4. MONTAJE Y COLOCACIÓN
Coloque los altavoces por delante de los micrófonos, si los
feedback
utiliza. La realimentación (
los micrófonos recogen el sonido que sale de los altavoces y
los introducen de nuevo en el sistema. La realimentación
puede provocar graves daños en su caja. Si el espacio es
limitado, dirija los altavoces hacia donde no estén los
micrófonos, para reducir el acople.
Si usa platos giradiscos, coloque los altavoces lejos de los
platos giradiscos. Si la aguja del plato giradiscos recoge la
señal de los altavoces y la re-amplifica se produce un acople
de las bajas frecuencias. Se recomienda el uso de una base
sólida en el plato giradiscos.
Utilización sobre trípode
Los modelos DS-108, DS-112 y DS-115 incorporan, integrado
en su parte inferior, un vaso para trípodes estándar de 35 mm,
tales como el soporte ajustable DAS TRD-2.
Tenga cuidado de no elevar la caja a una altura excesiva que
pueda permitir que se caiga con facilidad.
Coloque los altavoces lo más alto posible. Para un mejor
resultado trate de colocar el difusor (trompeta) de agudos por
encima de las cabezas de la audiencia. Si los altavoces están
colocados demasiado bajos, el público situado al final de la
audiencia no recibirá un sonido con la calidad adecuada.
Utilización sobre SUB-18F
El modelo SUB-18F incorpora, integrado en su parte superior,
un vaso para cilindro de 35 mm (el diámetro de un trípode
estándar). Esto nos permite colocar de forma elevada sobre
ellos sistemas acústicos que permitan su uso sobre trípode,
utilizando un soporte cilíndrico tal como el DAS TRD-4,
disponible opcionalmente. No utilice los sistemas montados
de esta forma en superficies irregulares o con pendiente.
Utilización como monitor de escenario
La forma de la caja de los modelos DS-112 y DS-115 permite
su utilización como monitor de escenario. Las ilustraciones
incluyen los ángulos de operación de cada caja.
Fijación a paredes y techos
Todos los modelos de cajas de gama completa disponen de
soportes opcionales para su fijación a paredes y/o techos. Los
soportes para cada modelo se detallan en la sección de
especificaciones.
Factor/DS
) o acople ocurre cuando
Manual del usuario /
Colgado
Las cajas de gama completa de la serie DS, y la caja modelo
Factor-12, se pueden colgar de sus tuercas embutidas de M8
(métrica ocho).
Las cajas DS-112 y DS-115 disponen de tres puntos (roscas)
de colgado de métrica 8 (M8) en su parte superior, dos en la
inferior y cuatro en la posterior. La caja DS-108 dispone de
tres puntos de colgado de métrica 8 (M8) en su parte inferior
y cuatro en la posterior. La caja Factor-12 dispone de dos
puntos de colgado de métrica 8 (M8) en su parte inferior y
cuatro en la posterior.
Sólo técnicos muy experimentados deberán colgar cajas. Para
colgar (volar) las cajas acústicas, suspendiéndolas del techo,
se debe tener mucho cuidado en el análisis de los soportes,
calculando previamente su resistencia, para realizar la
instalación con plenas garantías de seguridad.
Los sistemas de herrajes utilizados deberán revisarse
regularmente y las unidades sospechosas desechadas. Esto
es fundamental para la seguridad pública y no debe aceptarse
ningún riesgo en este terreno.
El ANL-1 es un juego de cuatro cáncamos (anillas de elevación
eyebolts
o
) y cuatro mallas rápidas (
colgado de cajas que está disponible opcionalmente. El
siguiente gráfico muestra el detalle de los componentes del
ANL-1.
En las cajas de gama completa de la serie DS, se pueden
colgar hasta tres cajas verticalmente una de otra. En el
modelo Factor-12, no pueden colgarse cajas unas de otras.
El gráfico siguiente muestra el colgado de una DS-115. Puede
verse que se utilizan los dos puntos superiores frontales para
el colgado, usándose el punto superior posterior para la
angulación vertical.
El colgado es idéntico para una DS-112 así como para una DS-
108, aunque en este último caso se ha de dar vuelta a la caja
ya que los puntos de colgado se hallan en la parte inferior de
la caja. En el caso del modelo Factor-12, se cuelga de los
puntos de colgado de la parte inferior, usando un punto de la
parte posterior para la angulación.
User's manual
carabiners
) para el
8