WARNING NOTES
дефект, это может вести к повреждению изделия. Не допускайте
короткого замыкания, перегрузки и неправильной полярности
аккумулятора или отдельных ячеек. Это может вести к пожару
или к взрыву. Запрещается открывать аккумулятор, батарею или
отдельные ячейки. Заряжаемый аккумулятор должен находиться
под надзором. Во время заряда аккумулятор должен находиться
на негорючей, термостойкой подложке. Вблизи изделия не
должны находиться горючие или легко воспламеняющиеся
предметы. Запрещается превышение максимальных значений
тока заряда и разряда, рекомендуемых фирмой. Запрещается
глубокий разряд никель-металлогидридных и литий-полимерных
аккумуляторов. Не допускается контакт аккумуляторов с огнём,
а также с водой или другими жидкостями. Процесс заряда
проводят только в сухих помещениях.
Для заряда литий-
полимерных аккумуляторов следует использовать зарядно-
разрядные устройства, предназначенные для аккумуляторов
этого типа. Запрещается использовать для этой цели зарядно-
разрядные устройства, предназначенные для никель-кадмиевых
или никель-металлогидридных аккумуляторов. Не допускается
повреждение
наружной
обшивки
литий-полимерных
аккумуляторов. Необходимо следить за тем, чтобы острые
предметы, такие как ножи, инструменты, кромки углеродного
волокна или т. п. не могли повредить аккумулятор. Необходимо
следить за тем, чтобы аккумулятор не был повреждён в
результате падания, удара, деформации или т. п. Использование
поврежденных ячеек не допускается. Если при визуальном
контроле обнаруживается деформация, повреждения ячейки
или т. п. дальнейшая эксплуатация ячейки не допускается.
Изготовитель не несёт ответственности за ущерб, причинённый
вследствие
несоблюдения
указаний
по
безопасности
предостережений. При заряде литий-полимерных аккумуляторов
обращайте внимание на то, чтобы зарядное устройство
находилось в соответствующем режиме заряда. При чрезмерном
нагреве отдельных ячеек аккумулятора необходимо немедленно
прервать процесс заряда.
Român
Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu lăsaţi produ-
sul la îndemâna copiilor mici. Respectaţi obligatoriu următoarele
indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate exclude
garanţia. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea drept urmare
daune materiale, vătămări corporale şi răniri foarte grave! Evitaţi cu-
plarea greşită sau polarizarea incorectă a produsului. Toate cablurile
şi legăturile trebuie să fie izolate corespunzător. Scurtcircuitele pot
deteriora produsul. Când nu utilizaţi produsul, scoateţi întotdeauna
acumulatoru din produs, respectiv decuplaţi produsul de la reţea.
Încărcaţi acumulatorul întotdeauna în afara produsului la care doriţi
să-l utilizaţi. Dacă acumulatorul este defect, acesta poate deteriora pro-
dusul. Evitaţi scurtcircuitarea, supraîncărcarea sau polarizarea greşită a
acumulatorului sau a unor celule. Aceasta poate genera incendiu sau
explozie. Nu deschideţi niciodată un acumulator, o baterie sau celule-
le individuale. Încărcaţi acumulatorul doar sub supraveghere. Plasaţi
acumulatorul în timpul încărcării pe o suprafaţă neinflamabilă şi ter-
morezistentă. Nu depozitaţi în apropierea acumulatorului obiecte uşor
inflamabile. În niciun caz nu depăşiţi curentul maxim de încărcare/
descărcare recomandat de către. În niciun caz nu descărcaţi excesiv
un acumulator NiMH/Po. Acumulatorul nu poate intra în contact cu
foc, apă, sau alte lichide. Încărcaţi produsul doar într-o încăpere uscată.
Pentru încărcarea acumulatoarelor LiPo folosiţi doar încărcătoare/
descărcătoare specificate pentru acestea. Nu utilizaţi încărcătoare/
descărcătoare NiCd/NiMH. Carcasa exterioară a acumulatoarelor LiPo
nu trebuie deteriorată. Fiţi atenţi că obiecte ca de exemplu: cuţite, scu-
le, margini de fibră de cărbune sau asemănătoare pot să deterioreze
acumulatorul. Atenţie ca acumulatorul să nu fie deteriorat prin cădere,
lovire, îndoire sau în mod asemănător. Celulele deteriorate nu mai tre-
buie folosite. Dacă celulele prezintă deformări, deteriorări vizibile sau
altele similare, nu mai trebuie utilizate. Producătorul nu răspunde pen-
tru daunele apărute în urma nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor
de securitate. La încărcarea bateriilor LiPo fiţi atent ca încărcătorul să
se afle în regimul de încărcare LiPo. Dacă celulele din pachetul acu-
mulatorului se încălzesc prea tare, opriţi imediat procesul de încărcare.
