Publicidad

Enlaces rápidos

Esquema general del Gigaset DA410
Teclas
1
Teclas de marcación directa
2
Letrero integrado para anotar
la asignación de teclas de marca-
ción rápida y marcación directa
3
Tecla de marcación rápida
4
Tecla memorizar
5
Tecla de rellamada/
pausa
6
Tecla de consulta interna
7
Tecla mute
1
es
8
Tecla de manos libres/auriculares
9
Teclas para aumentar/reducir
el volumen
Teclas para el ajuste del volumen
del auricular, tono de llamada,
altavoz y auriculares
A
Indicador luminoso (LED)
Tecla de manos libres/auricula-
¤
res
Parpadea durante una
¤
llamada entrante,
se ilumina si la llamada se
realiza mediante el altavoz
o los auriculares.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset DA410

  • Página 1 Esquema general del Gigaset DA410 Teclas Tecla de manos libres/auriculares Teclas para aumentar/reducir Teclas de marcación directa el volumen Letrero integrado para anotar Teclas para el ajuste del volumen la asignación de teclas de marca- del auricular, tono de llamada, ción rápida y marcación directa...
  • Página 2: Conectar El Teléfono

    Nota Una vez conectado su Gigaset, descuelgue el auricular unos 5 segundos para comprobar el funcionamiento. Realice también este paso después de un corte del suministro eléctrico en la red telefónica. Sus ajustes no se...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    No cuelgue el teléfono Indicaciones de los cables. de seguridad u Si transfiere su Gigaset DA410 a terceros, entréguelo siempre Al realizar ajustes o conexiones, junto con las instrucciones de o al utilizar el teléfono, respete siem- uso. Su Gigaset DA410 cuenta pre las siguientes instrucciones: u Utilice únicamente los conecto-...
  • Página 4: Marcación Y Guardado De Números De Teléfono

    Marcación y guardado Ahora podrá guardar más números de teléfono pulsando nuevamente de números de teléfono la secuencia de teclas de marcación rápida o marcación directa Marcar un número de teléfono y repitiendo el proceso. K & Levante el auricular Pulse la tecla memori- y marque el número.
  • Página 5: Configurar El Teléfono

    Configurar el teléfono Notas Tenga en cuenta para el guardado Configurar el volumen del y borrado de las teclas de marcación directa y marcación rápida lo microteléfono o de los siguiente: auriculares u podrá guardar durante una con- Pueden ajustarse tres niveles. versación el número de teléfono de su interlocutor.
  • Página 6: Activar/Desactivar El Modo De Manos Libres

    Activar/desactivar la Finalizar la llamada escucha amplificada Pulse la tecla de manos libres durante Las personas que se encuentran una conversación en la misma sala pueden escuchar mantenida a través una conversación telefónica a través del altavoz. del altavoz integrado. Durante la conversación: Si tiene conectados unos auricula- res, no podrá...
  • Página 7: Devolver El Teléfono Al Estado De Suministro

    Uso con algún equipo de Configurar la melodía del tono de llamada telefonía privado (PABX) Descuelgue el microte- léfono, pulse la Funciones especiales/tecla tecla memorizar. de consulta interna Pulse la tecla numérica 6. Durante una conversación externa podrá efectuar una consulta interna Pulse una de las teclas o continuar con la conversación.
  • Página 8: Modificar Procedimiento De Marcación

    Modificar procedimiento Una vez establecida la conexión: de marcación Pulse la tecla de asterisco. Descuelgue el microte- Una vez terminada la comunicación léfono, pulse la el procedimiento de marcación tecla memorizar. vuelve a fijarse al modo de marca- Pulse la tecla de almo- ción por impulsos.
  • Página 9: Otros Ajustes

    Otros ajustes Con la ayuda de la tecla memorizar Cada proceso se inicia del y una secuencia de números siguiente modo: podrá realizar los diferentes ajustes Descuelgue recopilados en la siguiente tabla. el microteléfono, pulse la tecla memorizar. Para finalizar el proceso: K &...
  • Página 10: Anexo

    Medio ambiente Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: Nuestra política medioambiental Deje que todo el líquido Gigaset Communications GmbH salga del dispositivo. asume una responsabilidad social y Seque todas las piezas. se compromete a contribuir a la A continuación, deje el equipo...
  • Página 11: Conformidad

    Si no se puede resolver su reciclado, extraiga las pilas o bate- el problema por esa vía, puede con- rías que pudieran alojarse en su inte- tactar con Gigaset en la dirección de rior y deposítelas separadamente e-mail gigaset.atencion- para su correcto tratamiento cliente.es@gigaset.com o mediante...
  • Página 12 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2016 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com A30054-M6529-R101-3-6Z19...

Tabla de contenido