Vectron POS TOUCH 14 WIDE Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para POS TOUCH 14 WIDE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Avisos de seguridad y de instalación
POS TOuch 14 Wide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vectron POS TOUCH 14 WIDE

  • Página 1 Avisos de seguridad y de instalación POS TOuch 14 Wide...
  • Página 3: Su Distribuidor Técnico De Vectron

    SU DISTRIBUIDOR TÉCNICO DE VECTRON:...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4. Descripción del dispositivo ............12 4.1. Uso previsto ........................12 4.2. Sistema de terminal ....................13 4.2.1. Vista frontal ........................13 4.2.2. Vista posterior ........................14 4.2.3. Interfaces y conexiones ....................15 4.2.4. Medidas (en milímetros) ...................16 4.3. Fuente de alimentación Vectron POS Touch 14 Wide ......17 4.4. Cable de alimentación ....................18 4.5. Software Vectron POS ....................18 Datos técnicos ................. 19 5.1. Sistema de terminal POS Touch 14 Wide ............19 5.2. Fuente de alimentación POS Touch 14 Wide ..........20 5.3. Software Vectron POS ....................21...
  • Página 5 6. Puesta en servicio ................23 6.1. Colocar el POS Touch 14 Wide ................23 6.1.1. Elegir el lugar de instalación para el POS Touch 14 Wide .....23 6.1.2. Conexión del POS Touch 14 Wide al suministro eléctrico .....24 6.1.3. Conexión de dispositivos al POS Touch 14 Wide ........25 6.2. Orientación de la pantalla..................26 Funcionamiento ................27 7.1. Encender y apagar el POS Touch 14 Wide ............27 7.1.1. Encender el POS Touch 14 Wide ................27 7.1.2. Apagar el POS Touch 14 Wide ................28 7.1.3. Reinicio del POS Touch 14 Wide ................28 7.2. Interfaz de usuario ......................28 7.2.1. Panel de registro ......................29 7.2.2. Panel de pago .........................31 7.3. Alta y baja en el POS Touch 14 Wide ..............33 7.3.1.
  • Página 6 11. Eliminación ..................46 12. Glosario ..................... 47 13. Iconos ....................49 14. Declaración de conformidad CE ........... 54 15. Accesorios..................55 15.1. Pantalla para clientes Vectron POS Touch 14 Wide ........55 15.2. Lápiz tactil Vectron PCT ....................56 16. Otros productos Vectron ............... 57 16.1. Sistemas de terminales Vectron estacionarios ...........57 16.1.1. Vectron POS Touch 15, POS Touch 15 PCT, POS Touch 15 II PCT ..58 16.1.2. Vectron POS Touch 12, POS Touch 12 II PCT ..........59 16.1.3. Vectron POS Vario II ....................60 16.1.4.
  • Página 7: Nota

    1. Nota Este manual de usuario forma parte del .Vectron POS Touch 14 Wide Antes de utilizar el producto, debe leer este documento íntegro, especialmente el capítulo "Indicaciones de seguridad". Guarde la documentación de forma que todos los usuarios puedan consultarla en cualquier momento. En caso de que se entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con la documentación necesaria. 1.1. Grupo de destinatarios de este manual de usuario Usuarios finales del Vectron POS Touch 14 Wide y distribuidores de Vectron. 1.2. Servicio de atención del distribuidor Su distribuidor de .Vectron ha programado el POS Touch 14 Wide para usted y es su persona de contacto si tiene preguntas sobre la programación En caso de necesidad, le ayudará a poner en servicio su sistema de terminal y le enseñará a utilizarlo. 1.3. Volumen de suministro Vectron POS Touch 14 Wide Volumen de suministro Volumen de suministro Sistema de terminal Vectron POS Touch 14 Wide estándar Fuente de alimentación POS Touch 14 Wide Cable de alimentación Cerradura de empleado POS Touch 14 Wide con cuatro llaves de empleado Vectron Software Vectron POS con licencia Instrucciones de instalación y seguridad Caja de cartón para transporte Accesorios opcionales Pantalla para clientes POS Touch 14 Wide © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 8: Aclaración De Términos Y Signos

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 2. Aclaración de términos y signos 2.1. Información relativa a la seguridad Estas instrucciones contienen advertencias e indicaciones de seguridad prelimi- nares para su sistema de terminal POS Touch 14 Wide. 2.1.1. Advertencia A PALABRA DE AVISO Tipo y origen del peligro Consecuencias en caso de incumplimiento A Protección 2.1.2. Símbolo de advertencia Símbolo de Significado advertencia Signos de advertencia para indicaciones que advierten de daños perso- nales. Signo de advertencia general. Signo de advertencia especial para peligro de aplastamientos. Signo de advertencia especial para peligro por descarga eléctrica.
  • Página 9: Palabras De Aviso

    2.1.3. Palabras de aviso Palabra de aviso Significado La palabra de aviso "PELIGRO" define un peligro con riesgo elevado A PELIGRO que tiene como consecuencia la muerte o graves lesiones corporales si no se evita. La palabra de aviso "ADVERTENCIA" define un peligro con riesgo A ADVERTENCIA medio que podría tener como consecuencia la muerte o graves lesiones corporales si no se evita. La palabra de aviso "CUIDADO" define un peligro con bajo riesgo que A CUIDADO podría tener como consecuencia lesiones corporales reducidas o moderadas si no se evita. La palabra de aviso "ATENCIÓN" define un peligro que podría tener A ATENCIÓN como consecuencia daños materiales si no se evita. 2.2. Nota El símbolo de información indica referencias a información que puede ser útil al utilizar su POS Touch 14 Wide. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 3. Indicaciones de seguridad A PELIGRO Descarga eléctrica letal por componentes dañados del sistema de terminal A En caso de daños, desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica. A Diríjase a su distribuidor de Vectron si algún componente del sistema de terminal está dañado. A CUIDADO Aprisionamiento de los dedos al orientar la pantalla La rendija situada entre la carcasa de la pantalla y la articulación cambia al orientar la pantalla. A No introduzca los dedos entre la carcasa de la pantalla y la articulación. A Antes de orientar la pantalla, lea atentamente en el capítulo 6.2 “Orientación de la pan- talla” de la página 26.
  • Página 11: Daños En Los Componentes Del Sistema De T.P.V. Por Transporte En Embalaje Inapropiado

