Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

V E C T R ON S Y S T EMS
Vec t r on P O S MobileTouch
M a n u a l d e u su a r i o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vectron POS MobileTouch

  • Página 1 V E C T R ON S Y S T EMS Vec t r on P O S MobileTouch M a n u a l d e u su a r i o...
  • Página 3 Su distribuidor técnico de Vectron Sello Actualizado al: 24.04.2012 © 2011 to 2012 by Vectron Systems AG Reservado el derecho de error y modificación técnica Fabricante Vectron Systems AG Willy-Brandt-Weg 41 48155 Muenster, Germany www.vectron.de Vectron Leading in POS Technology...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    4.5.1. Sistema de terminal MobileTouch ..........28 4.5.2. Batería B50 ..................30 4.5.3. Estación de carga MobileTouch ............ 30 4.5.4. Fuente de alimentación EA10301 ..........31 4.5.5. Software Vectron POS ..............32 Descripción del terminal ........... 33 5.1. Paquete de distribución ..............33 5.2.
  • Página 6 V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5.2.7. Vista de la fuente de alimentación EA10301 ......48 5.2.8. Vista del cable de alimentación IEC ..........50 5.3. Medidas .................... 52 Puesta en servicio .............54 6.1.
  • Página 7 7.5. Cambiar la batería ................88 7.6. Introducir datos en el sistema de terminal MobileTouch ..93 7.7. Darse de alta en el sistema de terminal MobileTouch y darse de baja del sistema deMobileTouchterminal 96 ......96 7.7.1. Darse de alta en el sistema de terminal MobileTouch ....96 7.7.2.
  • Página 8 15. Accesorios ................ 141 15.1. Batería B50 ................... 141 15.2. Estación de carga MobileTouch con fuente de alimentación EA10301 ..................142 15.2.1. Lápiz táctil Vectron ..............143 15.2.2. Lápiz táctil multifunción ............. 143 15.3. Funda de piel .................144 15.4. Correa .................... 145 15.5.
  • Página 11: Explicación De Términos Y De Signos

    N o r m a s d e s e g u r i d a d Este manual de usuario contiene normas de seguridad que hacen referencia a los riesgos relacionados con el Vectron POS MobileTouch, llamado a partir de ahora MobileTouch.
  • Página 12: Palabras Clave

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 1 .1 .1 . Pa l a b ra s cl ave Las palabras clave le informan sobre un posible riesgo. El riesgo contiene información de la gravedad y las conse- cuencias de una lesión en relación con un peligro, así...
  • Página 13: Descripción

    1 .1 . 2 . D es cr i p ci ó n La información en cuanto a daños personales está dispues- ta en el mismo orden en cada norma de seguridad. Peligro por electrocución • Corrientes intensas en la fuente de alimentación No abrir ninguna fuente de alimentación Puede morir o sufrir quemaduras Utilizar únicamente fuentes de alimentación que...
  • Página 14: Símbolo

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 1 .1 . 3 . Sí m b o l o Toda norma de seguridad contiene un símbolo que indi- ca gráficamente el peligro. Si no hay ningún símbolo de advertencia especial, se utiliza el símbolo de advertencia general.
  • Página 15: Normas De Seguridad Generales

    2. Nor mas de s egur idad gener ale s En este capítulo conocerá los peligros que existen en relación con el uso del MobileTouch. No olvide respetar las siguientes normas de seguridad: A PELIGRO Peligro por electrocución • Corrientes intensas en el cable de alimentación IEC y en la fuente de alimentación No abrir ninguna fuente de alimentación...
  • Página 16 V E C T RON P O S MObil E T OuC h A PELIGRO Peligro por altas temperaturas • Las baterías B50 pueden incendiarse No exponga las baterías B50 a ningún fuego ni a altas temperaturas Las baterías B50 no se deben abrir, dejar caer, tirar ni modificar Sufrirá...
  • Página 17 Transportar y enviar el MobileTouch solo en el embalaje original Conectarla estación de carga del MobileTouch solo a un voltaje de entre 100 y 240 voltios Utilizar solo accesorios Vectron y accesorios autorizados por Vectron ATENCIÓN Daños en las baterías B50 •...
  • Página 18 V E C T RON P O S MObil E T OuC h ATENCIÓN Modificación de la configuración y de la programación del MobileTouch • Pérdida y modificación ilegal de datos • Modificación ilegal de la configuración y de la programación Usted puede sufrir pérdidas económicas y consecuencias penales Proteger mediante contraseñas los...
  • Página 19: Información Sobre Este Manual De Usuario

    Vectron Systems AG es el fabricante del MobileTouch. Vectron no vende el MobileTouch directamente a los usua- rios finales. El distribuidor técnico de Vectron a través del cual ha comprado el MobileTouch, es su persona de contac- to en todas las cuestiones relativas al sistema de terminal.
  • Página 20 Por este motivo, este manual para el usuario solo contiene información aplicable a todos los sistemas de terminales MobileTouch, ya que el software Vectron POS debe estar programado individualmente para usted. Este manual de usuario no contiene información sobre la programación y la configuración del MobileTouch.
  • Página 21: Aclaraciones Del Contenido

    MobileTouch y con qué normas se ha fabricado. El capítulo “Accesorios” le informa sobre productos adi- cionales que puede adquirir y utilizar con el MobileTouch. En el capítulo “Otros productos de Vectron” conocerá qué productos ofrece Vectron además del MobileTouch.
  • Página 22: Especificación De Funcionalidad

