Conexión a un sistema de telefonía Gigaset T500 PRO o Gigaset T300 PRO Conecte sus teléfonos a un sistema de telefonía Gigaset, y utilice p. ej. una línea común con los colegas, o gestione de manera centralizada su historial de llamadas o sus transferencias de llamadas.
Esquema general del teléfono Esquema general del teléfono Teclas 11 12 ¢ 1 Tecla Mute Activar/desactivar el micrófono (silenciar) p. 37 ¢ 2 Tecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz p. 37 ¢ 3 Tecla de auriculares Hablar por los auriculares p.
Esquema general del teléfono ¢ 13 Tecla de conferencia Iniciar conferencia p. 41 ¢ 14 Tecla de transferencia Transferir la conversación a otro interlocutor p. 42 ¢ 15 Teclas de función Teclas programables p. 158 Indicadores luminosos (LED) ¢ Parpadea Llamada entrante.
Tabla de contenidos Gigaset DE700 IP PRO – mucho más que llamar por teléfono ....2 Esquema general del teléfono ..........3 Teclas .
Página 6
Tabla de contenidos Administrar el calendario y los eventos ........69 Calendario .
Página 7
Letrero integrado ..............180 Funciones adicionales/Gigaset QuickSync mediante la interfaz del PC ....180 Combinaciones de teclas para funciones del sistema de telefonía .
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talle- res de pintura. Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso. Deje de utilizar equipos defectuosos y solicite su reparación en el servicio técnico,...
Operación en un entorno de empresa con instalación telefónica y estructura de servidor Si utiliza su Gigaset DE700 IP PRO en una red empresarial con infraestructura telefónica, su teléfono aprovechará las funciones y datos de la instalación telefónica y los servidores.
Página 10
– copia de seguridad de la instalación telefónica en el servidor o inicio del sistema a tra- vés de la red – administrar centralmente agendas telefónicas en línea Operación en un entorno sencillo sin instalación telefónica También puede manejar su Gigaset DE700 IP PRO sin una instalación telefónica. Conexión a internet ISDN, Proveedor de SIP §§1§§...
Ethernet (Power over Ethernet) cuando se conecta a un conmutador con capacidad PoE ¢ 15). CD con el software para PC Gigaset QuickSync™ y estas instrucciones de uso Letrero integrado para marcar las teclas de función (con película protectora)
Primeros pasos Actualización de firmware Siempre que haya funciones nuevas o mejoradas para su Gigaset, tendrá a su disposición las actualizaciones del firmware que podrá cargar en su teléfono 173). Si con estas actualiza- ciones se cambia la forma de usar el teléfono, encontrará una nueva versión de estas instruc- ciones o información complementaria en Internet, en la dirección www.gigaset.com/pro.
Primeros pasos Conexión del auricular del teléfono §§1§§ Introduzca el enchufe, que se encuentra en el extremo más largo no espiralado del cable de conexión, en el conector hembra en la parte inferior del teléfono. §§2§§ Coloque la parte recta del cable a través del canal previsto para ello. Introduzca el otro extremo del cable de conexión en la toma del microteléfono.
Ethernet de su red o directamente en el router. Atención Si conecta su Gigaset DE700 IP PRO en un conmutador Ethernet con capacidad PoE (clase PoE IEEE802.3af ), el dispositivo recibirá la corriente eléctrica mediante PoE (Power over Ethernet). La red PoE no puede sobrepasar los límites de las instalaciones de la empresa.
Primeros pasos Conexión de PC Para poder manejar su Gigaset DE700 IP PRO mediante una interfaz de usuario de web y poder configurarlo con el configurador web, tiene que estar conectado a un PC. El teléfono está provisto de un conmutador de 2 puertos. Con él puede conectar su PC a tra- vés del teléfono a la red local y, de esta manera, no se ocuparán conectores hembra adiciona-...
Página 16
Primeros pasos Europa EE.UU. Reino Unido §§1§§ Deslice el módulo de enchufe deseado por la ranura de la parte inferior del adaptador has- ta que encaje. §§2§§ Para volver a soltar el módulo de enchufe, pulse el botón marcado como Push y saque el módulo enchufable del adaptador.
Módulo de ampliación Gigaset DE700 IP PRO §§1§§ Coloque el módulo de ampliación a la derecha del teléfono (visto desde abajo, a la izquier- da) de manera que el módulo y el teléfono estén a la misma altura y se encuentren en su punto medio.
Primeros pasos Nota Si no se reconoce el módulo de extensión después de la instalación, reinicie el equipo (retire el enchufe de la red eléctrica y vuelva a conectarlo). Ponga el dispositivo en funcionamiento (primera puesta en marcha) Al estar conectado a la red eléctrica, el dispositivo arranca automáticamente. Tenga en cuenta que el dispositivo dispone de PoE (Power over Ethernet).
Página 19
Primeros pasos Una vez que haya realizado la selección, podrá regresar al último diálogo pulsando la tecla Fin/atrás . Puede corregir su selección en caso necesario. Nota La fecha y la hora se configuran de forma automática mediante un servidor horario. Mediante el configurador web puede elegir un servidor horario o, también, deshabilitar esta función ¢...
Primeros pasos ¤ §§No§§ Seleccione si desea realizar más tarde la configuración de red mediante el menú de la ¢ pantalla ( 96). §§Sí§§§ Si seleccionó , realice en este momento la Red local configuración de red. Tipo de red Según su selección, se mostrarán otras pan- IPv4 tallas en las que debe introducir los datos...
Una vez que ha puesto en funcionamiento su teléfono correctamente, puede adaptarlo a sus necesidades específicas. Utilice la guía siguiente para encontrar los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como, por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea el apartado Usar el teléfono en la ¢...
Web. Modifique la configuración a través del menú de la pantalla o el configurador Web. Si su teléfono está conectado a un sistema de telefonía Gigaset T500 PRO o Gigaset T300 PRO, usted puede además utilizar las posibilidades del sistema de telefonía, p. ej. administrador de llamadas, historial de llamadas almacenado de manera centralizada, planificación de...
Usar el teléfono §§Guardar§§ Guardar entrada. ß Copiar el registro mostrado en la agenda telefónica. Escribir y editar texto Para introducir texto mediante el teclado está disponible un editor de texto. Escriba el texto. Preparar marcación 11:45 Las teclas entre tienen asignados varias letras y números.
Usar el teléfono Introducir caracteres especiales Pulse la tecla de asterisco. Se muestra la tabla de caracteres especiales. Seleccione el signo deseado. Caracteres especiales §Insertar§ Pulse la tecla de pantalla. El ’ " carácter marcado se inserta en la posición del cursor. §...
Usar el teléfono En los campos de entrada Mover el cursor línea a línea hacia arriba/abajo. Pulsación breve: Mover el cursor carácter por carácter hacia la izquierda/derecha. Pulsación prolongada: Mover el cursor rápidamente hacia la izquierda/derecha. Representación de la tecla de navegación en las instrucciones de uso Se presentarán las funciones de la tecla de navegación, p.ej., de la forma siguiente: ‰...
Página 26
Usar el teléfono Volver al nivel anterior ¤ §Atrás§ Pulsar la tecla de pantalla o la tecla Fin/atrás brevemente El proceso actual se interrumpe y vuelve al nivel de menú anterior. Desde el menú principal vuelve al estado de reposo. Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú...
Página 27
Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos a seguir para la navegación por el menú de la pantalla se representan de forma abreviada. Por ejemplo: configuración del volumen del tono de pantalla ‰ ¢...
Página 28
Usar el teléfono ¤ Desplácese con la tecla de pantalla y de Ajustes navegación por el menú hasta alcanzar el Fecha/Hora submenú Volumen. Ajustes de sonido Pantalla Ajustes de sonido Idioma Conectividad Ajustes de tonos Restablecer Tonos de aviso Ajustes de tonos Atrás Aceptar Volumen...