Português
Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de
14 anos. Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas.
Preste muita atenção às seguintes indicações, visto poderem destruir
o produto e anular a garantia. A não observância destas indicações
pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos gra-
ves! Evite conexões erradas ou polaridade inversa do produto. Todos
os cabos e conexões têm de estar bem isolados. Curto-circuitos po-
dem em certas circunstâncias destruir o produto. Retire sempre o
acumulador do produto ou desligue o produto da fonte de energia,
sempre que o produto não estiver a ser utilizado. Carregue sempre
o acumulador fora do produto que quer utilizar. Se o acumulador
estiver avariado pode causar danos no produto. Evite curto-circuitos,
sobrecarregamento e polaridade inversa do acumulador ou células
simples. Tal pode causar um incêndio ou explosão. Nunca abra um
acumulador, uma bateria ou células simples. Só carregue o acumu-
lador sob vigilância. Durante o carregamento o acumulador tem de
estar sobre uma base não inflamável, resistente ao calor. Além disso,
não se podem encontrar perto do acumulador objectos inflamáveis
ou de fácil combustão. Nunca exceda a corrente máxima de carga/de-
scarga recomendada pela. Em nenhuma circunstância o acumulador
NiMH/LiPO deve ser completamente descarregado. O acumulador
nunca deve entrar em contacto com fogo, água ou outros líquidos.
Proceder ao carregamento só em locais secos. Utilize para o carrega-
mento de acumuladores LiPo só carregadores e descarregadores que
foram especificados para este tipo de acumuladores. Em nenhuma cir-
cunstância utilize carregadores ou descarregadores especificados para
acumuladores NiCd/NiMH. O revestimento exterior do acumulador
LiPo não pode ser danificado. Tome, por isso, especial atenção para
que objectos pontiagudos como facas, ferramentas, bordas de fibra de
carvão ou similares não possam danificar o acumulador. Preste especi-
al atenção para que o acumulador não seja danificado por queda, pan-
cada, flexão ou acções semelhantes. Células danificadas não podem
ser novamente utilizadas. Se as células apresentarem deformações,
danos ópticos ou sinais semelhantes, não as volte a utilizar. O fabri-
cante não pode ser responsabilizado por danos causados pela não
observância das instruções de segurança e das advertências. Ao carre-
gar acumuladores LiPo preste atenção se o carregador se encontra no
modo de carregamento LiPo. Se algumas células do pack aquecerem
demasiado, interrompa imediatamente o processo de carregamento.
Język polsk
To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia
Strzec należy produktu przed małymi dziećmi i nie przechowywać
go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać koniecznie podanych wskazówek,
brak ich przestrzegania doprowadzić może do zniszczenia produktu
AA00672 © LRP electronic GmbH 2017
i wygaśnięcia prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych wska-
zówek doprowadzić może do szkód materialnych, rzeczowych, szkód
zdrowotnych i obrażeń ciała. Unikać należy nieodpowiedniego po-
dłączenia lub zmiany biegunów produktu. Wszystkie kable i połącze-
nia muszą być odpowiednio izolowane. Zwarcia mogą w pewnych
okolicznościach doprowadzić do zniszczenia produktu. W przypadku,
gdy produkt nie jest używany, należy z niego wyjąć akumulator lub
odłączyć urządzenie od źródła prądu elektrycznego. Akumulator łado-
wany powinien być zawsze poza tym produktem, w obrębie którego
ma być zastosowany. W przypadku, gdyby akumulator wykazywał
uszkodzenie, może to doprowadzić do uszkodzenia produktu. Unikać
należy zwarć, przeładowań i zmian biegunów akumulatora lub posz-
czególnych komórek akumulatorowych. Prowadzić to może bowiem
do powstania pożaru lub eksplozji. Nie należy otwierać akumulato-
ra, baterii lub pojedynczej komórki akumulatorowej. Akumulator
ładowany powinien być zawsze pod nadzorem. Podczas ładowania
akumulator znajdować się powinien na niepalnym i odpornym na
temperaturę podłożu. W pobliżu akumulatora nie wolno umieszczać
żadnych palnych lub łatwozapalnych materiałów i przedmiotów.
