DE
Problem 1 Armregulierung
FR
Problème 1 réglage du bras
IT
Problema 1 regolazione del braccio
DE
Mutter A an- oder abschrauben, um die Höhe des Arms richtig einzustellen.
EN
Screw/unscrew nut A to reposition the arm.
FR
Visser/dévisser l'écrou A pour régler le bras.
ES
Regolar el dado A por la altura del brazo.
IT
Regolare la vite A per l'altezza del braccio.
Sich vergewissern, dass sich die Frontleiste der Markise beim Auskurbeln in
DE
waagerechter Stellung befindet.
Make sure that the front profile comes out horizontally when unrolling the
EN
awning.
S'assurer que le bandeau frontal du store s'abaisse horizontalement lors de
FR
l'ouverture du store.
ES
Abriéndolo, verificar que el frontal sea horizontal.
IT
Assicurarsi che il frontale in apertura sia orizzontale.
Problem 1 arm adjustment
EN
ES
Problema 1 regulacion del brazo
Fiammastore
31