    WiFi inalámbrico. Es compatible con el es- tándar de seguridad WEP para el cifrado de datos. A través de la conexión de red inalámbrica se puede, por ejemplo, actualizar el software Vectron POS y leer datos de pedidos.
  • Página 23 Con esta función se puede cubrir una gran área de recepción y de emisión. Su distribuidor técnico de Vectron puede comprobar por usted si el siste- ma de terminal MobileTouch se puede integrar en una WiFi existente.
  • Página 24: Software Vectron Pos

    Las funciones, que se pueden usar con el software Vectron POS instalado, dependen de la versión de software uti- lizada, de la configuración y de la programación del...
  • Página 25: Estación De Carga Mobiletouch

    4 . 3 . E s t a ci ó n d e c a rg a M o b i l eTo u ch En la estación de carga MobileTouch puede cargar al mismo tiempo hasta tres baterías B50: dos en los compar- timentos para baterías de la estación de carga, y otra si se inserta la batería en el sistema de terminal MobileTouch y el sistema de terminal está...
  • Página 26 MobileTouch según la configuración y programación del software Vectron POS, por ejemplo, la tabla de artículos o de derechos para empleados. Además, los empleados pue- den ejecutar funciones, como por ejemplo anular pedidos, cuando estas están activadas en la gestión de los derechos...
  • Página 27 El propietario del sistema de terminal MobileTouch es res- ponsable de conceder los derechos a los empleados. Antes de la puesta en servicio, su distribuidor técnico de Vectron deberá diseñar con usted un plan para conceder los de- rechos de los empleados y asignar a cada empleado del sistema de terminal MobileTouch únicamente los derechos...
  • Página 28: Datos Técnicos

    No es correcto otro empleo que no sea el descrito. Vectron Systems AG no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones que se produzcan a consecuencia de un uso indebido.
  • Página 29 Datos técnicos del sistema de terminal MobileTouch Memoria de gran Memoria Flash de 1 GB capacidad Puerto USB USB Mini-B Ranura para tarjetas para tarjetas MicroSD hasta 4 GB y tarjetas MicroSDHC hasta 32 GB Red inalámbrica IEEE 802.11b/g Bluetooth 2.0 + EDR Audio Altavoz mono, 1 W...
  • Página 30: Batería B50

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 4 . 5 . 2 . B a te r ía B5 0 Datos técnicos de la batería B50 Tipo Batería de iones de litio Capacidad de carga 2200 mAh Voltaje 3,7 V...
  • Página 31: Fuente De Alimentación Ea10301

    4 . 5 . 4 . Fu e nte d e a l i m e nt a ci ó n E A103 01 Datos técnicos de la fuente de alimentación EA10301 Voltaje de entrada de 100 a 240 V de voltaje alterno Corriente de entrada máx.
  • Página 32: Software Vectron Pos

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 4 . 5 . 5 . S of t wa re Ve c tro n P OS Datos técnicos del software Vectron POS 100.000 artículos * 65.535 departamentos * 2.000 empleados *...
  • Página 33: Descripción Del Terminal

    El envío del sistema de terminal MobileTouch incluye las piezas enumeradas a continuación. Tras la recepción del envío, compruebe que esté completo. • Sistema de terminal Vectron POS MobileTouch • Batería B50 • Software Vectron POS con licencia • Correa de mano • Manual de usuario...
  • Página 34: Descripción Del Terminal

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5 . 2 . D es cr i p ci ó n d e l te r m i n a l En este apartado aprenderá de qué componentes consta el MobileTouch, dónde se encuentran y cómo se llaman.
  • Página 35: Vista Desde Delante Del Sistema De Terminal Mobiletouch

    5 . 2 .1 . V i s t a d es d e d e l a nte d e l s i s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch Fig.
  • Página 36 V E C T RON P O S MObil E T OuC h Tecla de encendido y apagado, pos. 1 Con la tecla de encendido y apagado puede encender el sistema de terminal MobileTouch y ponerlo en reposo. Pantalla táctil pos. 2 A través de la pantalla táctil puede introducir datos en el sistema de terminal MobileTouch con un lápiz táctil o con los dedos.
  • Página 37 El MobileTouch está colocado en la estación de carga: WiFi WiFi WiFi activado Estado desacti- activado tem- permanente- vado poralmente mente verde o tur- La batería verde turquesa quesa está cargada fijo fijo intermitente La batería se naranja o rosa naranja rosa claro está...
  • Página 38: Vista Desde Atrás Del Sistema De Terminal Mobiletouch

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5 . 2 . 2 . V i s t a d es d e a trá s d e l si s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch 1, 2 Fig.
  • Página 39 Ranura, pos. 1, 7, 8 En las ranuras se puede enganchar la correa de mano in- cluida en el suministro, o bien un cordón de seguridad que se puede adquirir como accesorio. Antena, pos. 2 A través de la antena, el sistema de terminal MobileTouch recibe señales de Bluetooth y de WiFi.
  • Página 40: Vista En Detalle Del Sistema De Terminal Mobiletouch

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5 . 2 . 3 . V i s t a e n d e t a l l e d e l s i s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch Fig.
  • Página 41 MobileTouch. Si no está sujeta la tapa del compartimento de la batería, no puede encender el sistema de terminal MobileTouch. Placa de características, pos. 2 En la placa de características puede identificar unívoca- mente el sistema de terminal MobileTouch. Contiene el nombre del producto y el número de serie del sistema de terminal MobileTouch.
  • Página 42: Vista De La Batería B50

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5 . 2 . 4 . V i s t a d e l a b a te r ía B5 0 Fig. 5: Vista de la batería B50 Pos.
  • Página 43 Placa de características, pos. 1 En la placa de características puede identificar unívoca- mente la batería B50. Contiene el nombre del producto y el número de serie de la batería B50. Contactos de la batería, pos. 2 A través de los contactos de la batería se suministra co- rriente al sistema de terminal MobileTouch a través de la batería B50.
  • Página 44: Vista Desde Arriba De La Estación De Carga Mobiletouch