Usar el teléfono Estructura del menú La siguiente representación muestra la estructura del menú completo del menú de la panta- lla. ¢ Seleccionar servicios Siguiente llamada p. 38 anónima ¢ Todas las llamadas p. 39 anónimas ¢ Desvío de llamadas p.
Página 30
Usar el teléfono ¢ Contactos Agenda p. 50 ¢ El nombre se puede elegir Agenda LDAP p. 56 libremente. ¢ Agenda telefónica en p. 57 El nombre de estas entradas del ¢ línea menú depende de los ajustes del configurador web ( 153).
Realizar llamadas Realizar llamadas Llamar Si no hace otra selección, sus llamadas telefónicas se realizan con la cuenta por defecto. La pri- mera cuenta que se configuró se utiliza por defecto. Ésta se modifica mediante el configura- ¢ dor web ( 135).
Realizar llamadas Durante la introducción del número de teléfono: Û Pulse la tecla de la pantalla para borrar los números introducidos erróneamente a la izquierda del cursor. ß Pulse la tecla de pantalla para transferir los números de teléfono introducidos a ¢...
Realizar llamadas Línea compartida El Gigaset DE700 IP PRO permite la utilización conjunta de una cuenta VoIP en varios equipos telefónicos. El número de teléfono de la cuenta común es asignado a una tecla de función. Requisitos: Su equipo telefónico admite esta función. Todos los usuarios que utilizan conjuntamente una cuenta VoIP están reunidos en un grupo de usuarios.
Realizar llamadas Se muestra la última (más reciente) llamada o el último número marcado. De ser necesario, seleccione otro regis- Todas las llamadas 1/30 tro. š Brown, Tim Descolgar el microteléfono. a través de §§1§§Cuenta 1 El número se marca. Hoy,, 00:07 Duración 00:05:20 š...
Realizar llamadas Llamadas entrantes Se escucha el tono de llamada y la tecla de manos libres parpadea. ¢ Si la tecla de función está programada con una "línea compartida" ( 33), al entrar una llamada parpadearán las teclas de función correspondientes en todas las extensiones. La llamada puede ser aceptada en cualquiera de las extensiones, presionando la tecla de función.
Realizar llamadas Funciones de llamada Visualización durante el establecimiento de la conexión o la comunicación La pantalla muestra Conexión 11:45 La cuenta VoIP a través de la que se está ¯ ¯ telefoneando. §§1§§ a través de Cuenta El símbolo al lado de la denominación Brown, Tim ä1234567890...
Realizar llamadas Modo de silencio Se puede desconectar el micrófono del microteléfono, del manos libres y de los auriculares. Su interlocutor dejará de oírlo. Pulse la tecla de modo de silencio durante la conversación. Pulse de nuevo la tecla de pantalla para volver a activar el micrófono. Mientras está...
Realizar llamadas Grabar una llamada Se puede grabar una conversación. Pulse la tecla de grabación de llamadas. Pulse de nuevo la tecla para finalizar la grabación. Mientras la función está activada, se ilumina la tecla Las grabaciones de llamadas de hasta 30 minutos se almacenan en la memoria del teléfono. ¢...
Realizar llamadas Activar/desactivar la función de "llamada anónima" para todas las llamadas Puede activar/desactivar de forma permanente la ocultación del número para todas las cuen- tas VoIP de su teléfono o en algunas de ellas. ‰ ¢ ¢ Seleccionar servicios Todas las llamadas anónimas Las cuentas para las cuales está...
Realizar llamadas Contestar llamada: §§Aceptar§§ Pulse la tecla de pantalla para aceptar la llamada. Queda conectado con el interlocutor en espera. Cambio de llamada 11:45 El primer interlocutor escucha la melodía de a través de §§1§§Cuenta 1 espera. Se muestra el número y se distingue à...
Realizar llamadas Para hablar de nuevo con uno de los interlocutores que están en espera al terminar la consulta: Seleccione el interlocutor deseado. Presione la tecla de consulta. Conferencia Se habla con un interlocutor mientras otro se encuentra en espera. Seleccione el interlocutor que está...
Página 42
Realizar llamadas Transferir la llamada a otra conexión Habla con un interlocutor y quiere transferir la llamada a un tercero. Transferencia sin preguntar: Pulse la tecla de transferencia. La llamada se pone en espera. Introduzca el número de teléfono del interlocutor al que desea transferir la lla- mada.
Realizar llamadas Desvío de llamadas (AWS) Con el desvío de llamadas se transfieren las llamadas a otra conexión. Puede configurar un desvío específico para cada enlace (esdecir, para cada cuenta VoIP configurada). Requisito: el proveedor de VoIP debe admitir el desvío de llamadas. Requisito: Su proveedor VoIP admite el desvío de llamadas o el servicio está...
Realizar llamadas Desvío de llamadas a través del sistema telefónico Si su Gigaset DE700 IP PRO está conectado a un sistema telefónico Gigaset, el desvío de llamadas no se almacenará en el teléfono sino en el sistema telefónico. Puede configurar para cada número que se asigna a su teléfono un desvío de llamadas.
Página 45
Realizar llamadas Activar/desactivar el desvío de §§1§§... 2345 Desvío de llamadas llamadas. Si ocupado: Seleccionar el registro Hasta. Con. Puede transferir llamadas a un contestador Hasta: automático o a un número de teléfono. Buzón de voz Seleccionar Buzón de voz o Número. Buzón de voz Introduzca el número del contestador Buzón de correo 2...
( 192). Si su teléfono está conectado a un sistema de telefonía Gigaset T500 PRO o Gigaset T300 PRO, el registro de llamadas no se gestionará de manera local en el teléfono, sino que lo hará el sistema de telefonía, y se transmitirá a todos los teléfonos que le hayan sido asignados.
Página 47
Utilizar listas de llamadas Las llamadas se muestran de forma cronoló- Todas las llamadas 1/30 gica, desde el registro más reciente hasta el š más antiguo. Brown, Tim §§1§§ a través de Cuenta 1 En la parte superior a la derecha se ve el Hoy,, 00:07 Duración 00:05:20 número del registro seleccionado, y el š...
Utilizar listas de llamadas Nota En una llamada entrante se busca primero un registro adecuado en el directorio local. Si no encuentra el número, se buscan en las otras agendas telefónicas, en caso de que estén ¢ configuradas ( 153). Seleccionar el número de teléfono de la lista Tiene las siguientes posibilidades de marcar un número de teléfono de una lista: Desplácese por la lista hasta el nombre...
Utilizar listas de llamadas Transferir el registro de la lista de llamadas a la agenda telefónica Desplácese por la lista hasta el Todas las llamadas nombre deseado. š 00991234567890 §§Opciones§§ Pulse la tecla de la pantalla. §§1§§ a través de Cuenta 1 Seleccione el registro Copiar a la Copiar a la agenda...
También puede tener acceso a su agenda de teléfonos local a través de la interfaz de ¢ usuario web ( 158). Puede sincronizar la agenda de su teléfono con Outlook. Para ello debe tener instalado el programa "Gigaset QuickSync" en su ordenador. El programa se entrega en el CD adjunto.
Usar las agendas telefónicas Registros de la agenda telefónica Un registro de la agenda telefónica contiene la siguiente información: Susan Black nombre y apellidos, imagen, Maestra Colegio hasta siete números telefónicos, • » Å Ð ä dirección de correo electrónico, página +377(098)1234567890 web, número de fax, +345(678)345621...
Usar las agendas telefónicas Generar un nuevo registro §§Opciones§§ Pulse la tecla de la pantalla. §§Aceptar§§ Pulse la tecla de pantalla para iniciar la acción Nueva entrada. Cada registro de la agenda telefónica tiene cinco apartados. Desplazarse de apartado en apartado. Desplazarse al campo deseado o al nivel de apartados.