    Problemas de funcionamiento a causa de errores de programación A Modifique la programación solamente si está absolutamente seguro de las consecuen- cias. A Proteja la programación y las funciones del programa con contraseñas. A El distribuidor de Vectron le ayudará si tiene dudas de programación o programará el sistema de terminal según sus preferencias. Deterioro de la pantalla táctil por tocarla con objetos no adecuados A Maneje la pantalla táctil solo con los dedos o con los lápices táctiles previstos a tal efecto. Efecto de quemadura de pantalla por contenidos gráficos...
  • Página 12: Descripción Del Dispositivo

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 4. Descripción del dispositivo 4.1. Uso previsto X El POS Touch 14 Wide es un sistema de terminal estacionario para la reali- zación de operaciones de pedido y pago. X El POS Touch 14 Wide puede utilizarse bajo las condiciones medioambientales definidas en el capítulo 5 “Datos técnicos” de la página 19. X Para el funcionamiento del POS Touch 14 Wide solo se pueden utilizar acces- orios originales Vectron o autorizados por Vectron. X Vectron Systems AG no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones que se produzcan a consecuencia de un uso indebido. X El empleado del POS Touch 14 Wide es responsable de guardar y asegurar los datos generados con este. X El empleado del POS Touch 14 Wide es responsable del tratamiento de los datos de conformidad con los requisitos legales.
  • Página 13: Sistema De Terminal

    4.2. Sistema de terminal La carcasa del sistema de terminal y la base se componen de plástico negro. 4.2.1. Vista frontal Fig. 1: Vista frontal Pos. Denominación Descripción Carcasa Carcasa del sistema de terminal. Pantalla táctil Entrada de datos con un lápiz táctil o con los dedos. Base Base con puerto USB integrado. La fuente de alimentación puede incorporarse en la base. Puerto USB Conectividad para aparatos adicionales y dispositivos de almacenamiento. Placa de soporte La placa de soporte asegura la posición estable del sistema de terminal. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 14: Vista Posterior

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 4.2.2. Vista posterior Fig. 2: Vista posterior Pos. Denominación Descripción Conexiones para Posibilidad de conexión para una cerradura de empleado tanto cerradura de en el lado derecho de la carcasa como en el izquierdo. empleado Articulación La articulación permite modificar la inclinación de la carcasa para adaptar la pantalla a su ángulo de visión. Base Base de .POS Touch 14 Wide Tecla de encendido Conectar y desconectar el sistema de terminal. y apagado...
  • Página 15: Interfaces Y Conexiones

    4.2.3. Interfaces y conexiones Fig. 3: Vista detallada de interfaces y conexiones Pos. Denominación Descripción Ranura micro USB A efectos de mantenimiento. Conexión eléctrica Conexión para fuente de alimentación Vectron POS Touch 14 Wide. Ranura para Para tarjetas mini SIM estándar (25 x 15 mm) tarjetas SIM Puertos serie Cuatro interfaces seriales. interfaz de red 10/100/1000 Base-T; Ehternet. Puertos USB Cuatro puertos USB para aparatos adicionales y dispositivos de almacenamiento. Conexión de cajón Interfaz para cajón de terminal. Tecla de encendido Conectar y desconectar el sistema de terminal. y apagado © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 16: Medidas (En Milímetros)

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide Pos. Denominación Descripción Conexión para Conexiones para cerradura de empleado cerradura de .VectronPOS Touch 14 Wide empleado Puerto USB Puerto USB 2.0 para aparatos adicionales y dispositivos de almacenamiento. Ranura para Ranura para tarjetas micro SD. tarjetas micro SD Power LED Indicar el estado del aparato (encendido/apagado). 4.2.4. Medidas (en milímetros) Fig. 4: POS Touch 14 Wide (medidas en milímetros)
  • Página 17: Fuente De Alimentación Vectron Pos Touch 14 Wide

    4.3. Fuente de alimentación Vectron POS Touch 14 Wide Fig. 5: Fuente de alimentación Vectron POS Touch 14 Wide Pos. Denominación Descripción Placa de caracterí- Nombre del producto y número de serie. sticas Conector de línea El conector de línea de corriente se enchufa en el puerto de de corriente conexión eléctrica del POS Touch 14 Wide. Cable eléctrico Enchufe integrado El conector del cable de alimentación se conecta al enchufe. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 18: Cable De Alimentación

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 4.4. Cable de alimentación Fig. 6: Cable de alimentación Pos. Denominación Descripción Conector del cable El conector del cable de alimentación se conecta al enchufe. de alimentación Enchufe con El enchufe con contacto a tierra se conecta a una toma de contacto a tierra corriente. El aspecto del enchufe con contacto a tierra puede diferir del que aparece en la ilustración. 4.5. Software Vectron POS Las funciones que se pueden usar con el software Vectron POS instalado dependen de la versión de software utilizada y de la programación. El distribuidor de Vectron le ayudará si tiene dudas de programación o programará el sistema de terminal según sus preferencias.
  • Página 19: Datos Técnicos

