Dispositivi Di Sicurezza; Safety Devices; Dispositifs De Securite - Efco EF 1800E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

25
Italiano

DISPOSITIVI DI SICUREZZA

DISPOSITIVI DI SICUREZZA
L'elettrosega è dotata di due sistemi differenti di sicurezza.
INTERRUTTORE DI AVVIAMENTO
Al completo rilascio dell'interruttore d'avviamento (B, Fig. 25)
si ottiene l'arresto immediato della catena (per la massima
sicurezza dell'operatore), mentre il motore si arresterà per
inerzia.
ATTENZIONE – Prima di azionare nuovamente
l'interruttore (B, Fig. 25) attendere sempre l'arresto
completo del motore per evitare un prematuro logorio
degli organi meccanici.
FRENO CATENA
Il freno catena è un dispositivo di grande sicurezza nell'uso
della elettrosega. Protegge l'utilizzatore da eventuali pericolosi
contraccolpi che si potrebbero verificare durante le varie fasi di
lavoro. Viene attivato, con conseguente blocco istantaneo della
catena, quando la mano dell'operatore fa pressione sulla leva
(Fig. 26-27-28).
Il freno catena, si sblocca tirando la leva verso l'operatore
(Fig. 28) solamente dopo avere rilasciato completamente
l'interruttore d'avviamento (B, Fig. 25).
CONTROLLO FUNZIONAMENTO FRENO
Quando si effettua un controllo della macchina, prima di
eseguire qualsiasi lavoro, verificare il funzionamento del freno
osservando i seguenti punti:
1. Avviare il motore ed afferrare le impugnature saldamente con
le due mani.
2. Tirare la leva acceleratore per mettere in movimento la
catena, spingere la leva del freno in avanti, utilizzando il
dorso della mano sinistra (Fig. 26).
3. Quando il freno funziona la catena si arresta immediatamente;
rilasciare la leva acceleratore.
4. Disattivare il freno (Fig. 28).
22
26

SAFETY DEVICES

SAFETY DEVICES
The electric saw is equipped with two separate safety systems.
START SWITCH
When the start switch (B, Fig. 25) is completely released, the
chain stops immediately (for maximum operator safety), while
the motor stops due to inertia.
WARNING – Before turning on the switch again
(B, Fig. 25), always wait until the motor comes to a
complete stop, in order to prevent premature wear on the
mechanical parts.
CHAIN BRAKE
The chain brake ensures maximum safety in using the electric
saw. It protects the operator from dangerous kickback
which can occur during working phases. It is actuated, with
consequent instant locking of the chain, when the operator
presses the lever (Fig. 26-27-28).
The chain brake is released by pulling the lever towards the
operator (Fig. 28) only after having completely released the
starting switch (B, Fig. 25).
CHECKING BRAKE OPERATION
At machine inspection prior to each job, check the operating
condition of the brake following the steps below:
1. Start the engine and grasp the handle securely with both
hands.
2. Pulling the throttle lever to maintain the chain operation, push
the brake lever down toward the front using the back of your
left hand (Fig. 26).
3. When the brake operates and the chain is stopped, release
the throttle lever.
4. Release the brake (Fig. 28).
27
English
28
Français

DISPOSITIFS DE SECURITE

DISPOSITIFS DE SECURITE
La scie électrique est pourvue de deux systèmes de sécurité.
INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE
En relâchant complètement l'interrupteur de mise en marche
(B, Fig 25), la chaîne s'arrête immédiatement (pour la sécurité
de l'opérateur) tandis que le moteur s'arrête par inertie.
ATTENTION – Avant d'actionner de nouveau l'interrupteur
(B, Fig. 25), toujours attendre l'arrêt complet du moteur
pour éviter toute usure prématurée des organes
mécaniques.
FREIN DE CHAINE
Le frein de chaîne est un dispositif qui donne une grande
sécurité lors de l'utilisation de la tronçonneuse. Il protège
l'utilisateur des dangereux contrecoups éventuels qui
pourraient se produire durant les diverses phases de travail.
Il se met en marche, provoquant le blocage instantané de la
chaîne, lorsque la main de l'opérateur fait pression sur le levier
(Fig. 26-27-28).
Le frein de chaîne se débloque en tirant le levier vers
l'opérateur (Fig. 28) seulement après avoir complètement
relâché l'interrupteur de mise en marche (B, Fig. 25).
CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU FREIN
Lors du contrôle de la machine avant de l'utiliser, vérifiez
l'état de fonctionnement du frein en effectuant le opérations ci
dessous:
1. Lancez le moteur et saisissez fermement la poignée des
deux mains.
2. Tout en tirant la manette de commande des gaz pour
maintenir la chaîne en opération, poussez le levier de frein
vers le bas et l'avant avec le dos de la main gauche (Fig. 26).
3. Lorsque le frein fonctionne et que la chaîne est arrêtée,
retirez la main de la manette des gaz.
4. Débloque le frein (Fig. 28).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ef 2000e

Tabla de contenido