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5 . 2 . 5 . V i s t a d es d e a r r i b a d e l a es t a ci ó n d e c a rg a M o b i l eTo u ch Fig.
  • Página 45 Liberador de la batería, pos 1, 9 Con los liberadores de baterías puede soltar las baterías B50 de los compartimentos de las baterías. Compartimento de la batería, pos. 2, 8 En los compartimentos de baterías puede colocar baterías B50 y cargarlas. Indicador de carga, pos.
  • Página 46: Vista Desde Abajo De La Estación De Carga Mobiletouch

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h Compartimento para el MobileTouch, pos. 6 En el compartimento para el MobileTouch puede colocar el sistema de terminal MobileTouch para cargar la batería B50. 5 . 2 . 6 . V i s t a d es d e a b a j o d e l a es t a ci ó n d e c a rg a M o b i l eTo u ch Fig.
  • Página 47 Orificio para paso del cable de corriente, pos. 1 La línea de corriente de la fuente de alimentación se intro- duce a través del orificio para la línea de corriente. Clavija, pos. 2 En la clavija se enchufa el conector de la línea de corriente de la fuente de alimentación.
  • Página 48: Vista De La Fuente De Alimentación Ea10301

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5 . 2 .7. V i s t a d e l a fu e nte d e a l i m e nt a ci ó n E A103 01 Fig.
  • Página 49 Conector de línea de corriente, pos. 2 El conector de la línea de corriente se enchufa en la clavija de la estación de carga. Enchufe IEC pos. 3 En el enchufe IEC se conecta el cable de alimentación IEC. Placa de características, pos. 4 En la placa de características puede identificar unívoca- mente la fuente de alimentación MobileTouch.
  • Página 50: Vista Del Cable De Alimentación Iec

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5 . 2 . 8 . V i s t a d e l c a b l e d e a l i m e nt a ci ó n I EC Fig.
  • Página 51 Conector IEC, pos. 1 El conector IEC se conecta al enchufe IEC de la fuente de alimentación. Enchufe con contacto a tierra, pos. 2 El enchufe con contacto a tierra se conecta a una toma de corriente protegida mediante un interruptor para fallas o sobrecargas de corriente (breaker).
  • Página 52: Medidas

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 5 . 3 . M e d i d a s 81,9 23,0 Fig. 10: Sistema de terminal MobileTouch (medidas en milímetros) 145,7 Fig. 11: Estación de carga MobileTouch (medidas en milímetros)
  • Página 53 Fig. 12: Altura total del sistema de terminal MobileTouch en la estación de carga MobileTouch (medidas en milíme- tros)
  • Página 54: Puesta En Servicio

    Vectron antes de la puesta en servicio. Él le ayudará durante este proceso. Antes de la puesta en servicio, su distribuidor técnico de Vectron le enseñará a utilizar el MobileTouch. Además, debe informarle sobre las funciones del sistema de terminales MobileTouch y adap- tarlo a sus necesidades.
  • Página 55: Instalación De La Estación De Carga Mobiletouch

    6 .1 . I n s t a l a ci ó n d e l a es t a ci ó n d e c a rg a M o b i l eTo u ch En este apartado aprenderá a instalar la estación de carga MobileTouch y conectarla a la alimentación eléctrica.
  • Página 56: Conectar La Estación De Carga Mobiletouch A La Alimentación Eléctrica

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Preste atención a colocar los cables de modo que no se tropiece con ellos. 6 .1 . 2 . Co n e c t a r l a es t a ci ó n d e c a rg a M o b i l eTo u ch a l a a l i m e nt a ci ó...
  • Página 57 • Enchufe el conector de la línea de corriente de la fuente de alimentación en la clavija de la estación de carga. Fig. 13: Enchufe el conector de la línea de corriente en la clavija • Pase la línea de corriente de la fuente de alimentación a través del orificio para la línea de corriente.
  • Página 58 V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Conecte el conector IEC del cable de alimentación IEC en el enchufe IEC de la fuente de alimentación. Fig. 14: Enchufar el conector IEC en el enchufe IEC ATENCIÓN Daños en la fuente de alimentación y en el sistema electrónico del...
  • Página 59: Colocar Baterías B50 Y Cargarlas

    6 . 2 . Co l o c a r b a te r ía s B5 0 y c a rg a r l a s En este apartado aprenderá a insertar baterías B50 en la estación de carga MobileTouch y en el sistema de terminal MobileTouch y cargarlas.
  • Página 60 V E C T RON P O S MObil E T OuC h ATENCIÓN Daños en la estación de carga MobileTouch en caso de uso de baterías no permitidas Comprobar la placa de características de la batería antes de colocarla Insertar únicamente baterías B50 en la estación de carga MobileTouch...
  • Página 61 • Coloque la batería B50 en uno de los compartimentos de las baterías de la estación de carga MobileTouch. Fig. 15: Colocar la batería B50 en el compartimento de la batería • Presione hacia abajo la batería B50 cerca del liberador de la batería, hasta que encaje.
  • Página 62 V E C T RON P O S MObil E T OuC h Los indicadores de carga de la esta- ción de carga MobileTouch parpadean de color naranja cuando se cargan las baterías B50. Los indicadores de carga de la estación de carga MobileTouch se encienden permanentemente en de color naranja cuando las baterías B50 están completa-...
  • Página 63: Colocar La Batería B50 En El Sistema De Terminal Mobiletouch

