Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vinnie
MINI VAKUUMIERER
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Instruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Springlane Vinnie

  • Página 1 Vinnie MINI VAKUUMIERER Bedienungsanleitung Instruction manual Instruzioni per l’uso Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2 IMPRESSUM Bedienungsanleitung Mini Vakuumierer Vinnie Art.-Nr. Einzelstück: 943447 Art.-Nr. Set: 943458 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Copyright © Springlane GmbH Reisholzer Werfstraße 25a 40589 Düsseldorf Telefon: +49 (0)211 749 55 10 Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-Mail: info@springlane.de Internet: www.springlane.de...
  • Página 3: Service-Hotline

    SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes wende dich bitte an unseren Kundendienst. Kostenlose Hotline für Deutschland/Österreich: 0800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Vor der ersten Inbetriebnahme Mini Vakuumierer nutzen Reinigung und Pflege Tipps und Tricks Fehler beheben Kundenservice Entsorgung/Umweltschutz Mini Vacuum Sealer Vinnie Instruction Manual Technical data Safety notes Before initial use Using the mini vacuum sealer Cleaning and care Tips and tricks...
  • Página 5 Customer service Disposal/Recycling Mini sigillatrice sottovuoto Vinnie Istruzioni per l’uso Dati tecnici Istruzioni di sicurezza Cosa fare prima della messa in funzione per la prima volta Utilizzo della mini sigillatrice sottovuoto Pulizia e manutenzion Consigli e trucchi Risolvere i problemi Servizio clienti Smaltimento/Tutela dell’ambiente...
  • Página 6 INHALT Mini machine d’emballage sous vide Vinnie Notice d’utilisation Données techniques Consignes de sécurité Avant la première mise en service Utiliser la mini machine d’emballage sous vide Nettoyage et entretien Trucs et astuces Résolution des dysfonctionnements Service clientèle Traitement des déchets/ Protection de l’environment...
  • Página 7 Resolución de problemas Atención al cliente Eliminación de residuos/ Protección del medio ambiente...
  • Página 8: Bedienungsanleitung

    TECHNISCHE DATEN Akkuleistung: 800 mAh Ladespannung: max. 4,2 V Maße (B/T/H): 5 x 5 x 8,5 cm Gewicht: ca. 148 g Ausstattung: Mini Vakuumierer Vinnie, USB-Aufladekabel Zubehör: Vakuumierbeutel, Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Verwendungszweck Mini Vakuumierer Vinnie und die Vakuumier-Beutel sind zum Vakuumieren von Lebensmitteln gedacht. Die Vakuumbeutel sind für das Garen von Lebens- mitteln mit der Sous Vide Methode geeignet. Bitte lies dir die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig durch und bewahre diese auf.
  • Página 10 die Steckdose eingesteckt wird. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini- gung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließ- lich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder nicht ausreichenden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden stets von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt...
  • Página 11 deinen Händen. Ziehe sofort den USB-Stecker aus der Wandsteckdose. Wenn das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wurde, darf es nicht mehr verwendet werden. • Achte darauf, dass niemals Wasser in Berührung mit den elektrischen Verbindungsteilen kommt. Wenn diese doch nass werden, ziehe sofort den USB-Stecker und lasse diese vor erneutem Ge- brauch trocknen.
  • Página 12: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    USB-Stecker vom Hersteller oder einem autori- sierten Service-Partner erneuert werden. • Vergewissere dich stets vor dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typen- schild des Geräts übereinstimmt. • Verbinde das Gerät mit einer geerdeten Wand- steckdose (mit mindestens 10A). •...
  • Página 13: Mini Vakuumierer Nutzen

    Lass den Beutel bis zur schrägen Markierung über eine Tischkante hängen, sodass das Klebeventil auf einer ebenen Fläche aufliegt. 5. Setze Mini Vakuumierer Vinnie so auf das Klebe- ventil, dass die Ansaugfläche genau mittig sitzt. Drücke den Ein/Aus-Knopf auf der Oberseite des...
  • Página 14: Reinigung Und Pflege

    Vakuumierers – der Vakuumiervorgang beginnt. Sobald sichtbar Luft aus dem Beutel gesaugt wird, kannst du Vinnie loslassen. Bei Flüssigkeiten: Halte den Beutel, der über die Tischkante hängt, und den Vakuumierer während des Vorgangs fest. 6. Achte darauf, dass keine Flüssigkeit eingesaugt wird.
  • Página 15: Tipps Und Tricks