W żadnych okolicznościach nie wolno przekraczać maksymalnego
prądu ładowania / prądu wyładowywania polecanego przez firmę.
W żadnym wypadku nie wolno doprowadzać do stanu głębokiego
rozładowania akumulatorów NiMH/LiPo. Akumulator nie może stykać
się z takimi czynnikami jak ogień i woda, a także z innymi cieczami.
Procedurę ładowania przeprowadzać należy wyłącznie wsuchych
pomieszczeniach. Do ładowania akumulatorów LiPo stosować należy
wyłącznie ładowarki i „rozładowarki" (urządzenia rozładowujące)
przeznaczone dla tego typu akumulatorów. Nie należy stosować
ładowarek i urządzeń rozładowujących typu NiCd/NiMH. Nie wolno
и
dopuszczać do uszkodzenia obudowy akumulatora LiPo. W związku z
tym koniecznie zwracać należy uwagę na, by takie ostre przedmioty
jak noże, narzędzia, krawędzie włókien węglowych, i inne tym podob-
ne przedmioty nie uszkodziły akumulatora. Zwracać należy uwagę na
to, by akumulator nie uległ uszkodzeniu poprzez upadek z wysokości,
uderzenie/zderzenie, pogięcie lub tym podobną czynność. Uszkodzo-
ne komórki nie mogą być nadal używane. W przypadku, gdy komórki
wykazywać będą zdeformowania, uszkodzenia optyczne i tym po-
dobne, należy je wymienić. Producenta nie można winić za szkody,
które spowodowane zostały w wyniku nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa i ostrzeżeń. W przypadku ładowania akumulatorów
typu LiPo zwracać należy uwagę na to, by ładowarka znajdowała się
w trybie ładowania LiPo. W przypadku zbyt dużego rozgrzewania się
pojedynczych komórek w obudowie akumulatora przerwać należy
natychmiast proces ładowania.
Norsk
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbe-
vares utilgjengelig for småbarn. Ta hensyn til følgende anvisninger, da
de kan ødelegge produktet og utelukke garantien. Hvis anvisningene
ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og personskader! Unn-
gå feil forbindelse eller å forbinde produktet med feil polstilling. Alle
kabler og forbindelser må være godt isolert. Kortslutninger kan even-
tuelt ødelegge produktet. Ta alltid batteriet ut av produktet eller koble
produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke er i bruk. Batteriet må
alltid lades opp utenfor produktet, for hvilket du ønsker å bruke batte-
riet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til skade på produktet.
Unngå kortslutning, overbelasting og å bruke batteriet eller enkelte
celler med feil polstilling. Dette kan føre til brann eller eksplosjon. Aldri
åpne en akkumulator, et batteri eller enkelte celler. Batteriet må lades
opp under oppsikt. Under oppladning må batteriet befinne seg på
et ikke brennbart, varmebestandig underlag. Dessuten må det ikke
befinne seg brennbare eller lett antennelige gjenstander i nærheten
av batteriet. Den maksimale ladnings-/utladningsstrømmen som blir
anbefalt av må ikke overskrides. Et NiMH/LiPo-batteri må ikke under
noen omstendigheter utlades fullstendig! Batteriet må ikke komme i
berøring med ild, vann eller andre væsker. Utfør oppladning kun i tør-
re rom. Bruk for LiPo-batterier kun ladnings-/utladningsapparater som
er spesifisert for denne batteritypen. Bruk aldri ladnings-/utladnings-
apparater som er spesifisert for NiCd/NiMH-batterier. LiPo batteriets
utside må ikke skades. Vær derfor særdeles oppmerksom på at skarpe
gjenstander som kniver, verktøy, karbonfiberkanter eller lignende ikke
skader batteriet. Pass på at batteriet ikke blir skadet ved å la det falle
ned, ved å slå på det, bøye det eller lignende. Skadede celler må ikke
brukes lenger. Hvis cellene viser tegn på skade, er deformert eller lig-
nende, skal de ikke brukes lenger. Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og ad-
varslene ikke følges. Pass på ved oppladning av LiPo-batterier, at bat-
teriladeren befinner seg i LiPo lademodus. Ved for sterk oppvarming
av enkelte celler i batteripakken, må oppladningsprosessen avbrytes
omgående.