    Carcasa de plástico ABS negra Procesador i.MX 6DualLite, 1GHz memoria de trabajo 1 GB DDR3 Memoria de gran 8 GB eMMC capacidad 10/100/1000 Base-T; Ethernet Puertos USB 4x USB 2.0; tipo de conexión A Puertos serie 4 x RS232; tipo de conexión RJ45; para dispositivos adicionales Interfaces de cajón de Conexión RJ12 para conectar un cajón de terminal terminal Ranura para tarjetas para tarjetas micro SD micro SD Ranura para tarjetas para tarjetas mini SIM estándar (25 x 15 mm) Suministro eléctrico Mediante fuente de alimentación externa; posibilidad de montaje en la base © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 20: Fuente De Alimentación Pos Touch 14 Wide

    Medidas (ancho x alto x Ver dibujos largo) Peso Aprox. 5,1 kg Aprobación CE, FCC Class A,UL 5.2. Fuente de alimentación POS Touch 14 Wide Datos técnicos de la fuente de alimentación Vectron POS Touch 14 Wide Tensión de entrada De 100 a 240 V de tensión alterna Tensión de salida 24 V de voltaje continuo Corriente de salida maximal 3,75 A Potencia de salida Máx. 90 W Consumo de potencia Máx. 93 W...
  • Página 21: Software Vectron Pos

    5.3. Software Vectron POS Datos técnicos del software Vectron POS Cantidad de artículos 1.000.000* Departamentos 65.535* Empleado 2.000* Memoria de mesa / 65.535* memoria de clientes Terminales conectados 200* Impresoras conectadas 100* Interfaz de usuario Control de la pantalla por deslices (swipe) para una rapida nevegación Uso de imagines e íconos propios también con canal transpa- rente Tipos de letra de alta definición predefinidos bonVito Soporte ilimitado a través del instrumento de Marketing Online de bonVito (para más información sobre precios...
  • Página 22 AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide Datos técnicos del software Vectron POS Estos son valores máximos teóricos, que solo se pueden alcanzar con una programación especial y un equipo óptimo de hardware. Las funciones que se pueden usar dependen de la versión de software utilizada y de la programación del sistema de terminal. Diríjase a su distribuidor para que este evalúe sus requisitos concretos y los cumpla.
  • Página 23: Puesta En Servicio

    6. Puesta en servicio Su distribuidor de Vectron ha programado el POS Touch 14 Wide para usted. En caso de necesidad, le ayudará a poner en servicio su sistema de terminal y le enseñará a utilizarlo. 6.1. Colocar el POS Touch 14 Wide 6.1.1. Elegir el lugar de instalación para el POS Touch 14 Wide X Coloque el POS Touch 14 Wide en un lugar bien ventilado en el que la tempe- ratura se encuentre entre 0 y 40 °C. X Cuando está en funcionamiento, no se debe cubrir el POS Touch 14 Wide. X Seleccionar el lugar de colocación de modo que el POS Touch 14 Wide no reciba rayos directos del sol. X Colocar el POS Touch 14 Wide sobre una superficie estable, plana y suficiente- mente amplia. X Asegúrese de que no puedan caer líquidos en el POS Touch 14 Wide, la fuente de alimentación o el cable de red. X Coloque los cables de modo que no queden tensados. X Coloque los cables de modo que nadie pueda tropezarse con ellos. X Al montar el POS Touch 14 Wide en la pared, asegúrese de que la pared y los elementos de suspensión utilizados tengan suficiente capacidad para soportar...
  • Página 24: Conexión Del Pos Touch 14 Wide Al Suministro Eléctrico

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 6.1.2. Conexión del POS Touch 14 Wide al suministro eléctrico A ATENCIÓN Deterioro de la pantalla o la carcasa debido a objetos afilados. A Retire todos los objetos de la superficie de apoyo. X Coloque la pantalla en posición horizontal e incline el POS Touch 14 Wide hacia atrás. X Pase el conector de la fuente de alimentación desde abajo a través de los dos orificios de la base. X Pase el conector a la conexión eléctrica de la POS Touch 14 Wide. Fig. 7: Conectar la fuente de alimentación X Enchufe el conector del cable de alimentación a la toma de la fuente de...
  • Página 25: Deterioro De Los Componentes Del Sistema De Terminal Debido A Tensiones O Corrientes Excesivas

    A Sitúe los cables de forma que no supongan ningún peligro. A Asegúrese de colocar los cables de modo que no estén sometidos a tracción. A ATENCIÓN Deterioro de los componentes del sistema de terminal debido a tensiones o corrientes excesivas A Utilice un enchufe con toma de tierra que permita una tensión alterna de entre 110 y 240 voltios. A Utilice fuentes de alimentación que se hayan asegurado con un interruptor diferencial. X Conecte el enchufe con contacto a tierra del cable de alimentación a una toma de corriente. 6.1.3. Conexión de dispositivos al POS Touch 14 Wide Su distribuidor de Vectron le informará sobre los periféricos dispo- nibles. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 26: Orientación De La Pantalla

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 6.2. Orientación de la pantalla A CUIDADO Aprisionamiento de los dedos al orientar la pantalla La rendija situada entre la carcasa de la pantalla y la articulación cambia al orientar la pantalla. A No introduzca los dedos entre la carcasa de la pantalla y la articulación. X Ajuste la pantalla inclinando la carcasa según su campo visual. Fig. 8: Orientación de la pantalla...
  • Página 27: Funcionamiento

