Split via le canal droit
de l'amplificateur interne].
2) Avec les réglages FB (15) mixez les signaux
d'entrée dans le rapport voulu sur la voie monitor.
3) Comme contrôle de niveau, commutez le VU-
mètre sur le canal monitor en enfonçant la touche
METER/PHONES SELECT (56) et désactivez
toutes les touches PFL (19).
4) Pour mixer un signal appliqué aux prises AUX
INPUT (46) sur la voie monitor, tournez le réglage
AUX IN TO FB (53).
5) Pour ajouter un signal d'effet interne (voir cha-
pitre 6.5), poussez en fonction le fader EFFECT
TO FB (32). Cela s'effectue indépendamment du
fader EFFECT (37), c'est-à-dire que même lors-
que le fader EFFECT est fermé, le signal d'effet
est audible sur la voie monitor.
6) Avec le fader FB (36), réglez le volume souhaité.
6.3.2 Voie AUX
La voie AUX est branchée post fader, c'est-à-dire
que les signaux sont pris après les faders du canal.
Cette voie peut être utilisée prioritairement comme
voie d'effet. Si cependant une seconde voie monitor
est nécessaire, la voie AUX peut basculer avec la
voie d'effets interne EFF sur pré fader (chapitre 4.3).
1) Avec les réglages AUX (14), mixez les signaux
d'entrée dans le rapport de volume souhaité sur
la voie auxiliaire. Le signal mixé est à la prise
AUX (61).
6.3 Impostare i percorsi d'uscita
6.3.1 Percorso monitor FB
Il percorso monitor FB (Foldback) è collegato pre-
fader, in modo che il segnale per la sonorizzazione
del palcoscenico possa essere miscelato indipen-
dentemente dai fader dei canali. Se invece è richie-
sto un ulteriore percorso d'uscita per l'elaborazione
dei effetti, il percorso monitor può essere modificato
in post-fader (vedi capitolo 4.3).
1) Aprire a metà circa il fader FB (36) per poter sen-
tire il segnale monitor [con una cuffia, con un
amplificatore collegato alla presa FB (63) oppure
nella modalità split tramite il canale destro dello
stadio finale interno].
2) Con le manopole FB (15) miscelare i segnali d'in-
gresso, con il volume desiderato, sul percorso
monitor.
3) Per un controllo del livello attivare l'indicazione
del controllo volume per il canale monitor pre-
mendo il tasto METER/PHONES SELECT (56) e
sbloccare tutti i tasti PFL (19).
4) Se un segnale presente alle prese AUX INPUT
(46) deve essere miscelato sul percorso monitor,
aprire il regolatore AUX IN TO FB (53).
5) Per aggiungere un segnale interno di effetti (vedi
cap. 6.5) aprire il fader EFFECT TO FB (32).
Quest'operazione è indipendente dalla posizione
del fader EFFECT (37); infatti, anche se il fader
EFFECT è chiuso, il segnale dell'effetto è udibile
nel percorso monitor.
6) Impostare il volume desiderato con il fader FB
(36).
6.3.2 Percorso AUX
Il percorso d'uscita AUX è collegato post-fader, ciò
significa che i segnali vengono disaccoppiati a valle
dei fader dei canali. Tale percorso può quindi essere
utilizzato come percorso per effetti. Tuttavia, se è
richiesto un secondo percorso monitor, il percorso
AUX può essere cambiato in pre-fader insieme al
percorso interno per effetti EFF (vedi cap. 4.3).
2) Si l'entrée d'un appareil à effets est reliée à la
prise AUX et si la sortie est reliée à la prise AUX
INPUT (46), mixez le signal d'effet sur la sortie
master avec le réglage AUX IN LEVEL (52).
3) Pour couper la sortie de la voie AUX, par exem-
ple pour éteindre l'effet de l'appareil à effets relié,
enfoncez la touche AUX MUTE (26). La LED au-
dessus de la touche, témoin de contrôle, brille.
6.4 Ecoute via un casque
Via un casque stéréo relié à la prise PHONES (58),
il est possible d'écouter des canaux suivants :
1. la sortie master et/ou
2. le canal monitor FB ou
3. les canaux d'entrée avant les faders de canal
Le VU-mètre (45) indique toujours le signal qui peut
être écouté via le casque.
1) Réglez le volume pour le casque avec le réglage
PHONES (57).
2) Pour écouter la sortie master, désactivez toutes
les touches PFL (19) et la touche METER/PHO-
NES SELECT (56).
Si le mode Split est activé avec la touche L-R/
SPLIT (54), la sortie master peut être écoutée
dans le canal gauche et le canal monitor dans le
canal droit.
3) Pour en mode stéréo (touche L-R/SPLIT désac-
tivée) écouter le canal monitor, enfoncez la tou-
che METER/PHONES SELECT (56) et désacti-
vez toutes les touches PFL.
4) Pour faire une préécoute d'un canal/de plusieurs
canaux d'entrée, enfoncez la touche/les touches
PFL correspondantes. Les LEDs PEAK (18) cor-
respondantes brillent.
1) Miscelare, con il volume desiderato, i segnali
d'ingresso sul percorso d'uscita servendosi delle
manopole AUX (14). Il segnale miscelato è pre-
sente alla presa AUX (61).
2) Se l'ingresso di un'unità per effetti è collegato con
la presa AUX e l'uscita con la presa AUX INPUT
(46), miscelare il segnale degli effetti sulla som-
ma dell'uscita con l'aiuto del regolatore AUX IN
LEVEL (52).
3) Se l'uscita del percorso AUX deve essere resa
muta, per esempio per escludere l'effetto di un'u-
nità per effetti collegata, premere il tasto AUX
MUTE (26). Si accende il LED di controllo sopra
il tasto.
6.4 Ascolto tramite cuffia
Tramite una cuffia stereo collegata con la presa
PHONES (58) si possono ascoltare i seguenti ca-
nali:
1. la somma dell'uscita e/o
2. il canale monitor FB oppure
3. i canali d'ingresso prima dei fader
L'indicazione del controllo del volume (45) si riferi-
sce sempre al segnale che si sente nella cuffia.
1) Impostare il volume della cuffia con il regolatore
PHONES (57).
2) Per ascoltare la somma d'uscita, sbloccare tutti
i tasti PFL (19) e il tasto METER/PHONES SE-
LECT (56).
Se è stata attivata la modalità split con il tasto
L-R/SPLIT (54), nel canale sinistro si può ascol-
tare la somma dell'uscita e nel canale destro la
somma monitor.
3) Per ascoltare il canale monitor nella modalità ste-
reo (tasto L-R/SPLIT sbloccato), premere il tasto
METER/PHONES SELECT (56) e sbloccare tutti
i tasti PFL.
4) Se è richiesto il preascolto di un canale d'in-
gresso o di più canali d'ingresso contemporanea-
mente, premere i relativi tasti PFL. Si accendono
i relativi LED PEAK (18).
F
B
CH
I
25