Nederlandse
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product
buiten het bereik van kinderen bewaren. Volg beslist de navolgende
instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en uw ga-
rantie uitsluiten. Het niet naleven van deze instructies kan materiële en
persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Vermijd
het verkeerd aansluiten of het aansluiten aan een elektrische pool. Alle
kabels en verbindingen moeten goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen
kunnen het product eventueel verwoesten. Haal altijd de accu uit het
product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als het product niet wordt
gebruikt. Laad de accu altijd op buiten het product, waarvoor u de
accu wilt gebruiken. Indien de accu beschadigd is, kan dit tot bescha-
diging van het product leiden. Vermijd kortsluiting, overlading en het
aansluiten van de accu of afzonderlijke cellen aan een elektrische pool.
Dit kan tot brand of explosie leiden. Open nooit een accu, een batterij
of afzonderlijke cellen. Laad de accu alleen onder toezicht. Tijdens
het laden moet de accu zich op een niet brandbare, hittebestendige
oppervlakte bevinden. Bovendien mogen er zich geen brandbare of
licht ontvlambare voorwerpen in de buurt van het product bevinden.
Overschrijd nooit de maximale laad-/ontlaadstroom, die door wordt
aanbevolen. Een NiMH/LiPo accu mag in geen geval diep worden
ontladen. De accu mag niet met vuur, water of andere vloeistoffen in
aanraking komen. Het laadproces alleen in droge ruimtes uitvoeren.
Gebruik voor het laden van LiPo-accus alleen laad-/ontlaadinrichtin-
gen, die voor dit type accu worden gespecificeerd. Gebruik in geen
geval NiCd/NiMH laad-/ontlaadinrichtingen. De buitenhuid van de
LiPo accu mag niet worden beschadigd. Let er dus beslist op, dat
geen scherpe voorwerpen zoals messen, gereedschap, carbonkanten
of dergelijke de accu kunnen beschadigen. Let erop, dat de accu
niet door vallen, slagen, verbuigen of dergelijke wordt beschadigd.
Beschadigde cellen mogen niet meer worden gebruikt. Indien de
cellen vervormingen, optische beschadigingen of dergelijke verto-
nen, mogen deze niet meer worden gebruikt. De fabrikant kan niet
verantwoordelijk worden gesteld voor schade, die ontstaan door het
niet-naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Let bij
het laden van LiPo-accu´s erop, dat de lader zich in de LiPo-laadmodus
bevindt. In geval van een te hoge verwarming van afzonderlijke cellen
in het accuapparaat het laadproces onderbreken.
Lietuvos
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite gaminį vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų,
priešingu atveju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į
garantiją. Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti materialinės ir
asmeninės žalios bei rimtų kūno sužeidimų. Venkite netinkamų su-
jungimų arba polių sumaišymo. Visi laidai ir sujungimai turi būti gerai
izoliuoti. Dėl trumpo jungimo gaminys gali sugesti. Visada išimkite iš
gaminio bateriją arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenaudojate.
Baterijas, kurias žadate naudoti, kad šis gaminys veiktų, visada įkrauki-
te išėmę iš gaminio. Jei baterija būtų pažeista, gali sugesti ir gaminys.
Venkite baterijos ar atskirų jos elementų trumpų jungimų, perkrovų ir
polių sumaišymo. Dėl to gali kilti gaisras ar sprogimas. Niekada nea-
tidarinėkite baterijos ar atskiro jos elemento. Įkraunamų baterijų ne-
palikite be priežiūros. Įkrovimo metu baterija turi būti ant nedegaus,
atsparaus karščiui pakloto. Be to arti baterijos neturi būti jokių degių ar
greitai užsiliepsnojančių objektų. Užtikrinkite, kad jokiomis aplinkybė-
mis nebūtų viršijama maksimali rekomenduojama įkrovimo/iškrovimo
srovė. Jokiu būdu negalima leisti, kad NiMH/LiPo baterija išsikrautų
taip smarkiai, kad pasiektų gilios iškrovos tašką. Baterijos negali pa-
siekti ugnis, ant jos negali patekti vandens ar kitų skysčių. Įkraukite
tik sausose patalpose. Naudokite tik gamintojo nurodytus įkroviklius/
iškroviklius, skirtus LiPo baterijoms. Niekada nenaudokite įkroviklių/
iškroviklių, skirtų NiCd/NiMH baterijoms! LiPo baterijos išorė turi būti
be jokių pažeidimų. Todėl ypač saugokite, kad jokie aštrūs daiktai, pvz.
peiliai, įrankiai, anglinio pluošto kraštai, nepažeistų baterijos. Ypač
atkreipkite dėmesį, kad LiPo baterija nebūtų pažeista numetus, sutren-
kus, suspaudus ar panašiai. Pažeistų elementų naudoti nebegalima.