    7. Funcionamiento Los botones que se mencionan en este apartado, que pueden estar representados como elementos gráficos, se ilustran en el capítulo 13 “Iconos” de la página 49. 7.1. Encender y apagar el POS Touch 14 Wide 7.1.1. Encender el POS Touch 14 Wide Una vez puesta en servicio el POS Touch 14 Wide, tal como se describe en el capítulo 6 “Puesta en servicio” de la página 23 puede encenderlo. X Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para encender el POS Touch 14 Wide. Fig. 9: Encender y apagar el POS Touch 14 Wide © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 28: Apagar El Pos Touch 14 Wide

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 7.1.2. Apagar el POS Touch 14 Wide X Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para apagar el POS Touch 14 Wide. 7.1.3. Reinicio del POS Touch 14 Wide X Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para apagar el POS Touch 14 Wide. X Espere unos 10 segundos. X Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para encender el POS Touch 14 Wide. 7.2. Interfaz de usuario En este capítulo se describe un ejemplo de configuración del software Vectron POS. La programación y la configuración de su sistema de terminal pueden diferir considerablemente de este ejemplo. Su distribuidor de Vectron ha programado el POS Touch 14 Wide para usted y es su persona de contacto si tiene preguntas sobre la progra- mación.
  • Página 29: Panel De Registro

    7.2.1. Panel de registro 15 14 Fig. 10: Panel de registro Pos. Denominación Descripción Estado Vectron Connect. Funciones Selección de funciones de programa. Funciones de jefe Selección de funciones de programa para el encargado. Corrección Los artículos introducidos por error se eliminan de inmediato de la vista del ticket aún abierto. Anulación Los artículos ya registrados pueden anularse. Nota Introducción manuscrita bonVito Vista general de las posibles acciones de marketing bonVito. Pago Cambio a la interfaz de pago. Efectivo Finalización del pago con pago en efectivo. Grupos principales Selección de los grupos principales. Avanzar y Mostrar artículos anteriores o siguientes. retroceder por la selección de artículos © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 30 AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide Pos. Denominación Descripción Departamentos Subgrupos del grupo principal elegido. Artículos Artículos del departamento seleccionado. Mesas Abiertas Vista general de las mesas abiertas, Mesa Para abrir una mesa para el registro de pedidos, escriba el número de mesa en el teclado numérico y pulse el botón <Mesa>. Teclado numérico Introducción de cifras Información/ Vista "último registro" o resultado del último registro. Registro Visualización de Visualización de diversos datos de pedidos. ticket, factura y mesa Descuento Aplicación de un descuento seleccionado. Venta VIP Descuento venta VIP Fuera del local Cambio al tipo impositivo para venta a domicilio. Empleado Registro de un empleado. Indicador de Visualización de empleado/diario/fecha/hora registrados. estado Favoritos Para seleccionar más rápidamente favoritos guardados en la...
  • Página 31: Panel De Pago

    7.2.2. Panel de pago Fig. 11: Panel de pago Pos. Denominación Descripción Atrás Regreso a la interfaz de registro. Mesas Abiertas Vista general de las mesas abiertas, Efectivo Finalización del pago con pago en efectivo. Pago con tarjeta Selección de opciones de pago sin dinero en efectivo. bonVito Selección de pago y carga. Mesas Abiertas Vista general de las mesas abiertas, Plano de mesas Mapa de mesas. Información/ Vista "último registro" o resultado del último registro. Registro Indicador del En el campo "ticket" se indica la suma de los artículos de un saldo ticket hasta el momento. En el campo "Venta" se indica la suma total de todos los artículos registrados para una mesa. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 32 AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide Pos. Denominación Descripción Mesa de destino/ Vista de la mesa de destino o ticket de destino para una ticket de destino separación o cambio de mesa. Separar Algunos artículos se facturan por separado o se registran en otra mesa. Con comprobante Impresión de la próxima factura como comprobante de servicio. NO factura Para la próxima factura no se imprime factura. Transferir Traspaso de todos los artículos de una mesa a otra mesa. Mesa abierta Vista de todos los registros de la mesa abierta.
  • Página 33: Alta Y Baja En El Pos Touch 14 Wide

    A ATENCIÓN Deterioro de la pantalla táctil por tocarla con objetos no adecuados. A Maneje la pantalla táctil solo con los dedos o con los lápices táctiles previstos a tal efecto. X Introduzca el número de empleado con el teclado numérico. X Pulse el botón <Empleado>. X Introduzca el código secreto cuando se le solicite. X Pulse el botón <Intro> para confirmar y dar de alta al empleado. El nombre del empleado aparece en el indicador de estado. Dar de baja X Para dar de baja al empleado que está dado de alta, pulse el botón <Empleado> o su nombre en el indicador de estado. 7.3.2. Alta con la llave de empleado El sistema de la cerradura de empleado se compone de dos elementos: la cerradura de empleado y la llave de empleado. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 34: Trabajo Con Mesas

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide Cada llave de empleado tiene asignado un número único. El número de su llave está almacenado en la administración de empleados. Con esta asignación, el software Vectron POS reconoce qué empleados está dado de alta en el sistema de terminal y activa los derechos de empleado programados. X Mantenga la llave en la cerradura de empleado. X Introduzca el código secreto cuando se le solicite. X Pulse el botón <Intro> para confirmar y dar de alta al empleado. El nombre del empleado aparece en el indicador de estado. Dar de baja X Retire la llave de la cerradura de empleado. 7.4. Trabajo con mesas Con la función "Mesa", se pueden cobrar por separado grupos o personas concretas. 7.4.1. Abrir una mesa Para guardar pedidos de una mesa debe abrir una mesa. Las mesas cuyos pedidos ya se hayan anotado, pero que todavía no se hayan cobrado (mesas abiertas), pueden volver a abrirse con esta función. En función de sus derechos como empleado, podrá abrir solo aquellas mesas a las cuales haya tomado nota o también las mesas de otros empleados. X Introduzca el número de la mesa. X Pulse el botón <Mesa> para abrir la mesa.
  • Página 35: Registro De Artículos En Una Mesa