Página 53
Usar las agendas telefónicas Apartado 2: introducir número de teléfono Nueva entrada Puede introducir hasta siete números de telé- • » Å Ð fono. Uno de los números se designa como ¢ número principal ( 54). Tipo: Seleccione el registro Nuevo número. Oficina Nuevo número: §§Aceptar§§...
Usar las agendas telefónicas Editar registro Desplácese en la agenda del Susan Black teléfono hasta el registro • » Å Ð deseado. §§Opciones§§ Pulse la tecla de pantalla Nombre: Susan Seleccione Editar entrada. Apellidos: Los campos del registro de la agenda telefó- Black nica pueden sobrescribirse.
Usar las agendas telefónicas Borrar el registro telefónico o toda la agenda telefónica Borrar el registro seleccionado de la lista: Desplácese hasta el registro deseado. §§Opciones§§ Pulse la tecla de pantalla Seleccione Eliminar entrada. §§§Aceptar§§ Confirme la selección. o bien ¢...
Usar las agendas telefónicas Agenda telefónica en línea (LDAP) Si en la red de su empresa se proporciona una agenda telefónica a través de un servidor LDAP, puede utilizarla en su teléfono (LDAP= Lightweight Directory Access Protocol). Requisito: ¢ debe haber configurado esta función con el configurador web ( 154).
Usar las agendas telefónicas Seleccionar de la agenda telefónica LDAP Mostrar el registro. §§Marcar§§ Susan Black Pulsar la tecla de pantalla Maestra o bien Colegio • » Å Ð Descolgar el microteléfono. ä El número se marca. +377(098)1234567890 +345(678)345621 +49(698)987654321 +471(076)4567890123 Atrás Marcar...
Usar las agendas telefónicas Abrir agenda telefónica en línea En el estado de reposo la agenda telefónica se abre mediante el menú de la pantalla ‰ ¢ ¢ Contactos Nombre de la agenda telefónica en línea Seleccione la agenda telefónica pública o privada que desee. El nombre de la agenda depende de la configuración para la agenda en el configurador web.
Usar las agendas telefónicas Buscar un nombre §§Búsq. nombre§§ En línea Búsq. nombre Pulse la tecla de pantalla. Introduzca el número del regis- Número: 123| tro buscado. §§Buscar§§ Pulse la tecla de pantalla para ini- ciar la búsqueda. Búsq. número Buscar Si no encuentra ningún registro, recibirá...
Usar las agendas telefónicas Especifique su solicitud de búsqueda en los En línea diferentes campos de búsqueda. Apellido, Nombre, Categoría/Nombre o bien Calle. Apellidos: §§Buscar§§ Pulse la tecla de pantalla para ini- Brown ciar de nuevo la búsqueda. Nombre: §U§ Û...
VoIP. Los contestadores automáticos de red se encuentran dis- ponibles p. ej. en un sistema de telefonía Gigaset T500 PRO o Gigaset T300 PRO, o usted puede utilizar un contestador automático de red ofrecido por un proveedor de Internet.
Página 62
Mensajes de voz de números de teléfono que en la agenda telefónica están seña- lados como privados. Antiguo: Mensajes que se han escuchado o que se han pasado al sistema de telefonía Gigaset a la carpeta de "Antiguos". §§Aceptar§§ Seleccione la categoría deseada y confirme con Los mensajes de voz almacenados están Buzón de entrada...
Administrar mensajes Reproducir el mensaje de voz §Reproducir§ Presione la tecla de pantalla para escuchar el mensaje. El mensaje se reproducirá a través de los altavoces. Puede iniciar la reproducción ‰ presionando Levante el auricular para iniciar la reproducción a través del teléfono. Finalizar la reproducción §Detener§...
Administrar mensajes Grabaciones de llamadas ¢ Se puede grabar una conversación telefónica ( 38). Las grabaciones de llamadas de hasta 30 minutos se almacenan en el teléfono en formato MP3. Si tiene un servidor en su red, también puede almacenar en él las grabaciones. Éste se ¢...
Administrar mensajes Borrar las grabaciones de llamadas Desplazarse por la lista hasta la §§1§§Cuenta Grabaciones de llamadas grabación deseada. Brown, Tim §§Eliminar§§ Presionar la tecla de pantalla 14.05.10, 16:27 - 16:30 para borrar la grabación de la lla- Miller, Peter mada.
Administrar mensajes Abrir lista de correo entrante ‰ ¢ ¢ Mediante el menú de panta- Mensajes E-Mail lla: ¢ Mediante el centro de men- E-Mail sajes: El teléfono establece una conexión con el servidor de correo entrante. Se muestra la lista de mensajes de correo electrónico guardados.
Administrar mensajes En caso de fallar la conexión Si no es posible establecer una conexión con el servidor de correo entrante, aparece el aviso Sin conexión. Puede deberse a uno de los siguientes motivos: ¢ – Información incorrecta del nombre del servidor de correo entrante ( 117).
Presionar la tecla de pantalla para mostrar la lista. Nota Los sistemas de telefonía Gigaset T500 PRO y Gigaset T300 PRO no distinguen entre lla- madas perdidas antiguas y nuevas. Si su teléfono está conectado a uno de estos sistemas...
Administrar el calendario y los eventos Administrar el calendario y los eventos Los eventos son aniversarios (por ejemplo, cumpleaños). Los aniversarios registrados en la ¢ agenda telefónica ( 53) se incluyen automáticamente en el calendario. Calendario El calendario se abre mediante el menú de pantalla. El calendario también se puede mostrar ¢...
Administrar el calendario y los eventos Visualización de eventos Un evento se notifica cuando se alcanza la fecha de un aniversario. Los eventos se muestran en la pantalla de reposo. Visualización de un aniversario Ø R Tim Brown Se muestran la fecha y la edad calculada a 17.05.2010, 48 años partir de la fecha de nacimiento.
Administrar el calendario y los eventos Función despertador Puede hacer que el teléfono le despierte a una hora determinada con una señal acústica. · Si el despertador está activado, se mostrará con el símbolo . A la derecha de este signo se ¢...
Página 72
Administrar el calendario y los eventos Ajustar el volumen y el tono elegido Volumen: Despertador Ajustar el volumen del despertador en Ocurrencia: 10 niveles. Se muestra gráficamente la A diario configuración actual. Volumen: Señal: Ajustar la señal acústica. Se muestran todos los tonos disponi- Señal: bles.
Utilizar servicios de Internet Utilizar servicios de Internet El centro de información del teléfono dispone de una serie de servicios (servicios de informa- ción) con los que se pueden solicitar o visualizar informaciones de Internet o de dispositivos Web de su red. El centro de información ofrece acceso a las siguientes informaciones: ¢...
Página 74
Utilizar servicios de Internet Noticias En el menú News se ofrecen los RSS-Feeds que se han seleccionado en el configurador Web. Los RSS-Feeds son informaciones que se presentan en un formato estandarizado para publi- carlos de manera sencilla y estructurada en páginas Web (p. ej. páginas de noticias, blogs, logs de audio/vídeo, etc.) y que normalmente requieren estar suscrito.
Utilizar servicios de Internet Tiempo (partes meteorológicos) Se pueden mostrar los partes meteorológi- cos para un máximo de 10 localidades. Las 22.07 23.07 24.07 localidades se determinan en el configurador ¢ Nueva York Web ( 150). parcialmente Se muestran el pronóstico para 3 días. Temp.
Utilizar servicios de Internet Elegir emisora §§Emisoras§§ Pulse la tecla de pantalla. Emisoras Se muestran todas las emisoras de radio por Internet configura- Radio 56.4 das. Oldies Pop y Rock Elegir la emisora deseada. Clásicos §§Aceptar§§ Pulse la tecla de pantalla para Radio 1598 confirmar la selección.