    6 . 2 . 2 . Co l o c a r l a b a te r ía B5 0 e n e l si s te m a d e te r - m i n a l M o b i l eTo u ch En este apartado aprenderá...
  • Página 64 V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Levante la tapa del compartimento de la batería por me- dio del tornillo del compartimento de la batería. Fig. 18: Levantar la tapa del compartimento de la batería • Quite la tapa del compartimento de la batería.
  • Página 65 • Coloque la batería B50 en el compartimento de la bate- ría. Fig. 19: Colocar la batería B50 en el compartimento de la batería • Presione hacia abajo la batería B50 cerca del liberador de la batería, hasta que encaje. Fig.
  • Página 66: Colocar El Sistema De Terminal Mobiletouch En La Estación De

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Con una moneda, gire el tornillo del compartimento de la batería en sentido horario y apriételo. Fig. 21: Fijar el tornillo del compartimento de la batería 6 .
  • Página 67 • Coloque el sistema de terminal MobileTouch en la esta- ción de carga MobileTouch. Fig. 22: Colocar el sistema de terminal MobileTouch en la estación de carga • Compruebe si se carga la batería. El indicador luminoso del sistema de terminal MobileTouch se enciende fijo de color naranja o rosa claro cuando se está...
  • Página 68 V E C T RON P O S MObil E T OuC h El indicador luminoso del sistema de terminal MobileTouch se enciende fijo de color verde o turquesa cuando la batería B50 está cargada completamente. La carga completa de una batería B50 vacía requiere aproximadamente 2,5 horas.
  • Página 69: Configurar La Red Inalámbrica

    WiFi se active únicamente cuando se transmiten datos, por ejemplo para ahorrar energía. Su distribuidor técnico de Vectron puede configurar para usted la red inalámbrica. Lea las indicaciones siguientes y, si tiene alguna pregunta o sugerencia sobre la instalación, la programación y la configuración, consulte a su distribui-...
  • Página 70 MobileTouchno puede establecer una conexión con el punto de acceso. • En una red de terminales debe estar instalada la misma versión del software Vectron POS en todos los sistemas de terminal.
  • Página 71: Configurar Bluetooth

    A través de Bluetooth se puede conectar el sistema de terminal MobileTouch de manera inalámbrica, por ejemplo con impresoras. Su distribuidor técnico de Vectron puede configurar Bluetooth para usted. Lea las indicaciones siguientes y, si tiene alguna pregunta o sugerencia sobre la instalación, la programación y la configuración, consulte a su distribuidor...
  • Página 72 V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Coloque el sistema de terminal MobileTouch con la pan- talla táctil apoyada en una superficie lisa. • Coloque la correa de mano delante de usted, tal como se muestra en la ilustración, de forma que el botón a presión quede en el lado más alejado del aparato.
  • Página 73 • Introduzca el bucle a través de la ranura. • Introduzca el botón a presión a través del bucle. Fig. 25: Introducir el bucle a través de la ranura e introdu- cir el botón a presión a través del bucle • Cierre el botón a presión.
  • Página 74: Sujetar El Cordón De Seguridad En El Sistema De Terminal Mobiletouch

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 6 . 6 . Su j e t a r e l co rd ó n d e s e g u r i d a d e n e l s i s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch En este apartado aprenderá...
  • Página 75 • Introduzca el gancho a través del bucle. Fig. 28: Introducir el gancho a través del bucle • Pase el cordón de seguridad a través del bucle. Fig. 29: Pasar el cordón de seguridad a través del bucle...
  • Página 76: Sujetar La Funda De Piel

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 6 .7. Su j e t a r l a fu n d a d e p i e l En este apartado aprenderá cómo enganchar al cinturón o a la correa la funda de piel que se puede adquirir como accesorio.
  • Página 77: Ponerse La Correa

    6 . 8 . P o n e r s e l a co r re a En este apartado se explica cómo se pone la correa que se puede adquirir como accesorio. • Colóquese la correa alrededor de la cadera. • Cierre la correa.
  • Página 78: Sujetar El Cordón De Seguridad A La Funda De Piel

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 6 .9. Su j e t a r e l co rd ó n d e s e g u r i d a d a l a fu n d a d e p i e l En este apartado aprenderá...
  • Página 79 • Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para poner el sistema de terminal MobileTouch en reposo. • Introduzca el sistema de terminal MobileTouch en la funda de piel, tal como se muestra en la ilustración siguiente. Fig. 34: Introducir el sistema de terminal MobileTouch en la funda de piel...
  • Página 80: Funcionamiento

    Vectron POS. La programación y la configuración de su sistema de terminal, que debe haber realizado para us- ted su distribuidor técnico de Vectron, pueden ser diferentes a las de este ejemplo. 7.1 . Su j e t a r co n l a m a n o e l si s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch En este apartado aprenderá...
  • Página 81: Transportar El Sistema De Terminal Mobiletouch

    • Sujete el sistema de terminal MobileTouch tal como se muestra en la ilustración siguiente. Fig. 35: Sujetar con la mano el sistema de terminal MobileTouch 7. 2 . Tra n s p o r t a r e l s i s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch En este apartado aprenderá...
  • Página 82: Transportar El Sistema De Terminal Mobiletouch Con La Correa De Mano

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 7. 2 .1 . Tra n s p o r t a r e l si s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch co n l a co r re a d e m a n o En este apartado aprenderá...
  • Página 83: Transportar El Sistema De Terminal Mobiletouch En La Funda De Piel

    7. 2 . 2 . Tra n s p o r t a r e l si s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch e n l a fu n d a d e p i e l En este apartado aprenderá...
  • Página 84: Encender El Sistema De Terminal Mobiletouch Y Ponerlo En Reposo