    Se muestra una lista de las mesas abiertas. X Para abrir una mesa a la cual ya se haya tomado nota, pulse en la entrada de la mesa deseada en la lista. 7.4.2. Registro de artículos en una mesa X Abra la mesa en la cual desea registrar los artículos, tal como se describe en el capítulo 7.4.1 “Abrir una mesa” de la página 34. X Escoja el grupo principal (platos, bebidas otros). X Escoja el departamento. X Pulse el artículo deseado en la lista de selección de artículos. O bien X En el caso de desearse un artículo varias veces, se puede introducir la cantidad correspondiente con el teclado y seleccionar el artículo deseado. En la pantalla, se muestra el importe de los artículos deseados. 7.4.3. Cerrar una mesa Si cierra una mesa para la cual no se han anotado artículos, esta no aparece en la lista de mesas abiertas. Cuando cierra una mesa se guardan los pedidos de esa mesa. Hay varias formas de cerrar una mesa. X Pulse el botón <Mesa>. O bien X Abra una nueva mesa, como se describe en el capítulo 7.4.1 “Abrir una mesa” de la página 34. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 36: Liquidación De Una Mesa

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 7.4.4. Liquidación de una mesa Hay disponibles varios modos de pago para la liquidación. Puede seleccionar, por ejemplo, el pago en efectivo o el pago con tarjeta de crédito Una vez liquidada, la mesa se cierra y ya no aparece en la lista de mesas abiertas. Los registros quedan almacenados en el diario. En función de la programación elegida, se imprime un ticket simple o un ticket de agasajo personalizado. 7.4.4.1. Pago en efectivo Ejemplo 1: El cliente paga el importe justo. X Abra la mesa que desee liquidar tal como se describe en el capítulo 7.4.1 “Abrir una mesa” de la página 34. X Pulse el botón <Efectivo>. Ejemplo 2: Calcular el cambio con el terminal. X Abra la mesa que desee liquidar tal como se describe en el capítulo 7.4.1 “Abrir una mesa” de la página 34. X Introduzca con el teclado el importe que ha recibido del cliente. Tenga en cuenta que debe introducir el importe en céntimos. Por ejemplo: Hay que introducir 50 € como 5000. X Pulse el botón <Efectivo>. Aparece el importe que debe devolver al cliente.
  • Página 37: Otro Modo De Pago

    7.4.4.2. Otro modo de pago X Abra la mesa que desee liquidar tal como se describe en el capítulo 7.4.1 “Abrir una mesa” de la página 34. X Pulse el botón <Pago>. Aparece la interfaz de pago. X Pulse el botón del modo de pago deseado. 7.4.5. Cobrar por separado grupos o personas concretas La función "Separar mesa" solo se puede ejecutar si se han tomado previamente todos los pedidos de esa mesa. Para ello, cierre la mesa que está abierta, tal como se describe en el capítulo 7.4.3 “Cerrar una mesa” de la página 35. X Abra la mesa que desee separar tal como se describe en el capítulo 7.4.1 “Abrir una mesa” de la página 34. X Pulse el botón <Pago>. X Pulse el botón <Separar mesa>. X En la ventana <Mesa abierta>, pulse los artículos que desee separar. Al hacerlo, se moverá cada vez un artículo hacia la ventana <Mesa/ticket de destino>. X Una vez seleccionados todos los artículos deseados, pulse el botón del modo de pago que desee para liquidar los artículos separados. X Para abrir el panel de registro, pulse el botón <Atrás>. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 38: Separar Algunos Artículos A Otra Mesa

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 7.4.6. Separar algunos artículos a otra mesa La función "Separar mesa" solo se puede ejecutar si se han tomado previamente todos los pedidos de esa mesa. Para ello, cierre la mesa que está abierta, tal como se describe en el capítulo 7.4.3 “Cerrar una mesa” de la página 35. X Abra la mesa que desee separar tal como se describe en el capítulo 7.4.1 “Abrir una mesa” de la página 34. X Pulse el botón <Pago>. X Introduzca el número de mesa a la que se van a separar los artículo. X Pulse el botón <Separar mesa>. En la ventana <Mesa/ticket de destino>, se aparece el número de mesa a la que se van a separar los artículos. X En la ventana <Mesa abierta>, pulse los artículos que desee separar. Al hacerlo, se moverá cada vez un artículo hacia la ventana <Mesa/ticket de destino>. X Una vez seleccionados todos los artículos deseados, pulse el botón <Atrás>. Se separan los artículos escogidos. 7.4.7. Traspasar todos los artículos a otra mesa La función „Traspasar mesa“ solo se puede ejecutar si se han tomado...
  • Página 39: Traspaso De Una Mesa A Otro Empleado

    X Pulse el botón <Traspasar mesa>. Todos los artículos de la mesa abierta se traspasan a la mesa seleccionada. 7.4.8. Traspaso de una mesa a otro empleado Con la función "Transferir mesa" se traspasa una mesa a otro empleado. Esta función puede activarse de forma opcional. 7.5. Trabajar con bufers detenidos Con la función "bufer detenido" pueden trabajar al mismo tiempo varios empleados en un sistema de terminal. El primer empleado abre un bufer detenido, se da de alta y registra los artículos. Si un segundo empleado desea trabajar mientras tanto con el sistema de terminal, pulsa otro botón de bufer detenido, se da de alta y registra los artículos. Los registros de los empleados se almacenan en el respectivo bufer detenido hasta finalizar el pago. Esta función puede activarse de forma opcional. 7.6. Trabajo con informes En los informes, puede evaluar los registros guardados en el sistema de terminal. Con el software Vectron POS se pueden crear dos tipos de informes: informes X e informes Z. Los informes Z son informes finales en los que se borran los datos de la memoria de pedidos. Los informes X son informes provisionales en los que solo se pueden consultar los datos. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 40: Anular Pedidos O La Última Entrada