Utilizar servicios de Internet Interfono A través de su teléfono se pueden manejar varios interfonos. Si se llama a uno de los interfo- ¢ nos, la pantalla muestra una imagen de la videocámara conectada allí ( 78). Se puede acceder a las imágenes de todas las videocámaras configuradas de los interfonos a través del centro de información.
Requisito: El sistema de interfono se debe configurar en el configurador Web ( 152) o en el sistema de telefonía Gigaset. Si alguien llama a un sistema de interfono, se mostrará en el teléfono como una llamada entrante. Además se mostrará la imagen de la videocámara.
Página 79
Usar el interfono Nota Si está hablando por teléfono, la llamada entrante a través del interfono/portero se £ señalizará como llamada en espera ( 39). Usted puede rechazar o aceptar la conversación y abrir la puerta. En cuanto la conexión con el interfono haya finalizado, se restablecerá...
Mostrar mapa Mostrar mapa Usted puede mostrar una sección de mapa en la pantalla del teléfono en diferentes situaciones, p. ej. para informarse acerca de la ubicación de un interlocutor o para buscar una dirección. Requisito: En el configurador Web se activa la visualización de mapas: ¢...
Mostrar mapa Como servicio de información Puede buscar una dirección opcionalmente. Se ofrece esta función a través del centro de información. Abra el centro de información. §§Aceptar§§ Seleccione la opción Mapa y confirme con ¤ Introduzca un lugar en el campo Mapa Dirección.
Ajustes básicos Ajustes básicos El teléfono está preconfigurado. No obstante, se pueden realizar ajustes individuales. Información A través de la primera opción del menú Ajustes obtendrá información acerca de los ajustes destacados de su teléfono. ‰ ¢ ¢ Ajustes Info Se muestran los siguientes ajustes.
Ajustes básicos Fecha: Introducir 8 cifras para el día, mes y año, por ejemplo, para el 14 de enero de 2010: Para el formato de fecha dd/mm/aaaa 14012010 Para el formato de fecha mm/dd/aaaa 01142010 Tiempo: Introducir la hora con 4 cifras-, p. ej., 0715 para las 7:15 h. Visualización de la hora en formato 24 horas: 07:15 Visualización de la hora en formato 12 horas: 07:15 AM §§Guardar§§...
Ajustes básicos Ajustar un volumen alternativo para determinadas horas Se puede configurar otro volumen para determinados periodos de tiempo, por ejemplo, durante la noche. Marcar la función Control de tiempo y Volumen activarla con la tecla de navegación Volumen llamada alternativa Marcar la función Volumen llamada alternativa.
Página 85
Ajustes básicos Configurar melodía Puede elegir entre distintos tonos de llamada, melodías o el sonido que desee en la lista de ¢ recursos ( 106) y determinar diferentes tonos de llamada para diferentes cuentas VoIP. ‰ ¢ ¢ ¢ ¢ Ajustes Ajustes de sonido Ajustes de tonos...
Ajustes básicos Desactivar el tono de llamada para llamadas anónimas Puede evitar que el teléfono suene en las llamadas externas en las que no se envía el número. ‰ ¢ ¢ ¢ Ajustes Ajustes de sonido Ajustes de tonos Si la función está activada, el registro Silen- ³...
Ajustes básicos Configurar pantalla En la pantalla puede configurar la visualización en estado de reposo, el salvapantallas de pan- talla y la iluminación de fondo. Pantalla en estado de reposo La pantalla en estado de reposo muestra las zonas horarias, un reloj analógico o digital, el calendario, una imagen o varias imágenes como una presentación de fotos.
Ajustes básicos Zona horaria Cuando se ajusta Zonas horarias la pantalla muestra un mapamundi con las zonas hora- 10:12 rias. La hora actual ajustada está marcada. También se puede modificar la zona horaria ajustada aquí o mediante el configurador ¢ web ( 162).
Página 89
Ajustes básicos Reloj Con el ajuste Reloj la pantalla muestra un reloj con la hora actual. Por defecto, la hora se ajusta a través de un ¢ servidor horario ( 162). Puede desco- nectar el servidor de horario y ajustar la hora ¢...
Página 90
Ajustes básicos Calendario Cuando se ajusta Calendario la pantalla muestra el calendario del mes actual. Las fun- 10:12 ciones del calendario se describen en la sec- ción Calendario Lu Ma No será necesario realizar ningún ajuste adi- cional. 10 11 12 13 14 15 §§Guardar§§...
Página 91
Ajustes básicos Las imágenes que se han seleccionado para la Seleccionar imágenes presentación de fotos están marcadas con ³ ³ Seleccionar la imagen deseada. Imagen 2 §§Cambiar§§ Pulsar la tecla de pantalla para ´ seleccionar o eliminar una ima- Imagen 3 gen de la presentación.
Ajustes básicos Activar el salvapantallas (Screensaver) Si está configurado un salvapantallas, éste sustituye a la pantalla en estado de reposo ¢ 87). El salvapantallas se activa si no se utiliza ninguna función del teléfono durante 15 segundos. Como salvapantallas se puede utilizar, al igual que en estado de reposo, un reloj analógico o digital, el calendario, una imagen o varias imágenes como una presentación de fotos.
Página 93
Ajustes básicos Requisitos: Seleccione Servicios de Información como Salvapantallas de su teléfono. Mediante el configurador web se activa la visualización de servicios de información, y se ¢ selecciona un servicio de información para el salvapantallas ( 151). Nota Puede ver una lista de todos los servicios de información disponibles en el centro de infor- ¢...
Ajustes básicos Configurar la iluminación de fondo Puede configurar el brillo de la iluminación de fondo de la pantalla en siete niveles o introdu- cir un periodo de tiempo en el que la iluminación de fondo deba desactivarse completa- mente, por ejemplo, por las noches. Si la iluminación de la pantalla está...
Ajustes básicos Ajustar el idioma Se pueden visualizar los textos de pantalla en diferentes idiomas. ‰ ¢ ¢ Ajustes Idioma El idioma actual está marcado con Idioma Seleccionar el idioma deseado. Alemán §§Seleccionar§§ Pulsar la tecla de pantalla para Inglés activar el idioma deseado.
Ajustes de la red local Ajustes de la red local Las configuraciones correctas para la conexión de su teléfono a la red local son un requisito indispensable para la comunicación con otros dispositivo de la red y con ello hacer llamadas telefónicas a través de Internet.
Ajustes de la red local Configuraciones LAN Comience la configuración de red mediante el menú de la pantalla. ‰ ¢ ¢ ¢ Ajustes Conectividad Red local Seleccione el tipo de red Tipo de red Red local Seleccione el protocolo IP que se utiliza en su red (IPv4 o IPv6).
Página 98
Ajustes de la red local Si ha elegido como tipo de dirección Estática, Red local tiene que llevar a cabo los siguientes ajustes: – Dirección IP Tipo de dirección IP: Estática – Máscara de subred Dirección IP: – Gateway estándar 192.168.1.100 –...
Ajustes de la red local Gateway estándar Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace estándar a través de la cual la red local se conecta a Internet. Generalmente es la dirección IP local (privada) del router (por ejemplo, 192.168.2.1).
Ajustes de la red local Dirección IP Introduzca una dirección IP para el teléfono. A través de esta dirección, su teléfono es acce- sible para otros usuarios de la red local (p. ej., un PC). La dirección IP incluye 128 bits. Se representa con ocho campos separados por un doble punto con valores hexadecimales de 0-FFFFFF, por ejemplo, 2001:b021:189:0:205:5dff:fe6b:87.
Página 101
Ajustes de la red local Seleccione Sí para Usar etiquetas Red local VLAN. Usar etiquetas VLAN Introduzca VLAN Identifier (LAN Port). Sí Rango de valores: 1 – 4094 VLAN Identifier (LAN Port): Voice Priority (LAN Port): Data Priority (LAN Port): Atrás Guardar Se puede dar prioridad a los paquetes de datos de las VLAN.