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 7. 3 . En ce n d e r e l s i s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch y p o n e r l o e n re p os o En este apartado aprenderá...
  • Página 85: Poner En Reposo El Sistema De Terminal Mobiletouch

    7. 3 . 2 . P o n e r e n re p os o e l si s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch En este apartado aprenderá...
  • Página 86: Cargar La Batería B50

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 7. 4 . C a rg a r l a b a te r ía B5 0 El sistema de terminal MobileTouch muestra el mensaje "¡Cargar batería!" en la pantalla cuando la carga de la batería B50 es menor del diez por ciento.
  • Página 87 Cambie la batería B50 por una nueva cuando sean muy cortos los intervalos en los que puede utilizar el sistema de terminal MobileTouch con una carga de la batería.
  • Página 88: Cambiar La Batería

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 7. 5 . C a m b ia r l a b a te r ía En este apartado aprenderá cómo cambiar la batería B50. • Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para poner el sistema de terminal MobileTouch en reposo.
  • Página 89 • Coloque el sistema de terminal MobileTouch con la pan- talla táctil apoyada en una superficie lisa. • Utilizando una moneda, gire en sentido antihorario el tornillo del compartimento de la batería, hasta que se desenganche. Fig. 41: Soltar el tornillo del compartimento de la batería • Levante la tapa del compartimento de la batería por me- dio del tornillo del compartimento de la batería.
  • Página 90 V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Accione el liberador de la batería. Fig. 43: Accionar el liberador de la batería • Quite la batería B50 del compartimento de la batería. ATENCIÓN Daños en el sistema de terminal MobileTouch en caso de uso de baterías no permitidas Comprobar la placa de...
  • Página 91 • Tome una batería B50 cargada. • Sujete la batería B50 de tal forma que la placa de carac- terísticas quede hacia abajo y los orificios para fijar la batería queden oblicuos hacia abajo, en dirección a los contactos de carga. • Coloque una batería B50 cargada en el compartimento de la batería.
  • Página 92 V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Coloque la tapa del compartimento de la batería en el compartimento de la batería. • Con una moneda, gire el tornillo del compartimento de la batería en sentido horario y apriételo a mano. Fig.
  • Página 93: Introducir Datos En El Sistema De Terminal Mobiletouch

    MobileTouch. Las explicaciones contenidas en este manual de usuario se refieren a la interfaz de usuario Vectron para gastronomía con la versión 1.0.1. Para introducir datos en el sistema de terminal MobileTouch es necesario haber puesto en servicio el sistema de terminal MobileTouch, tal como se describe en el capítulo 6 “Puesta en servicio”...
  • Página 94 V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Utilizar un lápiz táctil o los dedos para pulsar los boto- nes de la pantalla táctil. Fig. 47: Introducir datos Pos. Nombre Indicador de estado Indicador de ticket, de factura y de mesa Campo de información Campo de entrada Botón...
  • Página 95 Indicador de ticket, de factura y de mesa, pos. 2 En el indicador de ticket, de factura y de mesa se mues- tran, por ejemplo, los pedidos de artículos, la factura para un cliente y los pedidos de una mesa abierta. Campo de información, pos.
  • Página 96: Darse De Alta En El Sistema De Terminal Mobiletouch Y Darse

    MobileTouch debe darse de alta en el sistema de terminal. Solo después puede introducir, por ejemplo, pedidos de artículos. El software Vectron POS guarda los datos introducidos y los asigna al empleado respectivo. Se pueden asignar derechos de acceso para cada empleado, con los cuales se determinan las funciones que puede realizar.
  • Página 97: Darse De Baja Del Sistema De Terminal Mobiletouch

    El perfil del empleado seleccionado puede estar protegido por un código se- creto. Debe introducir el código secreto para darse de alta. • Cuando se pide introduzca el código secreto a través del teclado numérico. • Pulse por ejemplo el botón <Marca de validación> o <En- ter>...
  • Página 98: Trabajar Con Mesas

    Esta función es útil en la gastrono- mía, por ejemplo para guardar por separado las comidas y las bebidas de cada mesa en un restaurante. Su distribuidor técnico de Vectron puede programar y configurar el número de mesas y de empleados según sus deseos.
  • Página 99: Registrar Artículos En Una Mesa

    7. 8 . 2 . Re g i s tra r a r tí cu l os e n u n a m es a En este apartado aprenderá cómo registrar en una mesa artículos que le ha pedido el cliente. • Abrir la mesa en la cual desea registrar el artículo, tal como se describe en el capítulo 7.8.1 “Abrir mesa”...
  • Página 100: Liquidar Mesa

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 7. 8 . 4 . Li q u i d a r m es a Con la función Liquidar mesa se emite una factura, se tras- ladan los pedidos de la mesa a la memoria de pedidos y se cierra la mesa.
  • Página 101: Separar Artículos De Una Mesa En Una Factura

    7. 8 . 5 . S e p a ra r a r tí cu l os d e u n a m es a e n u n a fa c - tu ra Con la función Separar mesa se emiten facturas separadas para una mesa.
  • Página 102: Separar Algunos Artículos De Una Mesa A Otra Mesa

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 7. 8 . 6 . S e p a ra r a l g u n os a r tí cu l o s d e u n a m es a a o tra m es a Con la función Separar mesa se traspasan algunos artícu- los a otra mesa.
  • Página 103: Traspasar Todos Los Artículos De Una Mesa A Otra Mesa

    7. 8 .7. Tra s p a s a r to d os l os a r tí cu l os d e u n a m es a a otra m es a Con la función Traspasar mesa se traspasan todos los artí- culos de una mesa a otra mesa.
  • Página 104: Trabajar Con Informes