Jei matosi, kad elementas pažeistas, pasikeitė jo forma ar panašiai, jo
naudoti nebegalima. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už
žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma
saugos nurodymų. Atkreipkite dėmesį, kad įkroviklis būtų nustatytas į
LiPo padėtį, kai kraunate LiPo baterijas. Jei įkrovimo metu kuris nors
baterijos elementas kaista daugiau už kitus, nedelsdami nutraukite
šios baterijos įkrovimą.
Latvijā
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem.
Sargāt ierīci no maziem bērniem. Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos
norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs
spēkā. Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus
un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni
! Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu. Ievērojiet polaritāti. Vi-
siem pieslēguma vadiem jābūt pienācīgi izolētiem. Noteiktu apstākļu
ietekmē, rodoties īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta. Ikreiz izņe-
miet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to no strāvas avota, kad tā
netiek izmantota. Bateriju ikreiz uzlādējiet ārpus ierīces, kurā vēlaties
to izmantot. Bojāta baterija var radīt ierīcei bojājumus. Nepieļaujiet ba-
teriju vai atsevišķu šūnu īssavienojumus, pārlādēšanu, kā arī apgrieztu
polaritāti. Tas var kļūt par ugunsgrēka izcelšanās vai eksplozijas iemes-
lu. Nekad neatveriet akumulatorus, baterijas vai atsevišķas to šūnas.
Kad notiek uzlāde, nekad neatstājiet bateriju bez uzraudzības. Uzlādes
laikā baterijai jāatrodas uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa. Bateri-
jas tuvumā nedrīkst atrasties degoši vai viegli uzliesmojoši priekšmeti.
Nekādā gadījumā nepārsniedziet firmas ieteikto maksimālo uzlādes
vai izlādes strāvu. Nekādos apstākļos nedrīkst pieļaut NiMH/LiPo ba-
teriju pilnīgu izlādēšanos. Baterija nedrīkst nonākt saskarē ar uguni,
ūdeni vai citiem šķidrumiem. Uzlādes procesu drīkst veikt tikai sausās
telpās. LiPo bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes
ierīces, kas paredzētas šī veida baterijām. Nekādā gadījumā neizman-
tojiet NiCd/NiMH bateriju uzlādes vai izlādes ierīces. LiPo bateriju ārējo
apvalku nedrīkst sabojāt. Obligāti sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta
ar asiem priekšmetiem, kā, piem., nažiem, instrumentiem, oglekļa
šķiedras malām vai tml. Sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta nokrītot
zemē, trieciena vai deformācijas rezultātā un tml. Bojātas šūnas vairs
nedrīkst izmantot. Ja šūnām konstatējama deformācija, vizuāli sa-
skatāmi bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst izmantot. Ražotājs nav
atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas
noteikumus un brīdinājuma norādījumus. Veicot LiPo bateriju uzlādi,
sekojiet, lai lādētājs atrodas LiPo bateriju uzlādes režīmā. Ja atsevišķas
bateriju bloka šūnas uzlādes procesā pārāk stipri uzkarst, nekavējoties
pārtrauciet uzlādi.
Български
Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години.
Съхранявайте продукта на места, недостъпни за малки деца.
Спазвайте непременно следните указания, защото в противен
случай продуктът може да се повреди и гаранцията да отпадне.
Неспазването на указанията може да доведе до материални и
човешки щети и до тежки наранявания! Избягвайте погрешното
свързване или размяната на полюсите на продукта. Всички кабели
и свръзки трябва да бъдат добре изолирани. Късото съединение
може в някои случаи да повреди продукта. Изваждайте
акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте от
източника на ток винаги когато той не се използва. Зареждайте
винаги акумулаторните батерии извън продукта, за който желаете
да ги използвате. Ако в батериите възникне дефект, това може да
доведе до повреда на продукта. Избягвайте късите съединения,
презареждането и разменянето на полюси на акумулаторите или
на отделните клетки. Това може да доведе до възникване на пожар
или до експлозия. Не отваряйте акумулатора, батерия или отделна
акумулаторна клетка.