Conectar los auriculares Conectar los auriculares A través de la conexión RJ9 de su Gigaset DE700 IP PRO puede conectar unos auriculares. ¤ Conecte el cable de los auriculares en la entrada RJ9 del teléfono. §§Opciones§§ Pulse la tecla de pantalla.
Utilizar la lista de recursos Utilizar la lista de recursos Su Gigaset DE700 IP PRO proporciona en la lista de recursos un espacio de almacenamiento en el que puede administrar imágenes y sonidos. La Lista de recursos contiene sonidos que utiliza como tonos de llamada, imágenes que utiliza como salvapantallas,...
Utilizar la lista de recursos Administración del salvapantallas Su teléfono dispone de una serie de imágenes para salvapantallas. Puede descargar sus pro- pias imágenes mediante el configurador web en la lista de recursos . Puede ver, cambiar los nombres y borrar las imágenes en la Lista de recursos. Para que una imagen o varias de ellas (presentación de fotos) se utilicen como salvapantallas, tiene que activar el salvapantallas y asignar la imagen deseada, o bien establecer una presen- ¢...
Utilizar la lista de recursos Administrar las imágenes de las llamadas Las imágenes que desee utilizar como imágenes de llamantes tienen que almacenarse en la Lista de recursos. Puede disponer de sus imágenes mediante el configurador web en la lista de recursos.
Utilizar la lista de recursos Administración de sonidos La Lista de recursos dispone de una serie de sonidos que puede utilizar como tonos de lla- ¢ mada. Puede cargar sus propios sonidos mediante el configurador web ( 171) . Puede escuchar, cambiar los nombres y borrar los sonidos en la Lista de recursos. ¢...
Utilizar la lista de recursos Verificar la capacidad de la Lista de recursos Puede visualizar el espacio de memoria libre de la Lista de recursos. ‰ ¢ ¢ ¢ Funciones adicionales Lista de recursos Capacidad La memoria disponible se representa en por- centaje.
PC Con el configurador Web, dispone de una interfaz de usuario mediante la que puede manejar y configurar su Gigaset DE700 IP PRO en el PC. Su asistente de configuración permite la puesta en funcionamiento del dispositivo.
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC Se inicia el configurador Web En el modo administrador: Si no ha configurado ninguna cuenta VoIP, se abre la página del ¢ asistente de configuración ( 111). Si ya se configuró una conexión VoIP, seleccione la función que desee ejecutar. Para ajustar o modificar las distintas funciones de su teléfono, utilice la pestaña Ajustes ¢...
Página 110
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC ¢ Mensajería Correo electrónico p. 146 ¢ Indicador MWI p. 147 ¢ Servicios Servicios de información p. 148 ¢ Radio por Internet p. 151 ¢ Portero automático p. 151 ¢ Agenda online p.
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC Ejecutar el asistente de configuración El asistente le ayuda a configurar su teléfono. Le guía por todos los pasos importantes – para configurar las conexiones telefónicas – para configurar su cuenta de correo electrónico. Todos los ajustes que haya realizado con el asistente de configuración se pueden cambiar ¢...
Configuración mediante perfil de proveedor Si su proveedor no admite la configuración automática, su Gigaset DE700 IP PRO le ofrece una serie de perfiles de proveedor que le facilitan la configuración de sus cuentas VoIP. Cada perfil contiene los ajustes de configuración más importantes de cada proveedor.
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC Configuración sin perfil de proveedor Si su proveedor no consta en la lista, seleccione la opción Other Provider (otro proveedor). ¤ Realice la configuración necesaria de su cuenta VoIP en las páginas siguientes. Su provee- dor le proporcionará...
Página 114
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC Datos del proveedor de red El teléfono debe conocer la dirección pública para poder recibir los datos de voz del interlo- cutor. El protocolo SIP reconoce las siguientes posibilidades: El teléfono recupera la dirección pública de un servidor STUN de Internet (Simple Trans- versal of UDP over NAT).
Página 115
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC Modo proxy de salida Indique cuándo debe utilizarse el proxy de salida. Siempre Todos los datos de señalización y de voz enviados desde el teléfono se envían al proxy de salida. Automático Los datos enviados desde el teléfono sólo se envían al proxy de salida si el teléfono está...
Página 116
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC Datos personales de proveedor En ambos casos de configuración manual, con y sin perfil de proveedor, introduzca los datos personales de registro que le ha proporcionado el proveedor VoIP. ¤ Introduzca los datos siguientes: –...
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC Configurar cuenta de correo electrónico Su teléfono le informará de si en su servidor de correo entrante hay nuevos mensajes de correo -electrónico. Puede establecer una conexión con el servidor de correo entrante, y visualizar el remitente, la fecha y la hora de entrada, el asunto, así...
Configurador Web – configurar el teléfono a través del PC Finalizar el asistente Ha configurado su teléfono correctamente con ayuda del configurador Web. Se muestran de nuevo los siguientes datos: – Número de cuentas VoIP configuradas – Nombre de la cuenta predeterminada para llamadas salientes –...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Ajustes del teléfono con el configurador Web En el menú Ajustes del configurador Web, puede modificar los ajustes que haya realizado mediante el menú de pantalla del teléfono o el asistente, o los predeterminados de fábrica. Además, dispone de otras opciones de configuración.
Ajustes del teléfono con el configurador Web Red y conexiones La configuración correcta de la conexión de su teléfono a la red local es requisito imprescin- dible para la comunicación con otros dispositivos de la red y la realización de llamadas a tra- vés de Internet.
Ajustes del teléfono con el configurador Web Configuración IPv4 ¤ Seleccione Dinámica si su dispositivo obtiene la dirección IP a través de un servidor DHCP. ¤ Seleccione Estática si su dispositivo tiene una dirección IP fija. Durante la configuración Dinámica los ajustes se realizan de manera automática. Se mues- tran y no se pueden modificar.
Ajustes del teléfono con el configurador Web Máscara de subred La máscara de subred indica las partes de una dirección IP que forman el prefijo de red. 255.255.255.0 significa, por ejemplo, que las primeras tres partes de una dirección IP de todos los dispositivos de la red deben ser iguales, y la última parte es específica de cada dispositivo.
Página 123
Ajustes del teléfono con el configurador Web Dirección IP Introduzca una dirección IP para el teléfono. A través de esta dirección IP, otros usuarios de la red local (p. ej., un PC) podrán ponerse en contacto con su teléfono. La dirección IP es de 128 bits. Se representa por medio de 8 campos separados por dos puntos con valores hexadecimales de 0 a FFFFFF, p.
Ajustes del teléfono con el configurador Web Etiquetado VLAN Una red local puede dividirse en subredes lógicas llamadas VLAN (VLAN = Virtual Local Area Network, estándar IEEE 802.1Q). Así, una red física y sus componentes, p. ej. conmutadores, se dividen en varias VLAN. Los paquetes de datos de una VLAN no se transfieren a otra VLAN. Las VLAN se utilizan a menudo para separar el tráfico de datos de los diferentes servicios (tele- fonía por Internet, televisión por Internet ...) y establecer las diferentes prioridades del tráfico de datos.
Ajustes del teléfono con el configurador Web ¤ Introduzca en el campo Identificador de VLAN (1..4094) la identificación VLAN de su red virtual. Si selecciona Puertos LAN y PC introduzca en VLAN - Puerto LAN y VLAN - Puerto PC las distintas identificaciones VLAN.
Si su teléfono está conectado a un sistema de telefonía, seleccione el tipo de sistema de tele- fonía. Conectado con sistema telefónico (ejemplos) Estándar El teléfono está conectado a un sistema de telefonía. Gigaset T500/300 El teléfono está conectado a un sistema de telefonía Gigaset T500 PRO o Gigaset T300 PRO. HiPath . . .
