Descargar Imprimir esta página

JVC KW-NT30 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para KW-NT30:

Publicidad

A
Verbinden van het handremdraad
Verbind het handremdraad met het handremsysteem van de
auto.
Handrem
Freno de estacionamiento
Freno di stazionamento
Handremschakelaar (in de auto)
Interruptor del freno de estacionamiento (dentro del automóvil)
Interruttore del freno di stazionamento (nel veicolo)
B
Verbinden van het achteruit-signaaldraad / Conexión del cable de señal del engranaje de marcha atrás / Collegamento del cavo del segnale di
retromarcia
Paars met witte streep
Púrpura con rayas blancas
Porpora con striscia bianca
REVERSE
GEAR
SIGNAL
Verlengsnoer
Cable prolongador
Cavo di prolunga
KW-NT30
C
Verbinden van het snelheidsignaaldraad / Conexión del conductor de señal de velocidad / Collegamento del cavo del segnale di velocità
• Indien u het snelheidssignaaldraad niet verbindt, dan werkt het
navigatiesysteem uitsluitend met GPS-signalen.
In dat geval verschijnt "Snelheidspuls niet gedetecteerd.
Het systeem werkt alleen in de GPS-modus totdat de
snelheidspuls wordt gedetecteerd." op het scherm wanneer
het toestel wordt ingeschakeld. (Zie bladzijde 84 van
de GEBRUIKSAANWIJZING.) Druk op [OK] om het
navigatiesysteem te gebruiken.
D
Verbinden van de microfoon / Conexión de la unidad de micrófono / Collegamento del microfono
1
Microfoon
Micrófono
Microfono
KW-NT30
Gebruik geen andere microfoon dan de bijgeleverde.
Conexión del cable del freno de
estacionamiento
Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema del freno de
estacionamiento instalado en el coche.
Handremdraad (lichtgroen)
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Cavo del freno di stazionamento (verde chiaro)
Klemaansluiting
Conector de engarce
Connettore a strozzatura
Draad voor achteruit-licht
Conductor de la luz de
marcha atrás
Cavo delle lampadine di
retromarcia
• Si no conecta el conductor de señal del velocidad, el sistema de
navegación funcionará con las señales GPS solamente.
En este caso, en la pantalla aparecerá "Pulso de velocidad no
detectado. El sistema funciona en modo Sólo GPS hasta que se
detecta el pulso de velocidad." al encender la unidad. (Véase la
página 84 de las MANUAL DE INSTRUCCIONES.) Pulse [OK] para
reiniciar el sistema de navegación.
Roze
Rosa
Rosa
Verlengsnoer (niet bijgeleverd)
Cable prolongador (no suministrado)
Cavo di prolunga (non fornito)
KW-NT30
2
Houder voor microfoon
Soporte del micrófono
Porta-microfono
Plakband
Cinta adhesiva
Nastro adesivo
Bevestig bij voorkeur de microfoon met gebruik van de microfoonhouder in de buurt van het stuur.
Se recomienda fijar el micrófono cerca del volante de dirección, utilizando el soporte del micrófono.
Si raccomanda di fissare il microfono vicino al volante usando l'apposito porta-microfono.
No utilice otro micrófono que no sea el provisto.
Collegamento del cavo del freno di
stazionamento
Collegare il cavo del freno di stazionamento al sistema di frenatura
del veicolo.
Naar metalen oppervlak of chassis
van de auto
A un cuerpo metálico o chasis del
automóvil
Carrozzeria metallica o telaio del
veicolo
Naar achteruit-licht
A la luz de marcha atrás
Alle lampadine di
retromarcia
3
Klemaansluiting*
Achteruit-licht
3
Conector de engarce*
Luz de marcha atrás
3
Connettore a strozzatura*
Lampadina di retromarcia
• Se non si collega il cavo del segnale di velocità il sistema opera
soltanto con i segnali GPS.
In tal caso all'accensione sullo schermo appare il messaggio
"Impulso velocità rotazione pneumatici non rilevata. Il sistema
funzionerà solo in modalità GPS fino al rilevamento dell'impulso."
(Vedere pagina 84 delle ISTRUZIONI.) Premere [OK] per iniziare a
usare il sistema di navigazione.
Klemverbinding (niet bijgeleverd)*
Conector de engarce (no suministrado)*
Connettore a strozzatura (non in dotazione)*
Signaaldraad van snelheidsmeter
Conductor de señal desde el velocímetro
Cavo del segnale del tachimetro
of
o
Microfoon-clip
oppure
Presilla para micrófono
Supporto a graffa per microfono
Zet het microfoonsnoer indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.
Si es necesario, asegure el cable del micrófono por medio de abrazaderas (no
suministradas).
Qualora necessario è possibile fissare il cavo del microfono usando un fermacavo
(non in dotazione).
Usare esclusivamente il microfono fornito in dotazione.
5
3
*
Zie
å
in afbeelding
Å
hierboven.
3
*
Consulte
å
en el diagrama
Å
3
å
Å
*
Vedere
nello schema
più sopra.
3
3
3
3
Zie
å
in afbeelding
Å
hierboven.
*
3
Consulte
å
en el diagrama
Å
*
3
*
Vedere
å
nello schema
Å
più sopra.
anterior.
anterior.

Publicidad

loading