    Con el software Vectron POS se pueden crear dos tipos de informes: Informes X e informes Z. Los informes X son informes provisionales en los que no se borran los datos de la memoria de pedidos.
  • Página 105: Anular Pedidos Y Retirar Artículos

    7.10 . A n u l a r p e d i d os y re ti ra r a r tí cu l os En este apartado conocerá la función Anular pedidos. El que pueda o no utilizar esta función depende de la pro- gramación y de la configuración de su sistema de terminal MobileTouch.
  • Página 106: Reiniciar El Sistema De Terminal Mobiletouch

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 7.12 . Re i n i cia r e l si s te m a d e te r m i n a l M o b i l eTo u ch Con la tecla de "Reset"...
  • Página 107: Puesta Fuera De Servicio

    8. P ue s t a f uer a de s er v icio En este capítulo aprenderá la forma de poner fuera de servicio el MobileTouch. Ponga fuera de servicio el MobileTouch cuando no vaya a uti- lizar durante un periodo prolongado el sistema de terminal MobileTouch y la estación de carga MobileTouch.
  • Página 108 V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Utilizando una moneda, gire en sentido antihorario el tornillo del compartimento de la batería, hasta que se desenganche. Fig. 50: Soltar el tornillo del compartimento de la batería • Levante la tapa del compartimento de la batería por me- dio del tornillo del compartimento de la batería.
  • Página 109 • Accione el liberador de la batería. Fig. 52: Accionar el liberador de la batería • Quite la batería B50 del compartimento de la batería. • Coloque la tapa del compartimento de la batería en el compartimento de la batería. • Con una moneda, gire el tornillo del compartimento de la batería en sentido horario y apriételo a mano.
  • Página 110 Usted puede averiguar la carga de las baterías mediante el indicador de carga en la pantalla o puede pedir a su distri- buidor técnico de Vectron que cargue o descargue las baterías para usted hasta esa capacidad. La carga de las células de la batería dis- minuye durante el almacenamiento.
  • Página 111: Poner Fuera De Servicio La Estación De Carga Mobiletouch

    8 . 2 . P o n e r fu e ra d e s e r v i ci o l a es t a ci ó n d e c a rg a M o b i l eTo u ch En este apartado aprenderá...
  • Página 112 V E C T RON P O S MObil E T OuC h • Desconecte el cable de alimentación IEC del enchufe IEC incorporado.. Fig. 55: Retirar la conexión IEC del enchufe IEC incorpora- • Guarde la estación de carga MobileTouch, la fuente de alimentación EA10301 y el cable de alimentación IEC en el embalaje original.
  • Página 113: Averías, Posibles Causas Y Su Solución

    En este capítulo conocerá las causas de averías durante el funcio- namiento del sistema de terminal MobileTouch y de la estación de carga y base MobileTouch y aprenderá cómo puede solucionarlas. Póngase en contacto con su distribuidor técnico de Vectron si no logra solucionar la avería usted mismo. 9.1 .
  • Página 114 MobileTouch en la estación de carga y cargar una batería Akku B50” de la página 66. El software Vectron Pulse la tecla de POS no funciona "Reset", tal como se correctamente. describe en el capí- tulo 7.12 “Reiniciar el sistema de termi- nal MobileTouch”...
  • Página 115 La pantalla táctil no Póngase en contac- está calibrada. to con su distri- buidor técnico de Vectron. El software Vectron Pulse la tecla de POS no funciona "Reset", tal como se correctamente. describe en el capí- tulo 7.12 “Reiniciar el sistema de termi- nal MobileTouch”...
  • Página 116 Póngase en contac- nal MobileTouch no averiada. to con su distri- reacciona cuando se buidor técnico de introducen datos. Vectron. No aparece nada El sistema de ter- Pulse la tecla de en- en la pantalla del minal MobileTouch cendido y apagado, sistema de terminal está...
  • Página 117 MobileTouch en la estación de carga y cargar una batería Akku B50” de la página 66. El software Vectron Pulse la tecla de POS no funciona "Reset", tal como se correctamente. describe en el capí- tulo 7.12 “Reiniciar el sistema de termi- nal MobileTouch”...
  • Página 118 Póngase en contac- minal MobileTouch está defectuosa. to con su distri- procesa otras entra- buidor técnico de das distintas a las Vectron. introducidas en la pantalla táctil. La batería B50 se La batería B50 no Descargue total- descarga al cabo de está...
  • Página 119 El punto de acceso Póngase en contac- está configurado to con su distri- incorrectamente. buidor técnico de Vectron. La radioseñal no Oriente la antena llega a la sala en la del punto de acceso que está utilizando de tal forma que el sistema de termi- llegue la radioseñal...
  • Página 120 V E C T RON P O S MObil E T OuC h Averías Posible causa Solución El sistema de termi- El sistema de ter- Póngase en contac- nal MobileTouch no minal MobileTouch to con su distri- transmite datos al está averiado. buidor técnico de punto de acceso. Vectron.
  • Página 121: Estación De Carga Mobiletouch

    9. 2 . E s t a ci ó n d e c a rg a M o b i l eTo u ch Averías Posible causa Solución La batería B50 no El enchufe con con- Conecte el enchufe se carga cuando tacto a tierra está...
  • Página 122 EA10301. La batería B50 está Póngase en contac- averiada. to con su distri- buidor técnico de Vectron. La fuente de alimen- Póngase en contac- tación MobileTouch to con su distri- está averiada. buidor técnico de Vectron.
  • Página 123 Averías Posible causa Solución La batería B50 no El enchufe con con- Conecte el enchufe se carga cuando tacto a tierra está con contacto a tie- está instalada en el introducido en una rra en una toma de sistema de terminal toma de corriente corriente que esté...
  • Página 124 EA10301. La batería B50 está Póngase en contac- averiada. to con su distri- buidor técnico de Vectron. El sistema de ter- Póngase en contac- minal MobileTouch to con su distri- está averiado. buidor técnico de Vectron.
  • Página 125: Servicio Y Mantenimiento