Ajustes del teléfono con el configurador Web Administrador de llamadas Si el teléfono está conectado a un sistema de telefonía Gigaset: ¤ Seleccione si desea responder directamente llamadas transferidas por el administrador de llamadas del sistema de telefonía. Dispone de las siguientes opciones: –...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Configuración de calidad del servicio (QoS) En esta página puede optimizar la calidad del sonido de su teléfono IP. La calidad del sonido depende de la prioridad de los datos de voz en la red IP. Para priorizar los paquetes de datos VoIP se utiliza el procedimiento QoS DiffServ (= Differentiated Servi- ces).
Ajustes del teléfono con el configurador Web Ajustes de VoIP En esta página se configuran los puertos para establecer las conexiones VoIP. ¢ ¢ Ajustes Red y conexiones Ajustes de VoIP "Puertos de escucha" para conexiones VoIP ¤ Seleccione los puertos por los que su teléfono espera conexiones VoIP entrantes. Usar puertos aleatorios ¤...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Ajustes de seguridad En esta página se realizan todos los ajustes de seguridad de su teléfono. ¢ ¢ Ajustes Red y conexiones Ajustes de seguridad Administración remota ¤ Seleccione si quiere autorizar Permitir el acceso desde otras redes al configurador WEB (Sí) o no (No).
No se necesitan opciones adicionales, como p. ej. STUN, para eludir la función NAT. Puede configurar su Gigaset DE700 IP PRO como cliente OpenVPN. Requisito: Tener configurada una red OpenVPN. Se requiere la dirección del servidor Open- VPN y los datos de autenticación (certificados y claves).
Página 132
Ajustes del teléfono con el configurador Web ¤ Seleccione de la lista Interfaz el controlador virtual que se utiliza. Para un túnel IP enrutado (modo enrutamiento). TUN simula un dispositivo de red point to point y se comunica a través de paquetes IP. Para un túnel IP Ethernet (modo bridge).
Ajustes del teléfono con el configurador Web Autentificación La autentificación de los dispositivos que se quieren registrar a un VPN se realiza mediante certificados. En la aplicación de una autentificación basada en un certificado a través del pro- tocolo TLS, se utilizan parejas de claves privadas y públicas o certificados X.509. El servidor y el usuario correspondiente tienen su propio certificado (público/privado).
Página 134
Ajustes del teléfono con el configurador Web Cargar archivos con certificados y claves En la parte inferior de la página, cargue los certificados y claves para la conexión OpenVPN en su teléfono o elimine los certificados y claves cargados. Se requieren los Certificados CA, el Certificado cliente y la Clave de cliente. Se requiere un archivo de clave para Clave estática o Clave TA (con autenticación TLS), si se utiliza uno de estos procedimientos de encriptación.
Ajustes del teléfono con el configurador Web Telefonía El menú Telefonía ofrece las siguientes opciones de configuración: ¢ Conexiones 135) Aquí se configuran las conexiones VoIP y se registran nuevas conexiones. ¢ Calidad de sonido (audio) 138) En esta página se optimiza la calidad del sonido de sus conexiones VoIP. ¢...
Página 136
Si desea registrar una nueva conexión y su proveedor admite la configuración automática de la cuenta, haga clic en Empezar. Al finalizar el proceso, se muestra la conexión en la lista. Conexiones del Gigaset DE700 IP PRO Se muestra la siguiente información de cada conexión configurada: Nombre/proveedor Nombre o número de la conexión VoIP / nombre del proveedor VoIP...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Registrar nuevas conexiones o editar las existentes ¤ Haga clic en Editar en la fila de una conexión configurada para modificar su configuración. ¤ Haga clic en Editar en una fila sin conexión configurada para registrar una nueva conexión. Siempre se puede configurar una nueva conexión para teléfonos móviles.
DSL, pueden surgir problemas con la cantidad de datos haciendo que la transfe- rencia deje de funcionar correctamente, especialmente cuando se realizan simultáneamente dos llamadas VoIP. Los siguientes ajustes le permiten adaptar su Gigaset a su conexión DSL. ¢...
Página 139
Ajustes del teléfono con el configurador Web Puede ajustar los siguientes parámetros de la calidad de sonido: Intervalo de tiempo para paquetes RTP ¤ Seleccione el intervalo de tiempo para el envío de paquetes RTP (20 o 30 ms). RTP (= Real-Time Transport Protocol) es un protocolo para la transmisión continua de datos audiovisuales (Streams) a través de la red basada en IP.
Ajustes del teléfono con el configurador Web G.726 Calidad de sonido buena (inferior a la que se obtiene con G.711, pero superior a la obtenida con G.729). El teléfono admite el códec G.726 con una tasa de trans- ferencia de 32 kbit/s por conexión de voz.
Ajustes del teléfono con el configurador Web Desvío de llamadas Puede desviar automáticamente las llamadas entrantes de cada cuenta VoIP configurada a otro número de teléfono. ¢ ¢ Ajustes Telefonía Desvío de llamadas ¤ Seleccione de la lista la cuenta VoIP cuyas llamadas deben desviarse. Desc.
Ajustes del teléfono con el configurador Web Ajustes locales En esta página se introducen datos sobre la ubicación del teléfono. Esto sirve para determinar tanto el prefijo local y nacional como los tonos específicos del país (p. ej., tono de marcación o tono de llamada).
Ajustes del teléfono con el configurador Web ¤ Seleccione al final de la lista País el registro Otro país. ¤ Introduzca el prefijo completo del país en el que se utiliza el teléfono. En caso contrario, pueden producirse fallos en las conexiones telefónicas o en el intercambio de datos (p. ej., entre la red fija y móvil).
Ajustes del teléfono con el configurador Web Código de acceso El prefijo se coloca automáticamente antes del número al marcar. ¤ Establezca cuándo debe utilizarse: – Ninguno(si no utiliza ningún prefijo) – con números de la Agenda & Listas de llamadas –...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Grabaciones de llamada En esta página se determina dónde se guardan las grabaciones de llamada. ¢ Las grabaciones de llamada se inician con la tecla 38) Las llamadas grabadas pue- ¢ den reproducirse en el menú en pantalla ( 64).
Ajustes del teléfono con el configurador Web Mensajes El menú Mensajería ofrece las siguientes opciones de configuración: Correos electrónicos Introduzca los datos de su cuenta de correo electrónico para poder recibir sus correos en el teléfono. ¢ Mostrar MWI 147) En esta página configura el comportamiento de la tecla del centro de mensajes (MWI =Message Waiting Indication).
Ajustes del teléfono con el configurador Web ¤ Seleccione de la lista Comprobar nuevos correos electrónicos la frecuencia de compro- bación del correo electrónico nuevo. Puede seleccionar diferentes valores desde Cada 15 minutos a Una vez al día. ¤ ¢ Seleccione si los correos electrónicos que borre ( 67)en el teléfono deben borrarse también en el servidor.
XML. La estructura del archivo XML y el tag XML para una página XML están des- critos en una especificación. Ésta se encuentra en http://wiki.gigaset.com. Si seleccionó servicios de información, determine aquí el servicio de información que debe utilizarse como salvapantallas.
Página 149
Ajustes del teléfono con el configurador Web ¤ Seleccione de la lista desplegable adyacente el proveedor que desee para noticias, la región para los partes meteorológicos o la Webcam. Si hay que mostrar una página XML, introduzca la ruta completa. ¤...
Página 150
Ajustes del teléfono con el configurador Web En Selección actual se muestran los servicios que se han seleccionado. ¤ Si conoce el nombre y la URL del servicio deseado, introdúzcalos en los campos vacíos y haga clic en Agregar. ¤ Haga clic en Eliminar si desea quitar un servicio de noticias de la lista de la selección actual.