Зареждайте винаги акумулаторните
батерии под наблюдение. По време на зареждането батериите
трябва да се разполагат върху огнеупорна и топлоустойчива
подложка. Освен това около мястото на зареждане не трябва
да има лесно запалими предмети. При никакви обстоятелства
не надвишавайте максимално допустимия ток при зареждане
и разреждане на батериите, препоръчан от.
При никакви
обстоятелства не допускайте пълно изтощаване на никел-метал-
хидридните батерии / литий-полимерните батерии. Батериите
не трябва да влизат в досег с огън, вода или други течности.
Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения.
За зареждане на литий-полимерни батерии да се използват само
зареждащи/разреждащи уреди, които са предназначени за този
тип акумулаторни батерии. В никакъв случай не използвайте
уреди за зареждане на никел-кадмиеви или никел-метал-
хидридни батерии.
Външният слой на литий-полимерните
батерии не трябва да се поврежда. Затова внимавайте остри
предмети като нож, инструменти, въглеродни влакна или други
подобни да не повредят повърхността на акумулаторните
батерии. Пазете акумулаторната батерия от падане, удар, огъване
и подобни. Не трябва да се използват повредени акумулаторни
клетки. Ако се установи промяна на формата, видими изменения
или подобни отклонения, клетките не трябва да бъдат
използвани.
Производителят не носи отговорност за щети,
причинени в резултат от неспазването на указанията за безопасна
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
експлоатация и предупрежденията. При зареждане на литий-
полимерни батерии внимавайте за това зарядното устройство да
се намира в модула за зареждане на LiPo. В случай на прекомерно
загряване на отделните клетки в акумулаторния пакет прекъснете
веднага процеса на зареждане.
Danske
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden
for små børns rækkevidde. Overhold ubetinget de følgende henvisni-
nger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke garantiydel-
ser. Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå
svære skader på ting og personer! Undgå forkert tilslutning eller om-
vendt polaritet af produktet. Alle kabler og forbindelser skal være godt
isoleret. Kortslutninger kan under visse omstændigheder ødelægge
produktet. Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil
produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke anvendes. Oplad altid
akkumulatoren uden for det produkt, som De ønsker at benytte akku-
mulatoren til. Skulle akkumulatoren have en defekt, kan dette føre til
en beskadigelse af produktet. Undgå kortslutning, overopladning og
omvendt polaritet i akkumulatoren eller enkelte celler. Dette kan føre
til brandudvikling eller eksplosion. Åbn aldrig en akkumulator, et bat-
teri eller enkelte celler. Oplad kun akkumulatoren under opsyn. Under
opladningen skal akkumulatoren befinde sig på et ikke brændbart,
varmebestandigt underlag. Desuden må der ikke befinde sig brænd-
bare eller let antændelige genstande i nærheden af akkumulatoren.
Overskrid under ingen omstændigheder den maksimale opladnings-/
afladningsstrøm, der anbefales af. En NiMH/LiPo-akkumulator må
under ingen omstændigheder dybdeaflades. Akkumulatoren må ikke
komme i berøring med ild, vand eller andre væsker. Gennemfør kun
opladningsprocessen i tørre rum. Anvend til opladningen af LiPo-ak-
kumulatorer kun opladnings-/afladningsapparater, der er specificeret
til denne type akkumulator. Anvend under ingen omstændigheder
NiCd/NiMH-opladnings-/afladningsapparater. LiPo-akkumulatorens
yderklædninger må ikke beskadiges. Vær altså ubetinget opmærksom
på, at der ikke er skarpe genstande som knive, værktøjer, kulfiber-
kanter eller lign., der kan beskadige akkumulatoren. Vær opmærksom
på, at akkumulatoren ikke bliver beskadiget ved nedfald, slag, bøjning
eller lignende. Beskadigede celler må ikke længere anvendes. Skulle
cellerne udvise deformeringer, optiske beskadigelser eller lignende, så
må De ikke længere anvende disse. Producenten kan ikke gøres ans-
varlig for skader, der forårsages som følge af manglende overholdelse
af sikkerhedshenvisninger. Vær ved opladning af LiPo-akkumulatorer
opmærksom på, at opladeren befinder sig i LiPo-opladningsmodus.
Ved for stærk opvarmning af enkelte celler i akkumulatorpakken skal
opladningsprocessen straks afbrydes.