    Klebeventile ihre Funktionsfähigkeit. Für die Nutzung als Sous-Vide-Beutel empfehlen wir eine einmalige Verwendung. TIPPS UND TRICKS • Mini Vakuumierer Vinnie vakuumiert deine Lebens- mittel für eine platzsparende Vorratshaltung. Du kannst die Beutel einfrieren und auch für die Sous-Vide-Zubereitung im warmen Wasserbad verwenden.
  • Página 16 Vergewissere dich, dass du den Beutel richtig verschlossen hast. • Vergewissere dich, dass Mini Vakuumie- Es wird kein Vakuum rer Vinnie richtig auf erzeugt. dem Klebeventil sitzt. Verändere Vinnies Position, während er läuft, und beobachte, wann die Luft her- ausgesogen wird.
  • Página 17: Kundenservice

    • Vakuumiere den Beutel erneut und vergewissere dich anschließend, dass du das Klebeventil mit dem Finger vollstän- Der Beutel verliert nach dig angedrückt und einer Zeit sein Vakuum. verschlossen hast. • Vergewissere dich, dass der Beutel, das Ventil und der Beutel verschluss nicht beschädigt sind.
  • Página 18: Entsorgung/Umweltschutz

    E-Mail: service@springlane.de ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige Wartung und Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren, darf es nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA Battery power: 800 mAh Power interface: max. 4,2 V Dimensions (L/W/H): 5 x 5 x 8.5 cm Weight: approx. 148 g Equipment: Mini vacuum sealer Vinnie, USB charging cable Accessories: vacuum bags, Instruction Manual PRODUCT DESCRIPTION...
  • Página 21: Safety Notes

    SAFETY NOTES Purpose of use The mini vacuum sealer Vinnie and the vacuum bags are designed to vacuum-pack food. The vacuum bags are suitable for cooking food using the sous vide method. Please read through the manual carefully before use and store it somewhere safe for reference.
  • Página 22 • Children may not play with the device. Cleaning and maintenance may not be performed by child- ren without supervision. • The device may not be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities, or insufficient experience and knowled- ge;...
  • Página 23 • Do not suck any liquid into the device. • Keep the device away from heat sources. Do not place the device on hot surfaces or near open flames. • To avoid hazards, never insert wires, cables, or other foreign objects into the device openings if they do not belong to the device.
  • Página 24: Before Initial Use

    Provided that the mini vacuum is not charged: Plug in the micro USB connection and connect the USB cable to the power through a suitable power adapter. The LED light illuminates in red when Vinnie is being charged. The light will...
  • Página 25: Cleaning And Care

    - the vacuum process will begin. As soon as the air is visibly sucked out of the bag, you can let go of Vinnie. For liquids: Hold both the bag that is hanging over the edge of the table and the vacuum sealer throughout the process.
  • Página 26: Tips And Tricks

    TIPS AND TRICKS • The mini vacuum sealer Vinnie vacuum-packs your food for space-saving storage. You can also freeze the bags or use them for sous vide preparation in a warm water bath.
  • Página 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Please go through the following steps if the mini vacuum sealer Vinnie does not work properly: Problem Solution • Make sure that you have correctly sealed the bag. • Make sure that the mini vacuum sealer Vinnie is placed No vacuum is generated.
  • Página 28: Customer Service

    For questions concerning handling and functionality of our products, please contact our customer-service: Free hotline for Germany/Austria only: 0800 270 70 27 From other EU countries: +49 211 - 749 55 10* *Different costs may apply. E-Mail: service@springlane.de...
  • Página 29: Disposal/Recycling

    DISPOSAL/RECYCLING Our products are manufactured with the highest degree of care and are designed for a long durability. Regular maintenance and cleaning help to prolong durability. If the device is defective and cannot be repaired, it must not be disposed at home. You must take the device to a designated disposal point for recycling electrical or electronic devices.
  • Página 30: Dati Tecnici

    Interfaccia di alimentazione: max. 4,2 V Dimensioni (L/P/A): 5 x 5 x 8,5 cm Peso: ca. 149 g Dotazione: mini sigillatrice sottovuoto Vinnie, cavo USB per la ricarica Accessori: bustine per la sigillatrice sottovuoto, Istruzioni per l’uso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pulsante ON/OFF 4.
  • Página 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Utilizzo La mini sigillatrice sottovuoto Vinnie e le bustine per la sigillatura sottovuoto sono creati per sigillare gli alimenti. Le bustine sottovuoto sono adatte per la cottura di alimenti utilizzando il metodo del sous vide. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima...
  • Página 32: Sicurezza Generale