Ajustes del teléfono con el configurador Web ¤ Introduzca un nombre y la URL de la Webcam. Si el acceso a la Webcam está protegido con contraseña, introduzca los datos de acceso de la siguiente manera: http://USER:PASSWORD@Dirección-IP-de-la-Webcam/imagen.jpg ¤ Haga clic en Agregar. ¤...
Nota El sistema de interfono se puede configurar para su teléfono también a través del sistema de telefonía Gigaset. Si está permitida la configuración automática, la configuración se realizará automáticamente en su teléfono. ¢...
Página 153
Ajustes del teléfono con el configurador Web Agenda telefónica online ¢ Si desea utilizar una agenda telefónica online( 57), seleccione en esta página el provee- dor que facilita la agenda telefónica en Internet. Además, establezca qué servicio quiere uti- lizar. ¢...
Ajustes del teléfono con el configurador Web ¤ Active el servicio o servicios que quiera utilizar: – Páginas blancas una agenda telefónica pública que el proveedor indicado ofrezca en Internet – Páginas amarillas un directorio público de empresas que el proveedor indicado ofrezca en Internet Se puede activar uno o los dos servicios.
Página 155
Ajustes del teléfono con el configurador Web El Gigaset DE700 IP PRO admite los siguientes atributos: Nombre del Nombre en el Significado atributo teléfono cn sn Nombre con el que se mostrará el registro en la lista (cn = common name, sn = surname)
Página 156
Ajustes del teléfono con el configurador Web Filtro de número LDAP El filtro de números establece los criterios para completar automáticamente los números de teléfono. Ejemplo: (|(telephoneNumber=%)(mobile=%)) El símbolo de porcentaje (%) vuelve a ser sustituido por la parte del número de teléfono introducida por el usuario.
Página 157
Ajustes del teléfono con el configurador Web Dirección del servidor Dirección IP del servidor LDAP en su red. Puerto del servidor Número de puerto en el que está disponible el servicio LDAP. Ajuste predeterminado: 389 Base de búsqueda LDAP Rango en la base de datos LDAP, ordenada por jerarquía en el que comienza la búsqueda. Todos los rangos tienen denominaciones establecidas.
– LDAP (agenda telefónica de la empresa 56). Teclas programables Su Gigaset DE700 IP PRO le permite asignar hasta 14 teclas con las funciones o números de teléfono más habituales a los que desea acceder pulsando una tecla. Si conecta módulos de ¢...
Página 159
La función sólo está disponible si el teléfono está conectado a un sistema de telefonía Gigaset y el número de teléfono está asignado a un grupo. La asignación de la tecla de función se puede realizar también a través del sistema de telefonía.
Página 160
La función sólo está disponible si el teléfono está conectado a un sistema de telefonía Gigaset y el número de teléfono está asignado a un grupo. La asignación de la tecla de función se puede realizar también a través del sistema de telefonía.
Página 161
Haga clic en Guardar para guardar la configuración de esta página. Nota Si el teléfono está conectado a un sistema de telefonía Gigaset T500 PRO o Gigaset T300 PRO, se pueden cargar las asignaciones de teclas de función también desde el sistema de telefonía a las teclas del teléfono, si se permite la configuración automática.
Ajustes del teléfono con el configurador Web Configuración del sistema En el menú Sistema puede realizar los siguientes ajustes: Establecer fecha y hora o servidor horario Seguridad - modificar contraseñas de seguridad para la identificación de administrador y ¢ usuario ( 164) ¢...
Página 163
Ajustes del teléfono con el configurador Web Introducir manualmente la fecha y la hora ¤ Marque No para Ajuste automático de la hora del sistema mediante un servidor hora- rio.. ¤ Introduzca la hora y la fecha: – Formato de hora: hh:mm –...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Seguridad El acceso al configurador Web y a las funciones de administrador en el teléfono está prote- gido con contraseñas por seguridad. Ajustes predetermi- Tipo de usuario Contraseña nados: Administrador en el configurador Web admin Usuario en el configurador Web user Administrador del teléfono...
Página 165
Ajustes del teléfono con el configurador Web Pantalla En esta página puede configurar diferentes ajustes de la pantalla de su teléfono. ¢ ¢ Ajustes Sistema Pantalla Visualización de la pantalla en estado de reposo En estado de reposo, la pantalla muestra Pantalla en reposo o un Salvapantallas (salvapan- tallas).
Página 166
Ajustes del teléfono con el configurador Web Ajustar el brillo de la pantalla Puede ajustar el brillo de la pantalla en siete niveles y la desconexión total de la misma en determinados momentos, p. ej. por las noches. Estas medidas le permiten optimizar el con- sumo de energía de su dispositivo.
Página 167
XML al teléfono. Nota Todos los tags XML permitidos están descritos en una especificación. Ésta se encuentra en http://wiki.gigaset.com. Si desea modificar el menú principal: ¤ Seleccione de la lista Menú principal el registro Definido por el usuario si dispone de un archivo XML con el menú...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Contactos privados En esta página puede administrar su agenda telefónica local. Todas las funciones descritas ¢ aquí también están disponibles en el menú de pantalla del teléfono ( 50). ¢ ¢ Ajustes Sistema Contactos locales Black BlackSusan Brown BrownTim...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Crear nuevo registro ¤ Haga clic en el botón para crear un nuevo registro. ¤ Introduzca los datos del contacto. Los campos se corresponden con las opciones de ¢ entrada de la agenda telefónica local del teléfono ( 50).
Ajustes del teléfono con el configurador Web Todas las llamadas En esta página puede administrar su historial de llamadas. Todas las funciones descritas aquí ¢ también están disponibles en el menú de pantalla del teléfono ( 46). Black, Susan Tim Brown Forster, Fred unknown White, Phil...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Cargar tonos de llamada e imágenes Puede cargar tonos de llamada e imágenes desde un PC en el gestor de recursos del disposi- tivo. Los datos tienen que tener los siguientes formatos en el PC: Tipo Formato Tamaño...
Ajustes del teléfono con el configurador Web Restablecer la configuración de fábrica y reiniciar el sistema En algunas situaciones deberá reiniciar su teléfono; por ejemplo, para guardar cambios. ¢ ¢ Ajustes Sistema Reiniciar y restablecer ¤ Haga clic junto a Reiniciar en Aceptar para reiniciar el sistema. Todos los ajustes del teléfono se pueden restablecer con la opción Ajustes de fábrica.
Haga clic en Restaurar. Actualización de firmware En la página Web de Gigaset www.gigaset.com/pro encontrará actualizaciones del firmware de su teléfono para utilizar la última versión de éste. La versión actual de su firmware la puede ver en la página de estado Dispositivo 175).
Ajustes del teléfono con el configurador Web Actualización automática del firmware ¤ Seleccione Sí para Comprobación automática de actualizaciones de software y/o Com- probación automática de actualizaciones de perfil. ¤ Introduzca en el campo Servidor de datos la dirección de Internet para la búsqueda auto- mática de actualizaciones.
Consultar el estado del teléfono Consultar el estado del teléfono En el menú Estado obtiene información del estado del teléfono y para su diagnóstico. Dispositivo ¢ Estado Dispositivo Esta página muestra información general del teléfono. Configuración IP Dirección IP Dirección IP actual del teléfono dentro de la red local. Dirección MAC de LAN Dirección de dispositivo del teléfono.
Consultar el estado del teléfono Protocolo SIP ¢ Estado Protocolo SIP En el Protocolo SIP se guarda información del establecimiento y finalización de conexiones telefónicas y del registro de su teléfono. Esta información es útil para el diagnóstico de averías y puede ser importante en algunos casos para el servicio de atención al cliente para la resolución de incidencias.
