► Podczas wymiany zużytych urządzeń na
nowe sprzedawca jest prawnie zobowią-
zany do przynajmniej nieodpłatnego odbio-
ru zużytego urządzenia w celu poddania go
utylizacji.Urządzenie należy poddawać
okresowej kontroli dla urządzeń elektrycz-
nych.
► Urządzenie należy też regularnie czyścić,
uwzględniając stopień użycia i nagromad-
zenia się brudu, aby zapobiec zmniejsze-
niu wydajności nawiewu lub przegrzaniu.
► Przed otwarciem urządzenie odłączyć od
sieci.
► Nieprzestrzeganie tej zasady może
stwarzać zagrożenie utraty życia i wy-
stąpienia strat materialnych, spowodo-
wanych np. przez porażenie prądem lub
pożar. Jeśli przewód zasilający jest uszko-
dzony, należy go wymienić na specjalny pr-
zewód lub zespół dostępny u producenta
lub jego przedstawiciela serwisowego
Notice de montage et de mise en
FR
service
Remarques importantes
► Le montage, la mise en service et la main-
tenance doivent uniquement être effectués
par un spécialiste conformément au mode
d'emploi livré et selon les règlements en vi-
gueur.
► Les zones de protection sont à respecter,
conformément à la norme DIN VDE 0100.
Lors de l'installation, il faut prévoir un dis-
joncteur ayant un écartement des contacts
d'au moins 3 mm.
► Ces appareils peuvent être utilisés par des
enfants à partir de l'âge de huit ans ainsi
que par des personnes souffrant d'un han-
dicap physique, sensoriel ou mental ou
manquant d'expérience et/ou n'ayant pas
les connaissances nécessaires si elles
sont encadrées ou si elles ont appris à uti-
liser les appareils de manière sûre et si el-
les ont compris les risques en résultant.
Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec
les appareils. Les travaux de nettoyage et
d'entretien ne peuvent pas être effectués
par des enfants.
► Observer les conditions techniques de rac-
cordement des entreprises locales de dis-
tribution d'eau et d'énergie.
► Ta upp apparaten i de regelbundna kontrol-
lerna av elapparater.
► Rengör apparaten regelbundet, beroende
på nyttjande- och nedsmutsningsgrad. Re-
gelbunden rengöring motverkar reducerad
luftkapacitet ochöverhettning.
► Bryt strömmen till apparaten innan den
öppnas.
► Om detta inte beaktas kan det leda till livs-
farliga situationer eller sakskador, t.ex. ge-
nom elstötar eller brand. Om elkabeln är
skadad måste den bytas ut mot en särskild
kabel eller reservdel som finns hos tillver-
karen eller serviceverkstaden.
CS
Návod pro montáž a provoz
Důležité pokyny
► Montáž, uvedení do provozoru a údržbu
smí provádět pouze odborník podle při-
loženého návodu a při dodržení zákonných
předpisů.
► Je nezbytné dodržet rozsahy zabezpečení
podle normy DIN VDE 0100. Při instalaci se
musí použít odpojovací zařízení s mi-
nimální vzdáleností kontaktů 3 mm.
► Tato zařízení smějí používat děti starší 8 let
a osoby se sníženou fyzickou, smyslovou
nebo duševní schopností nebo osoby s ne-
dostatkem zkušeností anebo znalostí pou-
ze pod dohledem nebo poté, co byly
poučeny o bezpečném použití zařízení a
rozumějí nebezpečím, která mohou vz-
niknout při nedodržení pokynů
k bezpečnému použití. Děti si nesmějí se
zařízením hrát. Děti nesmějí provádět
čištění ani uživatelskou údržbu.
► Dodržujte podmínky připojení stanovené
místním dodavatelem vody a elektrické en-
ergie.
- 6 -