    SICUREZZA GENERALE • Springlane GmbH non si ritiene responsabile per danni conseguenti, danni materiali o lesioni personali causati dall'inosservanza delle istruzioni di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. • Prima del collegamento del cavo di alimentazione alla presa elettrica, controllare la tensione di rete specificata sulla targhetta del dispositivo per la tensione di alimentazione.
  • Página 33 risulti danneggiato. In presenza di danni, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal produttore o da una persona che abbia una simile qualifica. In tale situazione, per evitare qualsiasi rischio, si prega di contattare il nostro servizio clienti. • Il dispositivo è...
  • Página 34 • Non utilizzare la mini sigillatrice sottovuoto sul proprio corpo. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’ELETTRICITÀ • In presenza di problemi, scollegare immediatamente il dispositivo dall'alimentazione e da altri dispositivi. • Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimenta- zione o la spina USB sono danneggiati o difettosi. Se la spina USB è...
  • Página 35: Cosa Fare Prima Della Messa In Funzione Per La Prima Volta

    USB. Quando Vinnie è in carica, la spia LED si illumina di rosso. Quando la batteria è carica, la luce si spegne. 2. Aprire una bustina sottovuoto e mettere l’alimento all’interno della bustina.
  • Página 36 Appena l'aria visibile viene aspirata dalla bustina, si può lasciar andare Vinnie. In presenza di liquidi: durante il procedimento, tenere ferma la bustina che pende dal bordo del tavolo e la sigillat- rice sottovuoto.
  • Página 37: Pulizia E Manutenzion

    PULIZIA E MANUTENZION Attenzione! • Spegnere sempre il dispositivo prima di eseguire le operazioni di pulizia o manutenzione, scollegare la spina USB dalla presa a muro e attendere fino a quando il dispositivo si è completamente raffred- dato. • Non immergere il dispositivo in acqua o qualsiasi altro liquido.
  • Página 38: Consigli E Trucchi

    CONSIGLI E TRUCCHI • La mini sigillatrice sottovuoto Vinnie aspira gli alimenti per creare scorte salvaspazio. È possibile congelare le bustine e utilizzarle per la preparazione con il metodo sous-vide a bagnomaria caldo. • Con il sottovuoto, è possibile marinare in modo migliore la carne.
  • Página 39: Servizio Clienti

    • Assicurarsi che la batteria sia carica o collegare il cavo USB all’alimentazione elettrica. Il dispositivo non si avvia. • Nel caso in cui il dispositivo comunque non dovesse avviarsi, rivolgersi al servizio clienti. • Aspirare nuovamente la bustina e assicur- arsi, subito dopo, di aver premuto e Dopo un po’...
  • Página 40: Smaltimento/Tutela Dell'aMbiente

    Per domande sul funzionamento dei nostri prodotti rivolgersi al nostro servizio clienti: Numero di telefono: +49 (0)211 749 55 10 E-Mail: service@springlane.de SMALTIMENTO/TUTELA DELL’AMBIENTE I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono progettati per avere una lunga durata. Una regolare manutenzione e cura contribuisce a prolun- gare la durata dell’utensile.
  • Página 42: Données Techniques

    Dimensions (l/p/L) : 5 x 5 x 8,5 cm Masse : env. 148 g Équipement : mini machine d’embal- lage sous vide Vinnie, câble de chargement Accessoires : sachets pour mise sous vide, Notice d’utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT Bouton marche/arrêt d’aspiration...
  • Página 43: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Finalité d’utilisation La mini machine d’emballage sous vide Vinnie et les sachets pour mise sous vide sont prévus pour l’embal- lage sous vide des aliments. Les sachets pour mise sous vide conviennent pour la cuisson lente des aliments sous vide.
  • Página 44: Sécurité Générale

    SÉCURITÉ GÉNÉRALE • La société Springlane GmbH n’est pas passible de dommages et intérêts en cas de dommages consécutifs, dégâts matériels ou blessures survenus en raison du non-respect des consignes de sécurité et en raison d’une manipulation non conforme de l’appareil.
  • Página 45 ou une personne possédant des qualifications simi- laires. Veuillez le cas échéant vous adresser à notre service client, afin d’éviter tout danger. • L’appareil convient exclusivement à un usage domestique. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage professionnel. • Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Página 46 • Ne jamais utiliser la mini machine d’emballage sous vide sur son propre corps. CONSIGNES QUANT À LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • En cas de problème, déconnecter immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique et de tout autre appareil. • Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou le câble USB est endommagé...
  • Página 47: Avant La Première Mise En Service

    Si la batterie de la mini machine d’emballage sous vide n’est pas chargée : brancher le câble micro USB et le relier à un adaptateur secteur. Le témoin lumineux rouge s’allume lorsque Vinnie est en charge. La LED s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Página 48 Dès qu'il est visible que de l'air est aspiré du sachet, il est possible de laisser simplement fonctionner Vinnie. Dans le cas des liquides : tenir fermement le sachet suspendu au-dessus du coin de table et la machine d'emballage sous vide lors du processus.
  • Página 49: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! • Toujours arrêter l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien, débrancher le chargeur USB du secteur et attendre que l'appareil ait tout à fait refroidi. • Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau, ni dans tout autre liquide. •...
  • Página 50: Trucs Et Astuces