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 7.7. Anular pedidos o la última entrada Esta función puede activarse de forma opcional. 7.8. Servidor de datos de impresión Todos los sistemas de terminales de la red pueden programarse de modo que, además de la función de terminal, puedan funcionar como servidores de datos de impresión. Un servidor de datos de impresión sirve para recibir, procesar e imprimir con una impresora local datos de impresión de otro sistema de terminal de la red.Es posible configurar varios servidores de datos de impresión. Ello permite, por ejemplo, imprimir automáticamente en la cocina los pedidos introducidos en el POS Touch 14 Wide. Tras la liquidación, por ejemplo, puede imprimirse la factura automáticamente con el sistema de terminal del mostrador.
  • Página 41: Asistencia Y Mantenimiento

    8. Asistencia y mantenimiento 8.1. Limpieza A PELIGRO Descarga eléctrica letal por entrada de líquidos. A Vectron POS Touch 14 Wide ni la fuente de alimentación. A Antes de las medidas de limpieza, ponga el POS Touch 14 Wide fuera de servicio tal como se describe en el capítulo 10 “Puesta fuera de servicio” de la página 45. A CUIDADO El uso de limpiadores demasiado agresivos puede dañar las superficies de la carcasa. A No utilice polvos agresivos ni limpiadores disolventes de plásticos para limpiarlas. A En caso necesario, limpie la superficie de la carcasa de los dispositivos con un paño suave y sin pelusas. Si está muy sucia, este se puede humedecer ligeramente con agua o con un limpiador suave que no deje restos. 8.2. Contacto con el servicio al cliente Si tiene consultas sobre el POS Touch 14 Wide y los dispositivos periféricos o...
  • Página 42: Averías, Posibles Causas Y Su Solución

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 9. Averías, posibles causas y su solución Averías Posibles causas Solución POS Touch 14 Wide El enchufe con contacto a tierra Conecte el enchufe con no se enciende. está introducido en una toma contacto a tierra del cable de de corriente sin voltaje. red adjunto en una toma de corriente con puesta a tierra, en la cual se encuentre una tensión alterna de entre 110 y 240 V y que esté protegida mediante un interruptor para fallas o sobre- cargas de corriente. El conector de la línea de Enchufe el conector a la corriente de la fuente de conexión eléctrica del alimentación no está enchufado POS Touch 14 Wide. en la conexión eléctrica del POS Touch 14 Wide. La tecla de encendido y Póngase en contacto con su apagado está averiada.
  • Página 43 Averías Posibles causas Solución La pantalla táctil está averiada. Póngase en contacto con su distribuidor de Vectron. El POS Touch 14 Wide se ha Realice un nuevo arranque con desconectado con una llave la llave de empleado insertada de empleado, y después se ha o borre los bufers detenidos en retirado la llave de empleado. la programación. No aparece nada El POS Touch 14 Wide está Pulse la tecla de encendido en la pantalla del apagado. y apagado tal como POS Touch 14 Wide se describe en el capítulo 7.1.1 “Encender el POS Touch 14 Wide” de la página 27. El protector de pantalla está Toque la pantalla táctil con el activo. dedo o con el puntero táctil. El software Vectron POS no Póngase en contacto con su funciona correctamente. distribuidor de Vectron La fuente de alimentación está Póngase en contacto con su averiada. distribuidor de Vectron El POS Touch 14 Wide está...
  • Página 44 AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide Averías Posibles causas Solución No puede darse La cerradura de operador no ha Póngase en contacto con su de alta en el sido programada y configurada. distribuidor de Vectron POS Touch 14 Wide La cerradura de operador o la Póngase en contacto con su con la llave de llave de operador está defec- distribuidor de Vectron empleado a través tuosa. de la cerradura de empleado.
  • Página 45: Puesta Fuera De Servicio

    10. Puesta fuera de servicio Ponga fuera de servicio el POS Touch 14 Wide si no lo va a utilizar durante largo tiempo. X Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para apagar el POS Touch 14 Wide. Fig. 12: Apagar el POS Touch 14 Wide X Saque de la toma de corriente el enchufe con contacto a tierra del cable de alimentación. X Retirar todos los cables conectados al POS Touch 14 Wide. X Almacene el POS Touch 14 Wide en un lugar en el que la temperatura se encuentre entre -20 y 60 °C. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 46: Eliminación

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 11. Eliminación Directiva 2012/19/UE (RAEE) Los aparatos eléctricos o electrónicos viejos no se deben eliminar con los residuos domésticos. Vectron Systems AG aceptará la devolución de aquellos aparatos eléctricos y electrónicos viejos usados comer- cialmente que haya fabricado o cuya fabricación haya encargado. La empresa se encargará de eliminar debidamente los aparatos eléctricos y electrónicos viejos. El deber legal de retirada de productos se aplica a aquellos aparatos comercializados a partir del 13 de agosto de 2005. Sin embargo, Vectron Systems AG amplía la retirada a todos aquellos aparatos comercializados a partir del 1 de enero de 2004.Remita los aparatos eléctricos o electrónicos viejos y sus accesorios fabricados por Vectron Systems AG o por encargo suyo franco domicilio a Vectron Systems AG en el embalaje original y con la nota "Eliminación de aparatos viejos". Reglamento RAEE nº DE 91733199...
  • Página 47: Glosario