    10. S er v icio y man t enimien t o En este capítulo aprenderá cómo limpiar el MobileTouch y recibir asistencia técnica. A PELIGRO Peligro por electrocución Corrientes intensas en el cable de alimentación IEC y en la fuente de alimentación No limpiar el sistema de terminal MobileTouch, la estación de carga...
  • Página 126: Limpieza De La Carcasa Y De La Pantalla

    10 . 3 . P o n e r s e e n co nt a c to co n e l s e r v i ci o a l cl i e nte Para consultas y ayuda con el manejo del sistema de ter- minal MobileTouch y de la estación de cargaMobileTouch diríjase a su distribuidor técnico de Vectron.
  • Página 127: Desecho

    B50 no se deben con los residuos domésticos. Envíe los aparatos eléctricos o electrónicos viejos y sus acceso- rios fabricados por Vectron Systems AG o por encargo suyo en su empaque original a la atención de Vectron Systems AG con la nota “Desecho de aparatos viejos”.
  • Página 128: Glosario

    Tocando los iconos o ha- ciendo clic sobre ellos se activan funciones del software Vectron POS. Informe X Informe provisional en el que no se borran los datos de la memoria de pedidos.
  • Página 129 Concepto Definición Interfaz de usua- El conjunto de los elementos indicadores y botones dispuestos en la pantalla para visua- lizar información o ejecutar funciones. Liquid Crystal Pantalla de cristal líquido. Display (LCD) Memoria de pe- Memoria en la cual se guardan todos los didos registros de los empleados.
  • Página 130 V E C T RON P O S MObil E T OuC h Concepto Definición WiFi Red inalámbrica a través de la cual se pue- den conectar aparatos entre sí. Los aparatos pueden transmitir datos a través de WiFi. Para poder utilizar WiFi debe estar instalado y configurado un punto de acceso.
  • Página 131: Iconos

    En este capítulo se ofrece una lista de los iconos integrados en el software Vectron POS y se explica su significado. Es posible cargar en el software Vectron POS iconos de creación propia, por ejemplo para productos y para categorías de productos.
  • Página 132 La numeración de las líneas y columnas le ayudará a ubicar los iconos de esta tabla. El número de icono de cada icono que se uti- liza en el software Vectron POS se especifica en la tabla detallada a partir de página 80.
  • Página 133 Significado de los iconos integrados en el software Vectron POS: N.º de Icono Significado icono Vectron POS Centrado Justific. izq. Justific. der. Enter Campo arriba Campo abajo Cursor izq. Cursor der. Retroceso página Avance página Campo izq. Campo der. Shift...
  • Página 134 V E C T RON P O S MObil E T OuC h N.º de Icono Significado icono Shift lock Editor Nuevo registro Suprimir registro Imprimir Registro siguiente Registro anterior Ir a registro Selección Marcar Marcar Tabla / máscara Buscar por texto Enviar Cargar...
  • Página 135 N.º de Icono Significado icono Guardar Borrar Escape Modo Para llevar Ticket cancelado Copia ticket N° de comensales En casa No factura Empleado Sólo func. manager Mesas abiert. empl. Número de asiento...
  • Página 136 V E C T RON P O S MObil E T OuC h N.º de Icono Significado icono Factura Cargar factura Llamar factura Copia factura Separar p. asiento Anular Anular últ. entr. Mesa Mesa 0 Separar mesa Transferir mesa Traslado mesa Mapa de mesas Ingresar texto mesa...
  • Página 137 N.º de Icono Significado icono Informes X Informes Z Factura temporal Subtotal Depósito Pago Informe empl. Ticket activado Ticket desactivado Entrada de datos Camb. form. Impresión Ingreso Venta VIP Diario Precio...
  • Página 138 V E C T RON P O S MObil E T OuC h N.º de Icono Significado icono Reserva mesas Departamento DPT Departamento WG Efectivo N° Medio de pago Bebidas frías Bebidas calientes Guarniciones Cerveza Helado Pescado Carne Bebidas Segundo plato Postres...
  • Página 139 N.º de Icono Significado icono Pizza Licores Entradas Vinos Verdura Ensalada...
  • Página 140: Declaración De Conformidad Ce

    Willy-Brandt-Weg 41 48155 Muenster, Germany Tipo de aparatos Sistema de terminal móvil Tipificación Vectron POS MobileTouch El fabricante declara que el producto arriba mencionado cumple, con el debido empleo, las condiciones fundamentales de la Directi- va 2004/108/CE. Normas aplicadas • EN 55022:2006 + A1:2007 clase B • EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003...
  • Página 141: Accesorios

    15. Ac c e s or io s En este capítulo queremos informarle sobre los accesorios que puede adquirir para el MobileTouch. En la página de Internet www. vectron.de encontrará más información y los datos técnicos de los accesorios. Para cualquier pregunta sobre nuestros productos, rogamos se dirija a su distribuidor técnico de Vectron.
  • Página 142: Estación De Carga Mobiletouch Con Fuente De Alimentación Ea10301

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 15 . 2 . E s t a ci ó n d e c a rg a M o b i l eTo u ch co n fu e nte d e a l i m e nt a ci ó...
  • Página 143: Lápiz Táctil Vectron

    MobileTouch a través de la pantalla táctil. El lápiz táctil es de plástico. Fig. 58: Vectron Touchpen 15 . 2 . 2 . L á p iz t á c ti l m u l tifu n ci ó n Con el lápiz táctil multifunción puede introducir datos en...
  • Página 144: Funda De Piel