    TRUCS ET ASTUCES • La mini machine d'emballage sous vide Vinnie vous permet d'emballer vos aliments sous vide pour qu'ils soient moins encombrants à conserver. Vous pouvez congeler les sachets et également les utiliser dans le cadre d'une préparation sous vide au bain marie.
  • Página 51 Il n’est pas possible de la valve de fixation. créer un vide dans le Modifier la position sachet. de Vinnie au cours de son fonctionnement pour déterminer à quel moment l'air est aspiré. • S’assurer que la batterie soit chargée...
  • Página 52: Service Clientèle

    Pour des questions concernant l'utilisation ou le fonctionnement de nos articles, vous pouvez nous joindre par téléphone : Numéro de téléphone: +49 (0)211 749 55 10 E-Mail: service@springlane.de...
  • Página 53: Traitement Des Déchets/Protection De L'eNvironment

    TRAITEMENT DES DÉCHETS/ PROTECTION DE L’ENVIRONMENT Nos produits sont de haute qualité et ont une longue durée de vie. La maintenance régulière et l'entretien contribuent à prolonger cette durée de vie. Lorsque l’appareil est défectueux et qu’il n’est pas possible de le réparer, ne le mélangez pas aux ordures ménagères.
  • Página 54: Datos Técnicos

    4,2 V Dimensiones (ancho/largo/alto): 5 x 5 x 8,5 cm Peso: 148 g Equipamiento: Minienvasadora al vacío Vinnie, cable de carga Accesorios: bolsas de envasado, Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Botón de encendido/ 4. Orificio de apagado aspiración al vacío 2.
  • Página 55: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Finalidad de uso La minienvasadora al vacío Vinnie y las bolsas de vacío están pensadas para envasar alimentos al vacío. Las bolsas al vacío son aptas para cocinar alimentos a baja temperatura (sous vide). Lee atentamente estas instrucciones de uso antes de...
  • Página 56: Seguridad General

    SEGURIDAD GENERAL • Springlane GmbH no se hace responsable de los daños resultantes, daños materiales o personales originados por obviar las indicaciones de seguridad y por una manipulación incorrecta del aparato. • Comprueba la tensión de red indicada en la placa de especificaciones técnicas del aparto además de la...
  • Página 57 tuido por el fabricante o por una persona igualmente cualificada. En ese caso, contacta con nuestro servicio de atención al cliente para evitar riesgos. • El aparato solo es apto para uso doméstico. No lo utilices con fines comerciales. • Nunca sumerjas el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 58: Indicaciones De Seguridad Eléctrica

    INDICACIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA • En caso de problemas, desconecta el aparato ense- guida del suministro eléctrico y de otros aparatos. • No utilices el aparato si el conector USB o el cable de alimentación están dañados o defectuosos. Si el conector USB estuviera dañado o defectuoso deberá...
  • Página 59: Antes Del Primer Uso

    USB al aparato y el otro extremo al suministro eléctrico mediante un adaptador de corriente adecuado. La luz LED se ilumina en color rojo cuando Vinnie se está cargando. La luz se apaga cuando la batería esté cargada.
  • Página 60: Limpieza Y Cuidado

    En cuanto veas que comienza a succionar el aire de la bolsa, podrás soltar a Vinnie. Para los líquidos: sujeta tanto la bolsa que cuelga del canto de la mesa como la envasadora durante el proceso.
  • Página 61: Consejos Y Trucos

    única vez. CONSEJOS Y TRUCOS • La minienvasadora Vinnie envasa tus alimentos al vacío para que ocupen menos espacio. Puedes congelar las bolsas y también preparar los alimentos con el método sous vide.
  • Página 62: Resolución De Problemas

    • El vacío protege tus alimentos contra el aire y hace que se conserven más tiempo. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la minienvasadora al vacío Vinnie no funciona correctamente, por favor, sigue estos pasos: Problema Solución • Asegúrate de que has cerrado bien la bolsa.
  • Página 63: Atención Al Cliente

    Si tiene preguntas sobre el manejo y la funcionalidad de nuestros productos, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: Número telefónico: +49 (0)211 749 55 10 Correo electrónico: service@springlane.de...
  • Página 64: Eliminación De Residuos/ Protección Del Medio Ambiente

    ELIMINACIÓN DE RESIDUOS/ PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros productos son fabricados con el mayor grado de cuidado y están diseñados para una larga durabilidad. El mantenimiento regular y la limpieza ayudan a prolongar la durabilidad. Si el dispositivo está defectuoso y no puede repararse, no debe desecharse en casa.

Tabla de contenido