    12. Glosario En este capítulo se explican los conceptos que se utilizan en relación con el .POS Touch 14 Wide Concepto Definición Botón Botón virtual que está programado en el sistema de terminal y que ejecuta instrucciones. Cierre de medio de pago Método para liquidar una factura. Son modos de pago, por ejemplo, el pago en efectivo o el pago con tarjeta de crédito. Icono Denominado generalmente símbolo, un icono es un gráfico que se muestra en una interfaz de usuario. Tocando los iconos se activan funciones del software Vectron POS. Informe X Informe provisional en el que no se borran los datos de la memoria de registros. Informe Z Informe final en el que se borran los datos de la memoria de pedidos. Interfaz de usuario El conjunto de los elementos indicadores y botones dispuestos en la pantalla para visualizar información o ejecutar funciones. Liquid Crystal Display Pantalla de cristal líquido. (LCD) Memoria de registros Memoria en la cual se guardan todos los registros de los empleados.
  • Página 48 AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide Concepto Definición Punto de venta o Point Lugar en el que se vende algo. En este contexto, se trata del Of Sale (POS) terminal. Servidor de mesas Sistema de terminal que se encarga de la administración de mesas centralizado en la red.
  • Página 49: Iconos

    13. Iconos Los iconos son gráficos que simbolizan funciones concretas Los iconos identifican superficies concretas de la pantalla que se definen como botones. Al tocar los botones de la pantalla del POS Touch 14 Wide se ejecutan funciones o se seleccionan artículos.En este capítulo se ofrece una lista de los iconos integ- rados en el software Vectron POS y se explica su significado. Además, pueden cargarse más iconos. N.º Icono Significado N.º Icono Significado Vectron POS Cursor hacia la izquierda Centrado Cursor hacia la derecha Alineado a la Página anterior izquierda Alineado a la Página siguiente derecha Intro Campo a la izquierda Campo superior Campo a la derecha Campo inferior Mayúscula © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 50 AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide N.º Icono Significado N.º Icono Significado Bloqueo de mayús- Tabla/máscara culas Editor Búsqueda de texto Nuevo registro Enviar Eliminar registros Cargar Imprimir Guardar Registro siguiente Registro anterior Borrar Ir al registro Escape Selección Modo Marcar Fuera del local Marcar Cancelar Factura...
  • Página 51 N.º Icono Significado N.º Icono Significado Copia de ticket Recuperar factura Número de comen- Copia Factura sales En el local Separar por asiento NO factura Devolución Empleado Anulación de la última entrada Solo funciones de Num. Mesa jefe Mesas de empleado Mesa 0 abiertas Número de asiento Separar mesa Artículo Transferir mesa Factura Traspasar mesa Cargar factura Plano de mesas © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 52 AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide N.º Icono Significado N.º Icono Significado Introducir texto de Cambio de formato mesa de impresión Informes X Recibido a Cuenta Informes Z Venta VIP Factura provisional Diario Subtotal Precio Pago a cuenta Reservas de mesas Pagos Departamento DPT Informe de Departamento DEPT empleado Ticket activado Efectivo Ticket desactivado Modo de pago Entrada de datos Bebidas frías...
  • Página 53 N.º Icono Significado N.º Icono Significado Bebidas calientes Entrantes Guarniciones Vino Cerveza Verduras Ensaladas Pescado myVectron Carne Protector de pantalla Bebidas Platos principales Postres Pizza Licores © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 54: Declaración De Conformidad Ce

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 14. Declaración de conformidad CE Fabricante Vectron Systems AG Willy-Brandt-Weg 41 D-48155 Münster Tipo de aparatos Sistema T. P. V. estacionario Vectron POS Touch 14 Wide Tipificación El fabricante declara que el producto arriba mencionado conforme a la directiva 2001/95/CE cumple con las principales condiciones de protección establecidas en las Directivas del Consejo sobre productos eléctricos y electrónicos: La siguiente tabla despliega las diferentes evaluaciones según las directivas: El fabricante establecido en la Union Europea es responsable de hacer la presente declaración. Directivas Evaluación 2014/30/EG EN 55022 Kl. B:2010; EN 55024:2010, EN 61000-3-2:2014; Directiva de CEM EN 61000-3-3:2013 2014/35/EG EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011+A1:2010+A2:2013 Directiva de baja tensión...
  • Página 55: Accesorios

    15. Accesorios En este punto queremos informarle sobre los accesorios que puede adquirir para el POS Touch 14 Wide. En el sitio web www.vectron.es encontrará más información y los datos técnicos de los accesorios. Para cualquier pregunta sobre nuestros productos, rogamos se dirija a su distri- buidor de Vectron. 15.1. Pantalla para clientes Vectron POS Touch 14 Wide La pantalla para clientes Vectron POS Touch 14 Wide se monta en el sistema de terminal. La pantalla para clientes cuenta con un monitor en el que pueden repre- sentarse 2 x 20 caracteres. Fig. 13: Pantalla para clientes Vectron POS Touch 14 Wide © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 56: Lápiz Tactil Vectron Pct

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 15.2. Lápiz tactil Vectron PCT El lápiz táctil permite introducir datos en el POS Touch 14 Wide a través de la pantalla táctil. Fig. 14: Vectron Lápiz tactil...
  • Página 57: Otros Productos Vectron

