Deutsch
MONTAGE DER MOTORSENSE - ARBEITSVORKEHRUNG
MONTAGE SCHUTZSTANGE (Abb. 8)
Bei Einsatz mit Schneidblatt anstelle des Nylonfadenkopfes
ist die "Schutzstange" zu montieren. Schutzstange (A) unter
der Griffbefestigung (C) durch die Schrauben (B) befestigen.
Versichern Sie Sich, daß die "schutzstange" auf der Linkseite
des Motorsense ist.
GRIFFMONTAGE (Abb. 9-10)
Den Griff auf den Schaft montieren und mittels Schrauben A,
Unterlegscheiben und Muttern gleichmässig und kreuzweise
festschrauben. Die Griffposition ist entsprechend den
Ansprüchen des Bedieners verstellbar.
ACHTUNG: Beachten, daß alle Bauteile sauber
angeschlossen und die Schrauben festgezogen sind.
ARBEITSVORKEHRUNG
AC H T U N G ! - B e f o l g e n S i e i m m e r d i e
Sicherheitsvorkerungen. Der Motorsense darf nur für den
Schnitt von gras oder kleinen Sträuchern eingesetzt werden.
Es ist absolut verboten, andere Arten von Materialien zu
schneiden. Benutzen Sie den Motorsense nicht als Hebel
zum Anheben, Versetzen oder zum Zerkleinern von
Gegenständen; befestigen Sie ihn auch nicht an starren
Halterungen. Es ist verboten, am Antrieb des Motorsense
Geräte oder Zusätze anzubringen, die nicht vom Hersteller
für diesen Zweck ausdrücklich angegeben sind.
Español
MONTAJE - NORMAS DE TRABAJO
MONTAJE DE LA BARRA DE SEGURIDAD (Fig. 8)
Cuando se emplea el disco en vez del cabezal de hilos de nylon,
se debe montar la "barra de seguridad". Para ello coloque
la barra (A) por debajo de la fijación de la empuñadura
(C) mediante los tornillos (B). Verificar che la "barra de
seguridad" sea en el lado izquierdo de la desbrozadora.
MONTAJE DE LA EMPUÑADURA (Fig. 9-10)
Monte la empuñadura en el eje de transmisión y fijela
mediante los tornillos (A), las arandelas y las tuercas.
La posición de la empuñadura es regulable en función de
las exigencias del operador.
ATENCIÓN: Asegúrese que todos los componentes
se encuentren bien conectados y los tornillos apretados.
NORMAS DE TRABAJO
ATENCIÓN! - Respetar siempre las normas de
seguridad. La desbrozadora debe ser utilizada solamente
para cortar césped o pequeños arbustos. Está prohibida
su utilización para cortar cualquier otro tipo de material.
No utilizar la desbrozadora como palanca para levantar,
desplazar o para romper objetos, ni bloquearlo sobre
sostenes fijos. Está prohibida la aplicacíon a la toma de
fuerza de la desbrozadora de utensilios o accesorios que
no sean los indicatos por el fabricante.
Nederlands
MONTAGE - ARBEIDSVOORSCHRIFTEN
MONTAGE VEILIGHEIDSBARRIERE (Fig. 8)
Wanneer er een schijf wordt gebruikt in plaats van de kop
met nylondraden moet de "veiligheidsbarrière" worden
gemonteerd. Bevestig de barrière (A) onder de aansluiting
van de handgreep (C) met behlup van de schroeven (B),
waarbij u erop moet letten of de "veiligheidsbarrière" wel
aan de linkerzijde van de bosmaaier zit.
MONTAGE VAN DE HANDGREEP (Fig. 9-10)
Plaats de handgreep op de steel en vergrendel deze door
schroeven (A), ringen en moeren gelijkmatig en kruiselings
vast te draaien. De handgreep positie is berekend op normaal
gebruiksgemak van de gebruiker.
LET OP: Controleer of alle componenten goed
gemonteerd zijn en dat alle schroeven goed vastgedraaid
zijn.
ARBEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP! - Altijd de veiligheidsvoorsschriften volgen.
De bosmaaier moet siechts gebruikt worden voor het
knippen van gras en kleine heesters. Het is verboden
ieder ander materiaal te knippen. De bosmaaier niet
gebruiken om voorwerpen op te lichten, te verplaatsen,
te versplinteren. Niet blokkeren op een vaste steun. Het
is verboden om aan het hoofdcontact van de bosmaaier
andere hulpstukken te verbinden als die door de fabrikant
aangegeven worden.
15