11
Accessoires
1 jeu de cellules
Avant d'effectuer le raccordement des cellules,
enlever le pont situé entre les bornes 3 et 4.
Le bon fonctionnement des cellules doit être vérifié tous
les 6 mois. Pour cela, lors de la fermeture du portail,
masquez une cellule avec la main. La fermeture doit
s'interrompre.
Cellule émettrice
CE
Transmitter cell
Cel zender
Célula emisora
2 jeux de cellules
CE2
CE1
1
2
24 V
0 V
24 V
ac/dc
ac/dc
Accessories
1 set of cells
Before connecting the cells, remove the bridge
located between terminals 3 and 4.
Proper operation of the photocells must be checked
every 6 months. To do this, hide a cell behind one of your
hands while the gate is closing. Closure should come to
a stop.
CR
1
2
1
2
3
4
5
24 V
0 V C NC NO
24 V
0 V
ac/dc
ac/dc
2 set of cells
CR1
1
2
1
2
3
4
5
1
24 V
0 V C NC NO
24 V
0 V C NC NO
0 V
ac/dc
ac/dc
Accessoires
1 set foto-elektrische cellen
Alvorens de cellen aan te sluiten, de brug tussen de
klemmen 3 en 4 verwijderen.
De goede werking van de fotocellen moet om de 6
maanden gecontroleerd worden. Bedek één van de
fotocellen tijdens het sluiten van het hek met uw hand.
De sluitbeweging moet onderbroken worden.
Cellule réceptrice
Receiver cell
Cel ontvanger
Célula receptora
2 sets foto-elektrische cellen
CR2
2
3
4
5
Accessorios
1 kit de células fotoeléctricas
Antes de efectuar la conexión de las células, retirar
el puente situado entre los bornes 3 y 4.
El
buen
funcionamiento
de
las
células
comprobarse cada 6 meses. Para eso, pase una mano
por delante de la célula mientras la puerta se esté
cerrando. El cierre se interrumpirá.
max. 20 cm
40 cm
2 kits de células fotoeléctricas
debe
19