    16. Otros productos Vectron En este punto queremos informarle sobre otros productos de Vectron. En la página de Internet www.vectron.es encontrará más información y los datos técnicos de los productos de Vectron. Para cualquier pregunta sobre nuestros productos, rogamos se dirija a su distri- buidor de Vectron. 16.1. Sistemas de terminales Vectron estacionarios Los sistemas de terminales Vectron estacionarios, con hardware rápido y fiable de Vectron, son ideales para una aplicación monopuesto. Su especial capacidad como servidor permite además el intercambio de datos con otros sistemas de terminales Vectron móviles y estacionarios. En la amplia gama de productos encontrará su sistema de terminal Vectron ideal para cada ámbito de aplicación. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 58: Vectron Pos Touch 15, Pos Touch 15 Pct, Pos Touch 15 Ii Pct

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 16.1.1. Vectron POS Touch 15, POS Touch 15 PCT, POS Touch 15 II PCT Vectron POS Touch 15 tiene una pantalla de 381 mm (15"). Los datos se pueden introducir a través de la pantalla táctil. Fig. 15: Vectron POS Touch 15...
  • Página 59: Vectron Pos Touch 12, Pos Touch 12 Ii Pct

    16.1.2. Vectron POS Touch 12, POS Touch 12 II PCT Vectron POS Touch 12 tiene una pantalla de 307 mm (12,1"). Los datos se pueden introducir a través de la pantalla táctil. Fig. 16: Vectron POS Touch 12 © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 60: Vectron Pos Vario Ii

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 16.1.3. Vectron POS Vario II Vectron POS Vario II tiene una pantalla de 307 mm (12,1"). Puede introducir los datos a través del teclado de membrana o la pantalla táctil. Fig. 17: Vectron POS Vario II...
  • Página 61: Vectron Pos Mini Ii

    16.1.4. Vectron POS Mini II Vectron POS Mini II tiene una pantalla de 178 mm (7"). Con el POS Mini II, se pueden introducir datos utilizando el teclado de membrana o la pantalla táctil (si se utiliza una licencia de software «light», solo podrán introducirse datos con el teclado). Fig. 18: Vectron POS Mini II © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 62: Sistemas De Terminales Vectron Móviles

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 16.2. Sistemas de terminales Vectron móviles 16.2.1. Vectron POS MobilePro III El Vectron POS MobilePro III es un robusto sistema de terminal móvil totalmente a prueba de agua e ideal para su uso interior o exterior. La pantalla TFT-LCD de alta calidad con superficie de cristal y retroiluminación es muy fácil de leer con luz diurna o artificial. La práctica combinación de funciones táctiles capacitivas y teclado permite un manejo especialmente rápido y se recomienda especialmente para empresas con una frecuencia de clientes elevada o cargas extremas en horas punta. Para permitir un trabajo agradable, el diseño del sistema de terminal es ligero y ergonómico. Fig. 19: Vectron POS MobilePro III...
  • Página 63: Software

    16.3. Software 16.3.1. Vectron Mobile App El nuevo App de terminales para profesionales en gastronomía permite manejarse tan fácilmente, que después de un par de minutos usted dominará todas sus funciones. Al mismo tiempo el App ofrece la comodidad que usted requiere para registro móvil. Fig. 20: Vectron Mobile App © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.
  • Página 64: Vectron Commander

    AVISOS DE SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN POS TOuch 14 Wide 16.3.2. Vectron Commander El Vectron Commander es el software de comunicación y evaluación para sistemas de terminales Vectron. El software se puede utilizar en ordenadores con el sistema operativo Microsoft® Windows®. El Vectron Commander permite consultar, evaluar y gestionar los datos de los sistemas de terminales Vectron. Con la ayuda del software es posible obtener una visión de conjunto de las ventas, los pedidos y las horas de trabajo de sus empleados. Los datos se pueden transmitir a varios sistemas de terminales a la vez y ser recibidos por estos En el Vectron Commander se encuentra integrado una administración de derechos de usuario que permite asignar derechos individuales a cada usuario. Con Vectron POS Anywhere puede, por ejemplo, conectarse a los sistemas de terminales a través de una red o de un módem, manejarlos remotamente y controlar las operaciones. El Vectron Commander se puede utilizar como interface entre software de otros fabricantes (por ejemplo, sistemas de gestión de mercancías) y sistemas de termi- nales Vectron.
  • Página 65: Vectron Journal Tool

    16.3.3. Vectron Journal Tool La Vectron Journal Tool es una herramienta de evaluación, archivo y análisis para los datos diarios de los terminales consultados con la ayuda del Vectron Commander. Empresas de todos los sectores se benefician en la misma medida de las múltiples funciones. Todas las operaciones de venta y promociones aparecen detalladas y pormenorizadas. Para cada ticket se determinan y muestran las operaciones correspondientes (por ejemplo, ticket de cobro, factura provisional, ticket separado, factura). El software puede instalarse en un PC convencional utilizando una base de datos Microsoft SQL. 16.3.4. Vectron POS PC Vectron Vectron POS PC es un software que puede utilizarse en ordenadores con sistema operativo Microsoft® Windows®. El software se puede utilizar junto con las aplicaciones habituales de Windows, como las de correo electrónico, Office o gestión de mercancías.El software Vectron POS PC es compatible con todos los sistemas de terminales Vectron móviles y estacionarios, así como con Vectron Commander y Vectron Journal Tool. 16.3.5. bonVito bonVito es la solución para la fidelización de clientes de Vectron. Durante el registro de los artículos, las promociones de fidelización de clientes se desarrollan automáticamente a través de los sistemas de terminales. bonVito ofrece tarjetas de cliente individuales, la acumulación y el canje de puntos, libretas de sellos digitales, una función de pago, así como cupones por correo electrónico, por SMS o en la impresión del ticket. © Vectron Systems AG | Vigente al 12/18 | Salvo errores y modificaciones técnicas.

Tabla de contenido