Servicio de atención al cliente (Customer Care) ¿Desea más información? En este manual y en www.gigaset.com/pro encontrará ayuda rápida. Para consultas más detalladas con respecto a su equipo telefónico Gigaset Professio- nal, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió su equipo.
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a con- tribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras accio- nes están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las perso-...
La marca CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE. Gigaset Communications GmbH declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/5/CE.
PC Puede sincronizar la agenda de su terminal inalámbrico con Outlook. Para ello debe estar ins- talado el programa "Gigaset QuickSync" en su ordenador. El programa se entrega en el CD adjunto. Combinaciones de teclas para funciones del sistema de telefonía...
Página 181
Durante la llamada Call2Go: pasar la llamada a sus otros teléfonos. Observación: solo disponible a partir de Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO versión 5 del software. Grabar la llamada y enviar como mensaje de voz. + Número de teléfono Desviar la llamada con consulta.
Anexo Características técnicas 2 x GBit Ethernet Conexión para auriculares conectado con cable Suministro eléctrico 100 - 240 V, ~50/60 Hz Power over Ethernet, Clase PoE IEEE 802.3af Suministro eléctrico a través de IEEE 802.3af, clase 3 Ethernet Consumo de corriente (modo espera) 3,2 W Condiciones ambientales para la de ±0ºC a +45ºC, puesta en servicio...
Software de código abierto Generalidades Su equipo Gigaset incluye, entre otras cosas, software de código abierto que está sujeto a condiciones de licencia diferentes. El reconocimiento de los derechos de uso en relación al software de código abierto, que van más allá del funcionamiento del equipo en la forma pro- ducida por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condiciones de licencia corres- pondientes del software de código abierto.
Software de código abierto To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate into certain responsi- bilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Página 185
Software de código abierto a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Página 186
Software de código abierto tributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a desig- nated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to...
Página 187
Software de código abierto 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by pat- ents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Software de código abierto How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
Accesorios Accesorios Módulo de ampliación de 14 teclas adicionales programables Para Gigaset DE900 IP PRO: ZY900 PRO Código del artículo: S30852-S2210-R701 Para Gigaset DE700 IP PRO: ZY700 PRO Código del artículo: S30852-S2211-R701...
Glosario Glosario Acceso a Internet de banda ancha Véase DSL. ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line Forma especial de DSL. Application Layer Gateway Mecanismo de control NAT de un router. Muchos routers con NAT integrado utilizan ALG. ALG permite el paso a los paquetes de datos de una conexión VoIP y los completa con la dirección IP pública de la red privada segura.
Página 191
Glosario CLIP Calling Line Identification Presentation Servicio de telefonía. Transmite el número de teléfono de la persona que llama (si éste envía también el número) a la pantalla del teléfono que recibe la llamada. El teléfono de la persona a la que se llama tiene que tener capacidad de CLIP y el servicio de telefonía tiene que estar autorizado en la conexión telefónica.
Página 192
Glosario Cortafuegos El firewall permite proteger su red contra accesos externos no autorizados. Es posible com- binar varias medidas y técnicas (de hardware y/o de software) para controlar el flujo de datos entre una red privada protegida y una red no protegida (p.ej., Internet). Véase también: NAT.
Página 193
Glosario Las direcciones IP se pueden asignar automáticamente con DHCP (direcciones IP dinámi- cas) o manualmente (direcciones IP fijas). Véase también: DHCP. Dirección IP dinámica Una dirección IP dinámica se asigna automáticamente a un componente de red a través de DHCP. La dirección IP dinámica de un componente de red puede cambiar en cada inicio de sesión o en intervalos temporales determinados.
Página 194
Glosario Domain Name System Sistema jerárquico que permite la asignación de una dirección IP a un nombre de domi- nio más fácil de recordar. Un servidor DNS local debe administrar esta asignación en cada (W)LAN. El servidor DNS local determina la dirección IP, en caso necesario mediante una consulta a servidores DNS superiores y a otros servidores DNS locales en Internet.
Página 195
Glosario EEPROM Electrically eraseable programmable read only memory Módulo de memoria de su teléfono con datos fijos (p.ej., configuración del dispositivo de fábrica y específica del usuario) y datos guardados automáticamente (p.ej., registros de la lista de llamadas). Enrutamiento El enrutamiento es la transmisión de paquetes de datos a otros usuarios de una red. En la ruta hacia el destinatario, los paquetes de datos se envían de un nodo de red a otro hasta llegar a su destino.
Página 196
Glosario G.726 Estándar para un Códec. G.726 proporciona una calidad de voz buena. Es inferior a la del códec G.711, pero superior a la del G.729. G.729A/B Estándar para un Códec. La calidad de voz del G.729A/B es más bien baja. A causa del alto nivel de compresión, el ancho de banda necesario es de aproximadamente sólo 8 Kbits/s por conexión de voz, pero el tiempo de demora es de aproximadamente 15 ms.
Página 197
Glosario IP (Internet Protocol) Protocolo TCP/IP de Internet. La IP se encarga del direccionamiento de los usuarios de una red mediante una dirección IP y transmite datos de un emisor a un receptor. La IP especi- fica el camino (enrutamiento) de los paquetes de datos. Existen los estándares IPv4 e IPv6.
Página 198
Si dispone de un proxy de salida, debe tenerlo en cuenta al definir la configuración VoIP del teléfono. Nombre de dominio Denominación de uno (o varios) servidores web en Internet (p.ej. www.gigaset.com). El nombre de dominio se asigna a la dirección-IP correspondiente por medio del DNS. Nombre mostrado Servicio de su proveedor de VoIP.
Página 199
Glosario Protocolo Descripción de los acuerdos de comunicación de una red. Contiene reglas para el estable- cimiento, la administración y la finalización de una conexión, a través de formatos de fecha, transcursos de tiempo y posibles tratamientos de errores. Protocolo de transmisión Regula el transporte de datos entre dos interlocutores (aplicaciones).
Página 200
Glosario Quality of Service (QoS) Calidad de servicio Define la calidad de servicio en las redes de comunicación. Existen distintas clases de cali- dad de servicio. La QoS afecta al flujo de paquetes de datos en Internet, p.ej., priorizando paquetes de datos, reservando banda ancha y optimizando los paquetes.
Página 201
Glosario Read Only Memory Memoria de sólo lectura. Router Transmite paquetes de datos dentro de una red y entre varias redes por la ruta más rápida. Puede conectar una red Ethernet con una WLAN. Puede ser la puerta de enlace a Internet. RSS-Feed Really Simple Syndication (también Rich Site Summary) Provisión de datos en formato RSS.
Página 202
Glosario STUN Simple Transversal of UDP over NAT Mecanismo de control NAT. STUN es un protocolo de datos para teléfonos VoIP. STUN sustituye la dirección IP privada en los paquetes de datos del teléfono VoIP por la dirección pública de la red privada pro- tegida.
Página 203
Glosario Uniform Resource Identifier Secuencia de caracteres que sirve para identificar recursos (p.ej., destinatario de correo electrónico, www.gigaset.com, ficheros). En Internet, los URI se utilizan para denominar los recursos de forma homogénea. Los URI también se denominan dirección SIP. Se pueden introducir como número en el teléfono. Marcando un URI es posible llamar a un usuario de Internet con equipamiento VoIP.
Índice alfabético Índice alfabético Ajustar tono de llamada ....en modo usuario ......Accesorios .
Página 205
Índice alfabético CLIP (Calling Line Identification ..... Presentation) CLIR (Calling Line Identification ... Asignar tecla de función .
Página 206
Índice alfabético Configurador Web Correo electrónico ......Modificar contraseña Solución de problemas ....Pantalla de inicio Cuenta de correo electrónico .
Página 207
....Emisoras de radio por Internet Gigaset QuickSync ......
Página 208
Índice alfabético ....Informe del sistema Lista de llamadas ......Instrucciones de seguridad información almacenada .