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 15 . 3 . Fu n d a d e p i e l En la funda de piel puede transportar el sistema de termi- nal MobileTouch. Además del sistema de terminal MobileTouch, en la fun- da de piel se puede llevar un lápiz táctil o un lápiz táctil multifunción, que se pueden adquirir como accesorio.
  • Página 145: Correa

    15 . 4 . Co r re a Con la correa se puede sujetar la funda de piel que se pue- de adquirir como accesorio. Fig. 61: Correa 15 . 5 . Co rd ó n d e s e g u r i d a d El cordón de seguridad evita que el sistema de terminal MobileTouch caiga al suelo.
  • Página 146: Punto De Acceso Wifi Profesional

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 15 . 6 . P u nto d e a cces o W i F i p rofesi o n a l Con el punto de acceso WiFi profesional puede conectar en red sistemas de terminales de forma inalámbrica.
  • Página 147: Impresora Bixolon Spp-R200

    15 . 8 . I m p res o ra B i xo l o n SPP - R20 0 La impresora térmica portátil Bixolon SPP-R200 se con- trola a través de Bluetooth desde el sistema de terminal MobileTouch. Puede engancharse la impresora al cinturón con un clip. La impresora imprime en papel térmico.
  • Página 148: Otros Productos De Vectron

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 16. O t r o s pr oduc t o s de Vec t r on En este apartado sabrá qué productos de Vectron puede adquirir adicionalmente al MobileTouch. Encontrará información actual y detallada en Internet, www.vectron.de .
  • Página 149: Vectron Pos Colortouch

    16 .1 .1 . Ve c tro n P OS Co l o rTo u ch Vectron POS ColorTouch tiene una pantalla de 30,7 cm (12,1"). Los datos se pueden introducir a través de la pan- talla táctil. Fig. 65: Vectron POS ColorTouch...
  • Página 150: Vectron Pos Mini

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 16 .1 . 2 . Ve c tro n P OS M i n i Vectron POS Mini tiene una pantalla de 14,5 cm (5,7"). Los datos se pueden introducir a través del teclado de mem- brana o de la pantalla táctil opcional.
  • Página 151: Vectron Pos Modular

    16 .1 . 3 . Ve c tro n P OS M o d u l a r El Vectron POS Modular se puede combinar con diferentes pantallas y teclados. Pantallas: • Monitor Vectron D80T; pantalla de 21,3 cm (8,4") • Monitor Vectron D151T;...
  • Página 152: Vectron Pos Steeltouch Ii

    16 .1 . 4 . Ve c tro n P OS Ste e l To u ch I I El Vectron POS SteelTouch II se puede pedir con una pantalla de 38,1 cm (15") y de 43,1 cm (17"). Los datos se pueden introducir a través de la pantalla táctil.
  • Página 153: Vectron Pos Steeltouch Light

    16 .1 . 5 . Ve c tro n P OS Ste e lTo u ch Li g ht El Vectron POS SteelTouch Light tiene una pantalla de 38,1 cm (15"). Los datos se pueden introducir a través de la pantalla táctil.
  • Página 154: Vectron Pos Steeltouch Pc

    V E C T RON P O S MObil E T OuC h 16 .1 . 6 . Ve c tro n P OS Ste e l To u ch P C El Vectron POS SteelTouch PC tiene una pantalla de 38,1 cm (15"). El sistema de terminales es un ordenador con...
  • Página 155: Vectron Pos Vario Ii

    16 .1 .7. Ve c tro n P OS Va r i o I I El Vectron POS Vario II tiene una pantalla de 30,75 cm (12,1"). Los datos se pueden introducir a través de la pan- talla táctil. Fig. 71: Vectron POS Vario II...
  • Página 156: Sistemas De Terminales Híbridos Y Móviles

    Los sistemas de terminales móviles se pueden utilizar inmediatamente en los lugares donde atiende a sus clientes. Todos los sistemas de terminales móviles y esta- cionarios son compatibles entre ellos gracias al software Vectron POS multi-plataforma.
  • Página 157: Vectron Pos Mobilepad

    16 . 2 .1 . Ve c tro n P OS M o b i l e Pa d Vectron POS MobilePad es un sistema de terminal híbrido con una pantalla de 21,3 cm (8,4"). El MobilePad se puede utilizar tanto de forma móvil como estacionaria en la esta- ción de carga / base MobilePad.
  • Página 158: Vectron Pos Mobilepro

    16 . 2 . 2 . Ve c tro n P OS M o b i l e P ro Vectron POS MobilePro es un sistema de terminal móvil con una pantalla de 8,9 cm (3,5"). Los datos se pueden introducir a través del teclado o de la pantalla táctil.
  • Página 159: Vectron Pos Mobilexl

    16 . 2 . 3 . Ve c tro n P OS M o b i l eXL Vectron POS MobileXL es un sistema de terminal híbrido con una pantalla de 14,5 cm (5,7"). El MobileXL se pue- de utilizar tanto de forma móvil como estacionaria en la estación de carga y base MobileXL.
  • Página 160: Vectron Commander

    Los datos se pueden transmitir a varios sistemas de ter- minales a la vez y ser recibidos por estos. En el Vectron Commander se encuentra integrado una administración de derechos de usuario que permite asignar derechos indivi- duales a cada usuario.
  • Página 161: Vectron Pos

    16 . 3 . 2 . Ve c tro n P OS El software Vectron POS es el software de sistema para los sistemas de terminales Vectron. Su distribuidor técnico de Vectron puede programar y configurar el software Vectron POS individualmente para usted. Todos los sistemas de terminales móviles y estacionarios, así...

Tabla de contenido