Eesti
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele. Ärge
jätke toodet väikeste laste käeulatusse. Järgige tingimata järgnevaid
juhendeid, vastasel korral võib toode hävida ja garantii ei kehti. Nende
juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada
raskeid vigastusi. Vältige toote ebaõiget ühendamist või polaarsust.
Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi isoleeritud, lühiühen-
dused võivad toote rikkuda. Kui te toodet ei kasuta, eemaldage alati
sellest aku või lahutage ta vooluallikast. Laadige akut alati väljaspool
seda toodet, mille juures te akut tahate kasutada. Vigane aku võib põh-
justada toote kahjustusi. Vältige akude või üksikute akupurkide lühiü-
hendust, ülelaadimist ja ebaõiget polaarsust, See võib põhjustada
süttimist või plahvatust. Ärge kunagi avage akut, patareid või üksikuid
akupurke. Laadige akut vaid järelevalve all. Laadimise ajaks asetage
aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Akude läheduses ei tohi olla
põlevaid ega kergestisüttivaid esemeid. Ärge mitte mingil juhul üle-
tage maksimaalset poolt soovitatud laadimis/tühjendusvoolu. Mitte
mingil juhul ärge laadige NiMH/LiPo-akut Aku ei tohi kokku puutuda
tule, vee ega teiste vedelikega. Laadige akut kuivades ruumides. Kasu-
tage LiPo akude laadimiseks ainult laadimis/tühjendusseadmeid, mis
on määratud just sellele akutüübile. Ärge mitte mingil juhul kasutage
NiCd/NiMH laadimis/tühjendusseadmeid. LiPo-akude väliskihti ei tohi
kahjustada. Jälgige tähelepanelikult, et akut ei rikuks teravad esemed
nt nuga, tööriistad, süsinikkiu servad vm. Jälgige, et aku ei saaks kah-
justada kukkumise, löögi, muljumise vm tõttu. Kahjustatud akupurke
ei tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silmnähtavate vigastuste
korral ei tohi neid enam kasutada. Tootja ei vastuta kahjustuste eest,
mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tagajärjel. LiPo
akude laadimisel jälgige, et laadija oleks LiPo laadimisreimil. Üksikute
akupurkide liiga tugeval soojenemisel akupakendis katkestage kohe
laadimisprotsess.
Suomi
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuote lasten
ulottumattomissa. Huomioi seuraavat neuvot, sillä muutoin tuote
voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta käytöstä aiheutuneita
vaurioita. Neuvojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esineva-
hinkoja tai vakavia henkilövahinkoja. Vältä vääriä liitäntöjä ja vastana-
paisuutta. Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti eri-
stettyjä. Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa laitetta. Kun laite ei
ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta. Lataa akku,
jota haluat tuotteessa käyttää, aina tuotteesta irrallaan. Vioittunut akku
voi vahingoittaa tuotetta. Vältä akun tai yksittäisten kennojen oikosul-
kua, ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen. Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja.
Lataa akkua vain valvonnan alaisuudessa. Kun akkua ladataan, sen
tulee olla palamattomalla ja kuumuutta kestävällä alustalla. Palavat
tai helposti syttyvät esineet tulee pitää erillään akusta. Älä koskaan
ylitä korkeinta lataus- tai purkuvirtaa, jonka on ilmoittanut. NiMH/
LiPo-akku ei saa koskaan syväpurkautua. Akku ei saa altistua tulelle
eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille. Lataa akkua vain kuivassa
tilassa. Käytä LiPo-akkujen lataamiseen vain kyseiselle akkutyypille
tarkoitettuja lataus- ja purkulaitteita. Älä missään tapauksessa käytä
NiCd/NiMH-lataus- tai purkulaitteita. LiPo-akkujen ulkokuori ei saa
vahingoittua. Varo etteivät terävät esineet kuten veitset, työkalut, hi-
ilikuituiset reunat tms. vahingoita akkua. Varo ettei akku vahingoitu
putoamisen, iskun, taittumisen tai muun vastaavan seurauksena. Va-
hingoittuneita kennoja ei saa käyttää. Kennoja ei tule käyttää, jos niissä
on näkyviä vaurioita tai merkkejä vääntymisestä tai muista vioista. Val-
mistajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet
turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä. Kun lataat
LiPo-akkuja, varmista, että laturi on LiPo-lataustilassa. Jos yksittäiset
kennot kuumenevat huomattavasti, keskeytä lataaminen välittömästi.
12